Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
F

freakie_fuckie

Here's my pencil , so kiss it maybe à :( b-( Biến thái quá :(
Gearsonic ngây thơ trẻ trung , há há :)) :p

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Rocketeer--Far-East-Movement-ft-Ryan-Tedder/ZWZAAO8W.html


.
.
.
.
Here we go, come with me
There’s a world out there that we should see
Take my hand, close your eyes
With you right here, I’m a rocketeer
Let’s fly
Up, up here we go
Up, up here we go
Let’s fly
Up, up here we go, go
Where we stop nobody knows, knows

Where we go we don’t need roads, roads
Where we stop nobody knows, knows
To the stars if you really want it
Got, got a jetpack with your name on it
Above the clouds in the atmosphere, phere
Just say the words and we outta here, outta here
Hold my hand if you feeling scared, scared
We flying up, up outta here

Here we go, come with me
There’s a world out there that we should see
Take my hand, close your eyes
With you right here, I’m a rocketeer,
Let’s fly
Up, up here we go, go
Let’s fly
Up, up here we go, go, here we go
Where we stop nobody knows, knows

Baby, we can stay fly like a G6
Shop the streets of Tokyo, get you fly kicks
Girl you always on my mind, got my head up in the sky
And I’m never looking down feeling priceless, yeah
Where we at, only few have known
Go on the next level, Super Mario
I hope this works out, Cardio
Til’ then let’s fly, Geronimo

Here we go, come with me
There’s a world out there that we should see
Take my hand, close your eyes
With you right here, I’m a rocketeer

Nah, I never been in space before
But I never seen a face like yours
You make me feel like I could touch the planets
You want the moon, girl watch me grab it
See I never seen the stars this close
You got me stuck off the way you glow
I’m like, oh, oh, oh, oh
I’m like, oh, oh, oh, oh

Here we go, come with me
There’s a world out there that we should see
Take my hand, close your eyes
With you right here, I’m a rocketeer
Let’s fly
Up, up here we go, go
Let’s fly
Up, up here we go, go
Where we stop nobody knows, knows, knows



Azure sắp ..lâm trận hả :p Cố gắng hết sức mình nhá >:D<
dedicate to mình. Ha ha :))... Tớ là tớ sợ mình hong đỗ lắm đấy :( 8-} b-( :-*
 
Last edited by a moderator:
G

gearsonic

Đã dịch.khó so với trình độ.nhiều chỗ thì chả hiểu gì nên quyết định ko đưa lên :-SS:-SS. bạn Azure chắc đang vật vã với sách vở nên lạu rồi chả thấy đâu cả:D
 
F

freakie_fuckie

Edit : À thôi, Gear dịch cái này trước đi hộ tớ nhá, nhẹ nhàng tình cảm =)))

http://mp3.zing.vn/bai-hat/make-it-mine-jason-mraz/IW8EBBZB.html

Wake up everyone
How can you sleep at a time like this
Unless the dreamer is the real you

Listen to your voice
The one that tells you
To taste past the tip of your tongue
Leap in, the net will apear

I don't wanna wake before
The dream is over
I'm gonna make it mine
Yes, I'll make it all mine

I keep my life on a heavy rotation
Requestinh that it's lifting you up, up, up and away
And over to a table at Gratitude Cafe

And I am finally there
And all the angels they'll be singing
Ah la la la, ah la la la

I don't wanna break before
The tour is over
I'm gonna make it mine
Yes I, I'll own it

I'm gonna make it mine
Yes I'll make it mine

And timing's everything
And this time there's plenty
I am balancing
Careful and steady
And reveling in energy that everyine's emitting

Well I don't wanna wait no more
Oh I wanna celebrate the whole world
I'm gonna make it mine
Oh yes I'm following your joy

I'm gonna make it mine
Because I, I am open
I'm gonna make it mine
That's why, I will show it

I'm gonna make it mine
Gonna make it mine
Oh mine
Yes, I'll make it all mine


Nghe xong thấy nhẹ nhõm yêu đời ghê :)))





http://mp3.zing.vn/bai-hat/Stairway-To-Heaven-Led-Zeppelin/ZWZA07UC.html


Thế hộ tớ cái này đi Gear :)) Đạng định tìm stairway to heaven thật đây ^.^



Stairway To Heaven"

There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying the stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying the stairway to heaven.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying the stairway to heaven.


Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
G

gearsonic

hello hello. bạn Azure thi thế nào rồi??
freakie: vừa đi sg về. vào thấy bảo dịch hộ.đã thế còn lên đến 2 bài:khi (71):
 
F

freakie_fuckie

=)))))) Đi chơi về làm nhiều việc tí cho nó warm-up. Vậy nhé. Cố lên =)))

Azure thì chắc sau vụ này có đủ tiền để mua ti vi màu roài Gear à , phải không mình ;;) 8-}
^.^
 
G

gearsonic

đi phỏng vấn chứ làm gì mà đi chơi Freakie :)). với lại nói chuyện quả là khó hiểu =))
 
X

xuancuthcs

Thức dậy tất cả mọi người
Làm thế nào bạn có thể ngủ vào một thời gian như thế này
Trừ khi người mơ mộng là thực tế bạn

Nghe giọng nói của bạn
Một trong đó cho bạn biết
Để hương vị quá khứ đầu lưỡi của bạn
Bước nhảy vọt trong, net sẽ apear

Tôi không muốn thức tỉnh trước khi
Giấc mơ trên
Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Có, tôi sẽ làm cho nó tất cả các mỏ

Tôi giữ cho cuộc sống của tôi trên một vòng quay nặng
Requestinh rằng nó nâng bạn lên, lên, lên và đi
Và một bảng tại Cafe Lòng biết ơn

Và tôi cuối cùng đã có
Và tất cả các thiên thần, họ sẽ được hát
Ah la la la, ah la la la

Tôi không muốn phá vỡ trước khi
Các tour du lịch trên
Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Có tôi, tôi sẽ sở hữu nó

Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Có, tôi sẽ làm cho nó khai thác

Và thời gian của tất cả mọi thứ
Và thời gian này có rất nhiều
Tôi đang cân bằng
Cẩn thận và ổn định
Và say sưa về năng lượng của phát everyine

Tôi cũng không muốn chờ đợi không còn nữa
Oh tôi muốn kỷ niệm trên toàn thế giới
Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Oh tôi đang theo niềm vui của bạn

Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Bởi vì tôi, tôi mở cửa
Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Đó là lý do tại sao, tôi sẽ chỉ cho nó

Tôi sẽ làm cho nó khai thác
Sẽ làm cho nó khai thác
Oh tôi
Có, tôi sẽ làm cho nó tất cả các mỏ
 
X

xuancuthcs

Có một phụ nữ chắc chắn là tất cả mà lấp lánh là vàng
Và cô ấy mua những cầu thang lên thiên đường.
Khi cô ấy có cô biết, nếu các cửa hàng đang đóng cửa
Với một từ, cô ấy có thể có được những gì cô ấy đã đến.
Ooh, ooh, và cô ấy mua những cầu thang lên thiên đường.

Có một dấu hiệu trên tường, nhưng cô muốn chắc chắn
Vì bạn biết đôi khi những từ có hai ý nghĩa.
Trong một cây suối, có một loài chim biết hót ca sĩ đang hát,
Đôi khi tất cả những suy nghĩ của chúng tôi được misgiven.
Ooh, nó làm cho tôi tự hỏi,
Ooh, nó làm cho cho tôi tự hỏi.

Có một cảm giác tôi có được khi tôi nhìn về phía tây,
Và tinh thần của tôi đang khóc cho để lại.
Trong suy nghĩ của tôi, tôi đã nhìn thấy các vòng khói qua những thân cây,
Và tiếng nói của những người đứng nhìn.
Ooh, nó làm cho tôi tự hỏi,
Ồ, nó thực sự làm cho tôi tự hỏi.

Và nó thì thầm rằng nếu tất cả chúng ta gọi là điều chỉnh
Sau đó, người thổi sáo sẽ dẫn chúng ta đến lý do.
Và một ngày mới bình minh cho những người đứng lâu
Và rừng sẽ vang vọng những tiếng cười.

Nếu có một nhộn nhịp trong hàng rào của bạn, không được báo động ngay bây giờ,
Nó chỉ là một mùa xuân sạch cho các hoàng hậu May.
Có, có hai con đường dẫn bạn có thể đi theo, nhưng trong thời gian dài
Vẫn còn thời gian để thay đổi con đường bạn đang ở trên.
Và nó làm cho tôi tự hỏi.

Đầu của bạn đang ồn ào và nó sẽ không đi, trong trường hợp bạn không biết,
Các thổi sáo gọi bạn tham gia với mình,
Kính gửi phụ nữ, bạn có thể nghe thấy tiếng gió thổi, và bạn có biết
Cầu thang của bạn nằm trên gió thì thầm.

Và như chúng ta gió xuống đường
Bóng tối của chúng tôi cao hơn so với linh hồn của chúng tôi.
Có đi một phụ nữ chúng ta đều biết
Ai tỏa sáng ánh sáng trắng và muốn để hiển thị
Làm thế nào tất cả mọi thứ vẫn còn quay sang vàng.
Và nếu bạn lắng nghe rất chăm chỉ
Điều chỉnh sẽ đến với bạn cuối cùng.
Khi tất cả đều là một và một là tất cả
Để có một tảng đá và không để cuộn.

Và cô ấy mua những cầu thang lên thiên đường.
 
T

tmb12

Dịch dùm mình bài này đi: :-*

The Star-Spangled Banner


I.
O, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.

Hợp xướng
O, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

II.
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream

Hợp xướng
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

III.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out of their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight and the gloom of the grave

Hợp xướng
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

IV.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Bles't with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."

Hợp xướng
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
 
Last edited by a moderator:
Q

quanhuyen98

Ô! Kìa bầu trời cao.
Phất phới bay cờ sọc sao.
Dù trời sáng hay ban chiều
Nhìn cờ bay với bao tự hào
Giữa sa trường đầy gian lao
Vẫn tung bay cờ sọc sao
Lồng lộng gió trên chiến hào
Hồn non sông hiên ngang vẫy chào.
Đầy trời rền vang tiếng phá
Tiếng bom gào như xé gió
Hãy vững tin trong đêm dài
Nhìn lên lá cờ còn đây
Điệp khúc:
Người ơi hay chăng lá cờ hào hùng, trong gió bay vẫy vùng.
Miền Tự Do lòng ta yêu dấu! Là quê hương những anh hùng.
 
V

vy000

dịch giúp mình cái này với,nhạc đây

Mấy chữ Go Go Power Rangers với Mighty Morphin Power Rangers thì để nguyên nhé

They've got
A power and a force
that you've never seen before.
They've got
the ablilty Tues Morph
Tues and even up the score.
No one will ever such them down
the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

They know
the fate of the world is
lying in their hands
They know Tues only use their
weapons for defense
no one will ever them such
down the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
you Mighty Morphin Power Rangers

No one will ever
such them down
the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers
 
G

gearsonic

Mã:
Wake up everyone
How can you sleep at a time like this
Unless the dreamer is the real you

Listen to your voice
The one that tells you
To taste past the tip of your tongue
Leap in, the net will apear

I don't wanna wake before
The dream is over
I'm gonna make it mine
Yes, I'll make it all mine

I keep my life on a heavy rotation
Requestinh that it's lifting you up, up, up and away
And over to a table at Gratitude Cafe

And I am finally there
And all the angels they'll be singing
Ah la la la, ah la la la

I don't wanna break before
The tour is over
I'm gonna make it mine
Yes I, I'll own it

I'm gonna make it mine
Yes I'll make it mine

And timing's everything
And this time there's plenty
I am balancing
Careful and steady
And reveling in energy that everyine's emitting

Well I don't wanna wait no more
Oh I wanna celebrate the whole world
I'm gonna make it mine
Oh yes I'm following your joy

I'm gonna make it mine
Because I, I am open
I'm gonna make it mine
That's why, I will show it

I'm gonna make it mine
Gonna make it mine
Oh mine
Yes, I'll make it all mine

Dậy nào mọi người
Sao có thể ngủ vào lúc này
Trừ khi giấc mơ là chính bạn

Lắng nghe bản thân
Người đang nói với bạn
To taste past the tip of your tongue
Leap in, the net will apear CÁI NÀY THÌ CHỊU....


Tôi ko muốn tỉnh trước khi
Giấc mơ kết thúc
Tôi sẻ khiến nó là của tôi
Yes,tôi sẽ khiến nó là của tôi

Tôi đang sống trong một vòng xoay nặng nề
Đề nghị nó đưa bạn lên thật cao và xa
Đến chiếc bàn ở cafe Gratitude ............

Cuối cùng tôi đã ở đây
Tất cả mọi thiên thần sẽ hát
Ah la la la, ah la la la

Tôi ko muốn chấm dứt trước khi
Chuyến đi kết thúc
Tôi sẽ khiến nó là của tôi
Yé,tôi sẽ có nó

TÔi sẽ khiến nó là của tôi
Đúng vậy,khiến nó là của tôi

Thời gian là tất cả
Thời khắc này còn rất nhiều..........
Tôi đang cân bằng
Cẩn thận và ổn định
Hân hoan trong sức nóng mà mọi người tỏa ra

Tôi ko muốn đợi thêm nữa
Tôi muốn chúc mừng cả thế giới
Tôi sẽ khiến nó là của tôi
Oh yes, tôi sẽ theo niếm vui của bạn

Tôi sẽ khiến nó là của tôi
Bởi vì, ôi rất cởi mở
Tôi sẽ khiến nó là của tôi
Đó là lý do, tôi sẽ chứng minh

Tôi sẽ khiến nó là của tôi
Khiến nó là của tôi
........
........
.......:khi (185)::khi (185):
 
H

hoang_tu_thien_than198


They've got
A power and a force
that you've never seen before.
They've got
the ablilty Tues Morph
Tues and even up the score.
No one will ever such them down
the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

They know
the fate of the world is
lying in their hands
They know Tues only use their
weapons for defense
no one will ever them such
down the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
you Mighty Morphin Power Rangers

No one will ever
such them down
the power lies on their side

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers


Họ có một lực lượng và sức mạnh mà bạn chưa từng thấy
Họ có khả năng Tues Morph, Tues (???) và còn kinh khủng hơn nữa
Chưa ai từng hạ gục được họ
Sức mạnh luôn ở bên họ

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Họ biết rằng vận mệnh cả thế giới nằm trong tay họ
Họ biết chỉ vũ khí của họ mới có thể bảo vệ
Chưa ai từng hạ gục được họ
Sức mạnh luôn ở bên họ

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Go Go Power Rangers
Mighty Morphin Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers

Go Go Power Rangers

@@
 
G

gearsonic

[YOUTUBE]oS5wKPJXi6k[/YOUTUBE]

Mai thứ sáu ngày 13 nào:khi (176):. các bạn thi đại học có kết quả chưa nhỉ ???
 
A

azuredragonzx

[YOUTUBE]fFRkpvvop3I[/YOUTUBE]

"Over My Head (Cable Car)"

I never knew
I never knew that everything was falling through
That everyone I knew was waiting on a queue
To turn and run when all I needed was the truth
But that's how it's got to be
It's coming down to nothing more than apathy
I'd rather run the other way than stay and see
The smoke and who's still standing when it clears

Everyone knows I'm in
Over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Let's rearrange
I wish you were a stranger I could disengage
Just say that we agree and then never change
Soften a bit until we all just get along
But that's disregard
Find another friend and you discard
As you lose the argument in a cable car
Hanging above as the canyon comes between

Everyone knows I'm in
Over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Everyone knows I'm in
Over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your ...

And suddenly I become a part of your past
I'm becoming the part that don't last
I'm losing you and its effortless
Without a sound we lose sight of the ground
In the throw around
Never thought that you wanted to bring it down
I won't let it go down till we torch it ourselves

And everyone knows I'm in
Over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind

Everyone knows
She's on your mind
Everyone knows I'm in over my head
I'm in over my head
I'm over my...

Everyone knows I'm in
Over my head
Over my head
With eight seconds left in overtime
She's on your mind
She's on your mind
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom