Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
A

azuredragonzx

chán nhẩy, nhân tài bỏ xứ ra đi hết r sao =)) thôi post thêm bài nữa, ai thích thì dịch thử =)) rất hay

[YOUTUBE]GemKqzILV4w[/YOUTUBE]

"Chasing Cars"

We'll do it all
Everything
On our own

We don't need
Anything
Or anyone

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

I don't quite know
How to say
How I feel

Those three words
Are said too much
They're not enough

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life

Let's waste time
Chasing cars
Around our heads

I need your grace
To remind me
To find my own

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

Forget what we’re told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life

All that I am
All that I ever was
Is here in your perfect eyes, they're all I can see

I don't know where
Confused about how as well
Just know that these things will never change for us at all

If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?


Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
B

baby_moi_vao

:D:D:D:D:D:D:D:D:D


Chúng tôi sẽ làm tất cả
Tất cả mọi thứ
Ngày của riêng của chúng tôi

Chúng ta không cần
Bất cứ điều gì
hoặc bất cứ ai

Nếu tôi nằm ở đây
Nếu tôi chỉ nằm ở đây
Bạn có nói dối với tôi và chỉ cần quên đi thế giới?

Tôi không biết
Làm thế nào để nói
Làm thế nào tôi cảm thấy

Ba từ
Được nói quá nhiều
Chúng không phải là đủ

Nếu tôi nằm ở đây
Nếu tôi chỉ nằm ở đây
Bạn có nói dối với tôi và chỉ cần quên đi thế giới?

Hãy quên đi những gì chúng ta đang nói
Trước khi chúng tôi nhận được quá cũ
Chỉ cho tôi một khu vườn mà đang bùng nổ vào cuộc sống

Hãy lãng phí thời gian
đuổi theo xe ô tô
Xung quanh đầu của chúng tôi

Tôi cần ân sủng của ban
Để nhắc nhở tôi
Để tìm của riêng tôi

Nếu tôi nằm ở đây
Nếu tôi chỉ nằm ở đây
Bạn có nói dối với tôi và chỉ cần quên đi thế giới?

Hãy quên đi những gì chúng ta đang nói
Trước khi chúng tôi nhận được quá cũ
Chỉ cho tôi một khu vườn mà đang bùng nổ vào cuộc sống

Tất cả những gì tôi
Tất cả mà tôi đã bao giờ
Là ở đây trong đôi mắt hoàn hảo của bạn, họ là tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy

Tôi không biết nơi
Nhầm lẫn về thế nào là tốt
Chỉ cần biết rằng những điều này sẽ không bao giờ thay đổi cho chúng tôi tại tất cả các

Nếu tôi nằm ở đây
Nếu tôi chỉ nằm ở đây
Bạn có nói dối với tôi và chỉ cần quên đi thế giới?
 
F

freakie_fuckie

"Chasing Cars"


Đuổi theo những chiếc xe.

Em và tôi, đôi ta có thể tự mình làm tất cả,
Không cần ai hay bất cứ thứ gì

Nếu tôi nằm đây, và chỉ nằm đây suốt
Liệu em có thể nằm xuống bên tôi, và quên cả thế giới đi ?

Không biết làm sao để có thể diễn tả hết những điều mà tôi đang cảm thấy
Ba từ ấy đã được nói quá nhiều, nhưng không bao giờ là đủ.

Nếu tôi nằm đây, và chỉ nằm đây suốt
Liệu em có thể nằm xuống bên tôi, và quên cả thế giới đi ?

Sẽ không nghĩ suy thêm về những điều họ nói
Em hãy bỏ lại tất cả đi
Hãy chỉ cho tôi khu vườn nơi tràn đầy sức sống
Hãy dành thời gian để đuổi theo những chiếc xe đang qua lại
Tôi cần sự dịu dàng nơi em
Để gợi nhắc tôi, để giúp tôi tìm về với con người thật.

Con người tôi của bây giờ, con người tôi của quá khứ
Tất cả đều đang hiển hiện trong đôi mắt sáng trong của em
Và đấy cũng là tất cả những gì mà tôi thấy

Tôi không biết đây là đâu
Cũng không hiểu làm sao tôi có thể đến nơi này nữa
Chỉ biết rằng, trong mắt chúng ta, tất cả những thứ này không hề xa lạ.

Nếu tôi nằm đây, và chỉ nằm đây suốt,
Liệu em có thể bỏ lại cả thế giới và nằm xuống cạnh tôi ?




Dạo này viết gì cũng thấy nó cục cục /:) 8-} :( That isnt everything you are nghe cũng khá hay..

@ Gear: lyrics đâu đồng chí :p


@ Sắp hết 100 trang rồi. Nhanh quá.. :( 100 trang thì sao nhỉ =.= Nghĩ mà thấy sợ sợ =))
 
G

gearsonic

@freakie: lyrics gì đây bạn trẻ????

[YOUTUBE]tnpKvK2n52s[/YOUTUBE]

Mã:
Hey there stranger, how you bin'
Feels like i'm standing on the outside looking in
at the mess we left behind
And it's a long way to fall
I gave you everything I had
I gave it all
And then my heart was on the line

I can't hate you
any longer
I know i'm going to miss you
I'll forget it and let it go.

Say hello to goodbye, cuse its gone forever
No more try, you and I
Not now, not ever
And i'll get by without you
I'm not going back again
I'm not going to lie to you
Cuse, that was there and only then.

Say hello to goodbye
Say hello..

And this is how it has to be
Cuse' its a deadly combination, you and me
You know its undeniable
Even though we tried it all
We brought the worst out in each other
I recall
We can't act it anymore

What doesn't kill you
It makes you stronger
And though i'm going to miss you
I'll forget it and let you go

[Chorus]

And even though the tears will dry
I can't completely disconnect
Couldn't make the compromise
Didn't have a safety net

Say hello to goodbye
heeey ya ya

Say hello, goodbye

[Chorus]

Say hello, to goodbye
Say hello, to goodbye
Say hello, hello
to goodbye.
 
H

hoanghondo94

Say hello to goodbye


Chào kẻ lạ mặt, anh thế nào rồi
Cảm giác y như em đứng bên ngoài nhìn lại
Mọi chuyện bộn bề ta bỏ lại phía sau
Và đó là cả chặng đường dài trước khi em gục ngã
Em trao anh mọi thứ em có
Em đã trao anh tất cả
Và rồi con tim em bị tổn thương..

E
m không thể ghét anh hơn được nữa đâu
Em biết mình vẫn còn nhớ anh nhiều lắm
:((..
Nhưng em sẽ cố quên và buông xuôi tất cả

Nói lời chào để rồi tạm biệt, vì tất cả sẽ ra đi mãi mãi

Cả hai chúng ta không cần phải gắng gượng làm gì thêm nữa..
Bây giờ không , lúc khác cũng không..

Và em sẽ vượt qua hết mà không cần có anh
Em sẽ không quay lại đâu
Em cũng sẽ không lừa gạt anh nữa đâu ..
Vì tình ta đã chìm sâu vào quá khứ rồi.

Nói lời chào để rồi tạm biệt,

Nói lời chào...

Và mọi chuyện phải như thế này thôi

Vì ta bên nhau chẳng còn có ý nghĩa gì..
Anh biết mọi chuyện không thể phủ nhận được
Cho Dù hai ta cố gắng đến thế nào đi nữa
Ta tự đưa nhau đến tình huống khó xử nhất
Em hối hận
Ta chẳng thể lặp lại hành động đó một lần đâu..

Điều gì không làm anh gục ngã

Thì sẽ khiến anh mạnh mẽ hơn
Và dù em sẽ nhớ anh nhiều lắm
Nhưng em sẽ cố quên , cố quên tất cả..

.............


Và dù dòng nước mắt rồi sẽ khô đi

Em cũng chẳng thể dứt ra hoàn toàn
Không thể đồng tình
Thì chẳng thể có được chốn nghỉ chân an toàn..


Nói lời chào để rồi tạm biệt

Nói lời chào để rồi tạm biệt
Nói lời chào
và........
........vĩnh biệt nhé.............
 
T

truonghandan0210

Bài Boulevard này hay ghê. Dịch hộ em với:



I don’t know why, You said goodbye

Just let me know you didn’t go forever my love

Please tell me why, You make me cry

I beg you please I'm on my knees if that's what you want

me to

Chorus:

Never knew that it would go so far

When you left me on that boulevard

Come again you would release my pain

And we could be lovers again

Just one more chance, Another dance


And let me feel it isn’t real that I’ve been losing you

This sun will rise, Within your eyes

Come back to me and we will be happy together

Chorus

Maybe today, I’ll make you stay

A little while just for a smile and love together

For I will show, A place I know

In Tokyo where we could be happy forever

Chorus

Chorus
 
H

hoanghondo94


Boulevard

Tôi không biết tại sao em lại nói chia tay
Hãy cho tôi biết em đã không đi trọn tình yêu của tôi
Hãy nói cho tôi biết tại sao em lại khiến tôi khóc
Tôi thậm chí quỳ xuống cầu xin em nếu đó là điều em muốn :-S

Tôi không bao giờ nghĩ rằng mọi chuyện lại đi xa đến thế
Khi mà em bỏ tôi trên đại lộ ấy
Hãy quay lại và xoa dịu nỗi đau của tôi
Và chúng ta sẽ lại yêu nhau.

Chỉ một cơ hội nữa thôi , một điệu nhảy khác
Và để tôi cảm thấy đó không phải là sự thật rằng tôi đã mất em
Khi mặt trời mọc , trong sâu thẳm đôi mắt em ..Hãy quay về phía tôi và chúng ta sẽ hạnh phúc bên nhau.

...............

Có thể hôm nay tôi sẽ giữ chặt em lại
Hãy nán lại đôi chút vì một nụ cười và tình yêu của đôi ta
Để tôi sẽ chỉ cho em một nơi mà tôi từng biết
Tokyo - nơi mà chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi.........




 
A

azuredragonzx

[YOUTUBE]UqYjLVXYYJ8[/YOUTUBE]

"Imitation Of Life"

Charades, pop skill
Water hyacinth, named by a poet
Imitation of life.
Like a koi in a frozen pond.
Like a goldfish in a bowl.
I don't want to hear you cry.

Thats sugarcane that tasted good.
Thats cinnamon, thats Hollywood.
C'mon, c'mon no one can see you try.

You want the greatest thing
The greatest thing since bread came sliced.
You've got it all, you've got it sized.
Like a Friday fashion show teenager
Freezing in the corner
Trying to look like you don't try.

Thats sugarcane that tasted good.
Thats cinnamon, thats Hollywood.
C'mon, c'mon no one can see you try.

No one can see you cry.

That sugar cane that tasted good.
That freezing rain, that's what you could.
C'mon, c'mon on no one can see you cry.

This sugarcane
This lemonade
This hurricane, I'm not afraid.
C'mon, c'mon no one can see you cry.

This lightning storm
This tidal wave
This avalanche, I'm not afraid.
C'mon, c'mon no one can see me cry.

That sugar cane that tasted good.
That's who you are, that's what you could.
C'mon, c'mon on no one can see you cry.

That sugar cane that tasted good.
That's who you are, that's what you could.
C'mon, c'mon on no one can see you cry.
 
A

athena_kute

[YOUTUBE]Ri7-vnrJD3k[/YOUTUBE]

Lâu lắm rùi mới quay lại hocmai.vn

Set Fire To The Rain - Adele nhé!


I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there's a side to you
That I never knew, never knew.
All the things you'd say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

[Chorus:]
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew,
All the things you'd say,
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

[Chorus:]
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time!

Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you.

[Chorus:]
I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name

I set fire to the rain,
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time, oh, oh!

Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh
 
F

freakie_fuckie

"Imitation Of Life"


Sự tuần hoàn của cuộc đời ( Cuộc đời giả dối, chẳng rõ lắm 8-} :( =.=" )


Sự thật phơi bày nhưng vẫn vờ như không biết
Nhà thơ đặt tên cho nó là "dạ hương lan" *mẹ ơi* :-SS
Vòng xoay chuyển của cuộc đời
Hệt như con cá cứng đơ giữa một hồ nước lạnh
Như con cá vàng trong cái bát thủy tinh
Và tôi không muốn nghe tiếng em thổn thức.

Đấy là ngọt bùi đắng cay, đấy là Holliwood
Thôi nào, cô bé, không ai thấy sự cố gắng của em đâu.

Em muốn mình có mọi điều tuyệt nhất
Em đang có mọi thứ ấy trong tầm tay
Cũng giống như một ngày thứ sáu, một buổi biểu diễn thời trang
Co người trong một góc
Cố gắng như chưa từng cố gắng

Đấy là ngọt bùi đắng cay, đấy là Holliwood
Thôi nào, cô bé, không ai thấy sự cố gắng của em đâu.
Và cũng không ai thấy rằng em đang khóc

Sự ngọt ngào và những chua cay
Ngay cả những cơn giông cũng không hề làm tôi hoảng sợ
Bởi vì, không ai có thể để ý rằng em đang khóc
Bởi vì, không ai có thể để ý rằng tôi đang khóc.



Mẹ ơi. :(

Phong thái nhẹ nhàng tình cảm của mình nó rơi đi đâu mất rồi. 8-}
Lơ mơ quá , cấm ném gạch tớ nghe chưa. :| 8-}


Mai đi học rồi, buồn chết mất :(
 
D

duyanhd09cn1

Dịch hộ t bài này với :)

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=qcRMNiZtj5s[/YOUTUBE]

For those who wait - Fireflight

Mã:
This is for those who wait

 Another day, another waiting game
 A little different but it's still the same
 I am here, but where's the one I'm longing for?
 I'm having trouble feeling all alone
 Will my heart ever find a home?
 I want to hope but sometimes I just don't know
 I know I'm not the only one

[Chorus:]
 So we sing a lullaby to the lonely hearts tonight
 Let it set your heart on fire, let it set you free
 When you're fighting to believe
 In a love that you can't see
 Just know there is a purpose
 For those who wait

 I want to open up my eyes
 I know that all I need is time
 I'm growing stronger every single day
 God, I'm going to lean into You now
 Letting go of all my fear and doubt
 I can't do this on my own so I'll give You control
 I know I'm not the only one

[Chorus]

 The pressure makes us stronger
 The struggle makes us hunger
 The hard lessons make the difference
 The pressure makes us stronger
 The struggle makes us hunger
 The hard lessons make the difference
 And the difference makes it worth it

 So we sing a lullaby to the lonely hearts tonight
 Let it set your heart on fire, let it set you free
 When you're fighting to believe
 In a love that you can't see
 Just know there is a purpose
 For those who wait...
 (Set your heart on fire...)
 This is for those who wait...
 
G

gearsonic

I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there's a side to you
That I never knew, never knew.
All the things you'd say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

[Chorus:]
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew,
All the things you'd say,
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

[Chorus:]
But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time!

Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you.

[Chorus:]
I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name

I set fire to the rain,
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time, oh, oh!

Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh

Tôi đã tự làm mình đau
Và lúc đó, anh đã đến để bù đắp
Đã từng là bóng tối, từng kết thúc
Tới khi anh hôn tôi và cứu tôi

Tay tôi, chúng thật mạnh mẽ
Nhưng đầu gối thì lại quá yếu đuối
Để khi trong vòng tay anh
Mà ko gục ngã

Nhưng có một mặt của anh
Tôi chưa bao giờ biết đến
Tất cả mọi điều anh nói
Chưa bao giờ là sự thật
Trò chơi anh tham gia
Anh sẽ luôn chiến thắng

Chorus:
Nhưng tôi đưa lửa vào cơn mưa
Nhìn nó chảy khi tôi chạm vào mặt anh
Tôi đốt khi đang khóc
Bởi tôi nghe nó gào thét tên anh

Khi tôi cùng anh
Tôi đã có thể ở lại đó
Nhắm mắt
Cảm nhận anh ở bên mãi mãi
Anh và tôi, mãi mài
Không gì tốt hơn

Nhưng có một mặt của anh
Tôi chưa bao giờ biết đến
Tất cả mỏi điều anh nói
Chưa bao giờ là sự thật
Trò chơi anh tham gia
Anh sẽ luôn chiến thắng

Chorus:
Nhưng tôi đưa lửa vào cơn mưa
Nhìn nó chảy khi tôi chạm vào mặt anh
Tôi đốt khi đang khóc
Bởi tôi nghe nó gào thét tên anh

Tôi đưa lủa vào cơn mưa
Và tôi ném chúng ta vào lửa
Nơi tôi cảm nhận thứ gì đó đang chết
Bởi tôi biết đây là lần cuối cùng

Vài lần khi tôi thức dây bên cửa
Trái tim kia hẳn đang đợi anh
Ngay cả khi chúng ta đã ko còn gì
Tôi ko thể giúp bản thân ngừng tìm anh

Chorus:
...........
 
Last edited by a moderator:
G

gearsonic

For those who wait - Fireflight

Mã:
This is for those who wait

 Another day, another waiting game
 A little different but it's still the same
 I am here, but where's the one I'm longing for?
 I'm having trouble feeling all alone
 Will my heart ever find a home?
 I want to hope but sometimes I just don't know
 I know I'm not the only one

[Chorus:]
 So we sing a lullaby to the lonely hearts tonight
 Let it set your heart on fire, let it set you free
 When you're fighting to believe
 In a love that you can't see
 Just know there is a purpose
 For those who wait

 I want to open up my eyes
 I know that all I need is time
 I'm growing stronger every single day
 God, I'm going to lean into You now
 Letting go of all my fear and doubt
 I can't do this on my own so I'll give You control
 I know I'm not the only one

[Chorus]

 The pressure makes us stronger
 The struggle makes us hunger
 The hard lessons make the difference
 The pressure makes us stronger
 The struggle makes us hunger
 The hard lessons make the difference
 And the difference makes it worth it

 So we sing a lullaby to the lonely hearts tonight
 Let it set your heart on fire, let it set you free
 When you're fighting to believe
 In a love that you can't see
 Just know there is a purpose
 For those who wait...
 (Set your heart on fire...)
 This is for those who wait...

Một ngày khác, một trò chơi đợi chờ khác
Một chút gì khác nhưng vẫn vậy
Tôi ở đây, nhưng đâu là người tôi khao khát
Tôi có vấn đề với sự cô đơn
Liệu con tim này sẽ tìm được nhà
Tôi muốn hy vọng nhung đôi khi tôi ko biết
Tôi biết tôi ko phải là duy nhất

Chorus:
Vậy,chúng ta nên hát một khúc hát ru cho những ai đơn độc
Thắp lửa trái tim bạn, cho nó thấy bạn đang tự do
Khi bạn chiến đấu để tin tưởng
Trong cuộc tình bạn ko thấy được
Chỉ cần biết là có mục đích
Cho những ai đang đợi

Tôi muốn bạn mở mắt
Tất cả những gì tôi cần là thời gian
Tôi mạnh mẽ hơn qua mỗi ngày
Chúa ơi,tôi sẽ dựa vào bạn ngay lúc này
Bỏ đi hết những sợ hãi và nghi ngờ
Tôi ko thể làm một mình nên tôi sẽ cho bạn quyền kiểm soát
Tôi biết tôi ko phải là duy nhất

Chorus:

Áp lực khiến chúng ta mạnh mẽ hơn
Đấu tranh khiến chúng ta đói
Những bài học khó khiến chúng ta khác biệt
Áp lực khiến chúng ta mạnh mẽ hơn
Đấu tranh khiến khiến chúng ta đói
Những bài học khó khiến chúng ta khác biệt
Và điều khác biệt khiến nó có giá trị

Vậy,chúng ta nên hát một khúc hát ru cho những ai đơn độc
Thắp lửa trái tim bạn, cho nó thấy bạn đang tự do
Khi bạn chiến đấu để tin tưởng
Trong cuộc tình bạn ko thấy được
Chỉ cần biết là có mục đích
Cho những ai đang đợi
 
G

gearsonic

[YOUTUBE]5FlQSQuv_mg&feature=g-music[/YOUTUBE]

Mã:
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You say it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down

I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?

If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairytales are full of sh*t
One more stupid love song I'll be sick

Now I'm at a payphone...

Bỏ phần rap đi nhợ ;))
 
F

freakie_fuckie

Eo, payphone á. Tớ không nuốt nổi bài ấy, không thích luôn @.@ Chạ hay tẹo nào :| :(



http://mp3.zing.vn/bai-hat/Rule-The-World-Take-That/IW6CICFW.html


You light, the skies up above me
A star, so bright you blind me
Don't close your eyes
Don't fade away
Don't fade away

Yeah you and me we can ride on a star
If you stay with me girl, we can rule the world
Yeah you and me we can light up the sky
If you stay by my side, we can rule the world.

If walls break down, I will comfort you
If angels cry, oh I'll be there for you
You've saved my soul
Don't leave me now
Don't leave me now

Yeah you and me we can ride on a star
If you stay with me girl, we can rule the world
Yeah you and me we can light up the sky
If you stay by my side, we can rule the world.

All the stars are coming out tonight
They're lighting up the sky tonight
For you
For you
All the stars are coming out tonight
They're lighting up the sky tonight
For you
For you,

Yeah you and me we can ride on a star
If you stay with me girl, we can rule the world
Yeah you and me we can light up the sky
If you stay by my side, we can rule the world.

All the stars are coming out tonight
They're lighting up the sky tonight
For you
For you
All the stars are coming out tonight
They're lighting up the sky tonight
For you
For you


Em thắp sáng bầu trời trong thế giới của anh,
Như một ngôi sao, hào quang của em làm anh nhoè mắt ~.~
Đừng nhắm mắt lại nhá em,
Đừng tan biến...(x2)

Yeah, em và anh, chúng ta có thể ở bên nhau trên một tinh cầu xinh đẹp
Nếu em ở cạnh anh , chúng ta có thể thống trị cả thế giới
Yeah, ánh sáng của đôi ta có thể thắp sáng bầu trời
Nếu ở bên anh, chúng ta có thể thống trị cả thế giới.

Nếu mọi thứ sụp đổ anh sẽ an ủi em
Nếu thiên thần nhỏ lệ, oh, anh vẫn sẽ ở bên em
Em đã cứu rỗi linh hồn anh
Đừng rời xa anh nhá, đừng rời xa.

Mọi ngôi sao tỏa sáng tối nay
Chúng đang thắp rạng bầu trời
Cho riêng em, cho riêng em.
 
A

azuredragonzx

[YOUTUBE]ghb6eDopW8I[/YOUTUBE]

"Little Talks"

Hey! Hey! Hey!
I don't like walking around this old and empty house
So hold my hand, I'll walk with you, my dear
[Video version:] The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake
[Live version:] The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake
It's the house telling you to close your eyes

Some days I can't even trust myself
It's killing me to see you this way

'Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Hey! Hey! Hey!
There's an old voice in my head that's holding me back
Well tell her that I miss our little talks
Soon it will be over and buried with our past
We used to play outside when we were young,
And full of life and full of love

[Video version:] Some days I don't know if I am wrong or right
[Live version:] Some days I feel like I'm wrong when I'm right
Your mind is playing tricks on you, my dear

'Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Hey!
Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

You're gone gone gone away
I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
Now we're torn torn torn apart, there's nothing we can do
Just let me go we'll meet again soon
Now wait wait wait for me
Please hang around
I'll see you when I fall asleep

Hey!
Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore
 
P

phumanhpro

[YOUTUBE]ghb6eDopW8I[/YOUTUBE]

"Little Talks"

Hey! Hey! Hey!
I don't like walking around this old and empty house
So hold my hand, I'll walk with you, my dear
[Video version:] The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake
[Live version:] The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake
It's the house telling you to close your eyes

Some days I can't even trust myself
It's killing me to see you this way

'Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Hey! Hey! Hey!
There's an old voice in my head that's holding me back
Well tell her that I miss our little talks
Soon it will be over and buried with our past
We used to play outside when we were young,
And full of life and full of love

[Video version:] Some days I don't know if I am wrong or right
[Live version:] Some days I feel like I'm wrong when I'm right
Your mind is playing tricks on you, my dear

'Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Hey!
Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

You're gone gone gone away
I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
Now we're torn torn torn apart, there's nothing we can do
Just let me go we'll meet again soon
Now wait wait wait for me
Please hang around
I'll see you when I fall asleep

Hey!
Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

Chú đàm"

Hey! Hey! Hey!
Tôi không thích đi bộ quanh căn nhà này cũ và trống rỗng
Vì vậy, nắm lấy tay tôi, tôi sẽ đi bộ với bạn, thân yêu của tôi
[Video phiên bản: Các cầu thang lung lay khi bạn ngủ, nó giữ tôi tỉnh táo
[Live phiên bản: Các cầu thang lung lay khi tôi ngủ, nó giữ tôi tỉnh táo
Đó là ngôi nhà nói cho bạn để nhắm mắt của bạn

Một số ngày tôi thậm chí không thể tin tưởng bản thân mình
Nó giết chết tôi để xem bạn theo cách này

Vì mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Hey! Hey! Hey!
Có một tiếng nói cũ trong đầu tôi đang nắm giữ tôi trở lại
Cũng nói với cô ấy rằng tôi bỏ lỡ các cuộc đàm phán của chúng tôi ít
Chẳng bao lâu nó sẽ được quá và bị chôn vùi với quá khứ của chúng tôi
Chúng tôi sử dụng để chơi bên ngoài khi chúng ta còn trẻ,
Và đầy sức sống và tràn đầy tình yêu

[Video phiên bản:] Một số ngày, tôi không biết nếu tôi đúng hay sai
[Live phiên bản: Một số ngày, tôi cảm thấy như tôi là sai khi tôi đúng
Tâm trí của bạn đang chơi thủ đoạn trên bạn, thân yêu của tôi

Vì mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Hey!
Đừng nghe một từ tôi nói
Hey!
Hét lên tất cả các âm thanh như nhau
Hey!

Mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Bạn đang đi đi đi
Tôi đã xem bạn biến mất
Tất cả những gì còn lại là một con ma của bạn
Bây giờ chúng tôi đang bị xé rách tan nát, không có gì chúng ta có thể làm
Chỉ cần cho tôi đi, chúng ta sẽ gặp lại nhau sớm
Bây giờ chờ đợi chờ đợi chờ đợi cho tôi
Treo xung quanh
Tôi sẽ nhìn thấy bạn khi tôi đi ngủ

Hey!
Đừng nghe một từ tôi nói
Hey!
Hét lên tất cả các âm thanh như nhau
Hey!

Mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Đừng nghe một từ tôi nói
Hey!
Hét lên tất cả các âm thanh như nhau
Hey!

Mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ

Mặc dù sự thật có thể khác nhau
Con tàu này sẽ thực hiện
Cơ thể chúng ta an toàn vào bờ
 
F

freakie_fuckie

Rẹp ly

Hà Nội lại một chiều mưa.... 8-} =)) Nhớ mình thế nhỉ 8-} :)) :x 100 trang rồi mình à. :( Chia sẻ tí. :(( 8->

@ Gearsonic biến luôn là sao thế hả cậu 8-> Ác nó vừa thôi nhá,.

@ Thằng kia :| : Anh thuộc dạng thừa bơ thiếu iot ạ :| Đi dạo cho nó mát mẻ cái đầu lại nhá. 8-} :(|)



Bài này tớ diễn giải thế này nhá, nghe thì biết nghe thôi, nghĩa tớ cũng rất lờ mờ. Đại loại là lời của một cô thiếu nữ trẻ trung sinh đẹp nói với chồng đã mất của mình. Hic, nhạc gì mà thảm gớm :))


Chuyện nhỏ

Hãy nắm lấy tay em, người yêu, và cùng em dạo bước
Sự trống rỗng trong ngôi nhà này làm em thấy cô đơn
Tiếng ván gỗ kêu khi anh ngủ yên làm em thức giấc
Đấy là tiếng nói của ngôi nhà, bảo em hãy ngủ yên.

Rồi một ngày kia , em sẽ không còn tin mình nữa
Anh đã rời xa, điều ấy giết chết em.

Hãy cùng em xuyên qua những thực hư
Con thuyền này, sẽ đưa ta an toàn tới đảo

~~

Giọng nói quen thuộc ấy đang ngân vọng trong đầu anh
Như một bàn tay, giữ chặt anh ở lại
Hãy nói với cô ấy rằng, tôi vẫn nhớ câu chuyện nhỏ của chúng tôi
Sẽ sớm thôi, khi nó bị chôn vùi vào quên lãng
Những ngày trẻ rong chơi đầy sức sống và tình yêu

Rồi một ngày kia, đúng sai với anh không còn phân minh nữa
Lý trí của anh đang chơi đùa với anh.

Nhưng rồi,
Xuyên qua những thực hư,
Con thuyền sẽ đưa đôi ta an toàn tới đảo

~~

Hey

Nhưng đừng nghe một lời nói nào của anh
Những tiếng thét gần như hỗn tạp

Nhưng rồi,
Xuyên qua những thực hư,
Con thuyền sẽ đưa đôi ta an toàn tới đảo

~~


Anh đã đi, anh đã đi thật rồi
Chính mắt em đã nhìn thấy anh tan rã
Mọi thứ còn lại chỉ là linh hồn của anh
Chúng ta sẽ xa nhau, sẽ xa nhau
Một biệt ly mà em hoàn toàn bất lực
~~

Hãy để anh đi, anh và em sẽ còn gặp lại
~~

Hãy đợi em, đợi em,
Em sẽ lại nhìn thấy khuôn mặt anh, khi em chìm vào giấc ngủ

~~
Nhưng đừng nghe một lời nói nào của anh
Những tiếng thét gần như hỗn tạp

Nhưng rồi,
Xuyên qua những thực hư,
Con thuyền đó sẽ đưa đôi ta an toàn tới đảo





 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom