Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
T

tanpopo_98

Lyric >:p ~

I can take the rain on the roof of this empty house
That don't bother me
I can take a few tears now and then and just let ?em out

I'm not afraid to cry every once in a while even though
Goin' on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I'm okay
But that's not what gets me

What hurts the most
Was being so close
And havin' so much to say
And watchin' you walk away

And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was tryin' to do

It's hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
But I'm doin' it
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
[ From : http://www.elyrics.net/read/r/rascal-flatts-lyrics/what-hurts-the-most-lyrics.html ]
But I know if I could do it over
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken

What hurts the most
Is being so close
And havin' so much to say
(Much to say)
And watchin' you walk away

And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was tryin' to do, oh
Oh yeah

What hurts the most
Was being so close
And havin' so much to say
(To say)
And watchin' you walk away

And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was tryin' to do

Not seein' that lovin' you
That's what I was trying to do, ooo
 
T

tanpopo_98

Èo! Anh sửa được bài đấy hử ='( ... *tự kỉ*


What Hurts The Most ~ không dịch tên :')

Anh có thể chịu được tiếng mưa rào rạt trên mái căn nhà trống vắng
Điều đó chẳng là gì cả
Anh chịu được vài giọt lệ bây giờ và sau này
Và chỉ cần để chúng tuôn rơi thôi
Anh không sợ đôi khi nước mắt lại về
Mặc dù tiếp tục sống mà thiếu em vẫn khiến anh lo lắng
Có những ngày, bây giờ và sau này nữa
Anh vờ rằng mình vẫn ổn, nhưng có phải thế đâu.

Điều khiến anh đau đớn nhất
Là gần kề bên em
Và có quá nhiều điều để nói
Nhưng lại nhìn em cất bước đi
Không hề biết
Điều gì có thể đến
Và không hiểu rằng yêu em
Là điều anh đang cố làm

Thật khó mà đối mặt với cơn đau vì mất em, bất cứ nơi đâu anh tới
Nhưng anh đang phải làm đấy
Khó mà nặn ra nụ cười khi anh gặp những người bạn cũ của cả hai ta khi anh vẫn còn cô đơn
Và khó hơn nữa
Khi thức dậy, mặc quần áo, và lại sống giữa những nuối tiếc, nhưng anh biết
Nếu anh có thể vượt qua
Anh sẽ cho đi, tất cả những từ ngữ chưa bao giờ thốt lên mà anh hằng lưu giữ trong tim

Điều khiến anh đau đớn nhất
Là gần kề bên em
Và có quá nhiều điều để nói
Nhưng lại nhìn em cất bước đi
Không hề biết
Điều gì có thể đến
Và không hiểu rằng yêu em
Là điều anh đang cố làm

Điều khiến anh đau đớn nhất
Là gần kề bên em
Và có quá nhiều điều để nói
Nhưng lại nhìn em cất bước đi
Không hề biết
Điều gì có thể đến
Và không hiểu rằng yêu em
Là điều anh đang cố làm

Và không hiểu rằng yêu em
Là điều anh đang cố làm


hê hê! không phải bài dịch của em đâu :"> ~ đi cop của người ta đó ^^~ dịch ra thấy ba chấm quá :'( ~



Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
A

azuredragonzx

tìm thử nhạc của rascal flatts mà nghe em ah, nhiều bài hay cực :) nhạc band này phù hợp với tất cả mọi người :))
 
T

tanpopo_98

lạc đề à =="

buồn não nề ... sao e ko thấy cái nút sửa bài nó nằm xó nào X'(

Dịch Human của The Killers đi ... ^^~ e *** nghe mấy bài rock .... :'( ... *tự kỉ*
 
G

gearsonic

Mã:
[COLOR=SlateGray][B]Human
I Did My Best To Notice
When The Call Came Down The Line
Up To The Platform Of Surrender
I Was Brought But I Was Kind
And Sometimes I Get Nervous
When I See An Open Door
Close Your Eyes 
Clear Your Heart...
Cut The Cord

Are We Human?
Or Are We Dancer?
My Sign Is Vital
My Hands Are Cold
And I'm On My Knees
Looking For The Answer
Are We Human?
Or Are We Dancer?

Pay My Respects To Grace And Virtue
Send My Condolences To Good
Give My Regards To Soul And Romance,
They Always Did The Best They Could
And So Long To Devotion
You Taught Me Everything I Know
Wave Goodbye
Wish Me Well..
You've Gotta Let Me Go

Are We Human?
Or Are We Dancer?
My Sign Is Vital
My Hands Are Cold
And I'm On My Knees
Looking For The Answer
Are We Human?
Or Are We Dancer?

Will Your System Be Alright
When You Dream Of Home Tonight?
There Is No Message We're Receiving
Let Me Know Is Your Heart Still Beating

Are We Human?
Or Are We Dancer?
My Sign Is Vital
My Hands Are Cold
And I'm On My Knees
Looking For The Answer

You've Gotta Let Me Know

Are We Human?
Or Are We Dancer?
My Sign Is Vital
My Hands Are Cold
And I'm On My Knees
Looking For The Answer
Are We Human
Or Are We Dancer?

Are We Human?
Or Are We Dancer?

Are We Human
Or Are We Dancer? 			 		[/B][/COLOR]

Làm mọi thứ có thể để gây chú ý
Khi tiếng gọi đó chạm vào giới hạn
Gần như đã bỏ cuộc
Bị ép buộc nhưng tôi vẫn giữ được mình
Đôi khi tôi thấy bồn chồn
Khi nhìn một cánh cửa trống
Nhắm mắt lại
Xóa tâm trí
Cắt dây đi

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?
Ánh mắt tôi vẫn còn sự sống
Tay tôi lạnh dần
Và tôi đang quỳ
Tìm kiếm câu trả lời
Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?

Bày tỏ tôn trọng đến sự duyên dáng và đức hạnh
Gửi bày tỏ đến sự tốt đẹp
Đưa sự tôn trọng tới linh hồn và lãng mạn
Chúng luôn làm tốt vai trò của mình
Quá dài để có thể được yên lòng
Em dạy tôi mọi thứ tôi biết
Vẫy chào tạm biệt
Chúc tôi những điều tốt đẹp
Em đã phải để tôi ra đi

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?
Ánh mắt tôi vẫn còn sự sống
Tay tôi lạnh dần
Và tôi đang quỳ
Tìm kiếm câu trả lời
Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?

Liệu em sẽ yên ổn?
Khi em mơ được về nhà tối nay
Chúng ta sẽ ko nhận được lời nhắn nào
Cho anh biết nếu em vẫn thổn thức

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?
Ánh mắt tôi vẫn còn sự sống
Tay tôi lạnh dần
Và tôi đang quỳ
Tìm kiếm câu trả lời
Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?

Em phải cho tôi biết

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?
Ánh mắt tôi vẫn còn sự sống
Tay tôi lạnh dần
Và tôi đang quỳ
Tìm kiếm câu trả lời
Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?

Chúng ta có phải con người?
Hay chúng ta là vũ công?


@Freakie: thế mà bảo là tớ hay đưa những bài dài ngoằng. Bài trên đây cũng ko ngắn vs dễ hiểu lắm đâu:khi (122):
 
F

freakie_fuckie

@Freakie: thế mà bảo là tớ hay đưa những bài dài ngoằng. Bài trên đây cũng ko ngắn vs dễ hiểu lắm đâu


Hic, sao lại đổi cho tớ :)) I'm not at fault, arent I ? 8-}
Đọc lyrics bài đó tớ cũng thấy gà mái mơ lắm :(

tìm thử nhạc của rascal flatts mà nghe em ah, nhiều bài hay cực nhạc band này phù hợp với tất cả mọi người


Rascal Flatts nghe mỗi Changed, nghe mấy bài sau cũng na ná giống nhau nên không thích lắm :(


Hay là phải bài này :p
http://mp3.zing.vn/bai-hat/Dust-In-The-Wind-Kansas/ZWZDE79F.html

I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind, All we are is dust in the wind

Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, all your money won't another minute buy

Dust in the wind, All we are is dust in the wind


Khá nhiều covers, cover của Scorpions nghe cũng được nhưng không trữ tình bằng của Kanas .

Nghe nhá. :p
 
Last edited by a moderator:
T

tanpopo_98

Dust in the wind ...

I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

Tôi nhắm mắt lại
Chỉ trong giây lát
Và rồi thời gian cũng qua đi
Cát bụi trong Gió
Tất cả đều chỉ là cát bụi trong Gió mà thôi
Một bài hát cũ
Và chỉ như một giọt nước trong đại dương mênh mông
Tất cả những việc chúng ta đã làm
Vỡ vụn rồi biến vào đất _._! dịch ...
Mặc dù chúng ta đã từ chối thừa nhận điều đó

Dust in the wind, All we are is dust in the wind

Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, all your money won't another minute buy

Dust in the wind, All we are is dust in the wind

Cát bụi trong Gió

Tất cả những việc chúng ta làm đều chỉ như cát bụi trong Gió

Đừng treo nó lên

Chẳng có thứ gì kéo dài mãi mãi nhưng trái đất và bầu trời

Thời gian sẽ trôi qua ... [e dịch đoạn này lan man nên thôi xin cáo >_<]

Cát bụi trong Gió, tất cả chỉ là cát bụi trong Gió mà thôi.

------
:'(~ buồn ...

Bài hay quá :'x ... mà em dịch lan man quá T.T
 
A

azuredragonzx

[YOUTUBE]t6rgXrgmjgA[/YOUTUBE]

Declining, All color fading
Defining, time coming for me
Rescinding, my inspiration
Receding consciousness
Set me free!

Back in the day, I can recall
That my thoughts for unclouded and sage
There was no black staining the walls of my memories
Now there’s a haze pushing me sideways
And leaving me nothing to gain
Taking me back, locking me cold in disparity

Where was I meant to be?
I’m feeling lost in a dream
Long for the day I can be myself

When I’m free
When my sun has set
Released my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavors
Nothing to contend
When I’m free

Color declines, all that defines me
Is falling away, far behind
Nothing to keep me with the time
The here and now

Where am I meant to be?
I’m feeling lost in a dream
Yearning again only to be myself

When I’m free
When my sun has set
Released my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavors
Nothing to contend
When I’m free

Cure me, free me, help me, see me
No more worry, no more losing
Save me, near me, help me, hear me
No more heartache, no misery
Cure me, free me, help me, see me
No more worry, no agony
Save me, near me, help me, hear me
No more heartache, no despairing (we despair)
Cure me, free me, help me, see me
No more worry, no repairing (no repair)

Time’s just a concept
And always the first thing to fade
Agony and weakness
Nothing we can ever avade
Years are cruel, they break us
Bringing on decay and despair
Awareness and perception
Something we can never repair

Freedom for me is all I'm really wanting, needing
Give me power to break out
I can't hold on for any longer
My time has come to end it all

No one to blame, fate's only random
It’s nothing we’ll ever explain
So it remains

Where was I meant to be?
I’m feeling lost in a dream
Long for the day I can be myself

-free-

When will I be unleashed?
it’s not the way it should be
Yearning again only to be myself

When I’m free
When my sun has set
Released my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavors
Nothing to contend
When I’m free

Unleash my consciousness
 
F

freakie_fuckie

Tàn héo, mọi sắc màu đang dần nhạt
Xác định, thời gian đang trượt trên tôi
Cảm hứng của tôi- tất cả đều đã cạn
Sự tỉnh táo cũng đang mộng mị dần
Cho tôi được tự do.

Ngược về thời gian
Nhớ lại những lẽ sống thời trẻ tuổi không một chút lãng quên
Không một vết đen trên bức tường hoài niệm
Giờ đây bế tắc đang xô đẩy tôi
Và bỏ tôi lại trong cuộc sống không còn gì để đợi
Hãy đưa tôi về và khóa chặt tôi
Đâu là nơi tôi cần phải thuộc về
Có cảm giác rằng tôi đang lạc mình trong mê mộng
Khao khát một ngày tôi được làm tôi

Và khi tự do
Khi hừng đông của tôi hé lộ
Linh hồn tôi sẽ mãi mãi được trả tự do
Tôi sẽ không hối hận
Nếu một ngày nào đó, khi cuộc đời được tái sinh
Tôi sẽ không phạm phải một sai lầm nào nữa
Không có gì phải khẳng định
Khi tôi được tự do

Mọi sắc màu đang biến mất
Tôi đang nhạt dần, đang biến mất
Không gì có thể giữ tôi lại với thời gian
Ở chính nơi đây và hiện tại
Đâu là nơi tôi phải thuộc về
Có cảm giác rằng tôi đang lạc trong mộng mị
Khát khao một lần tôi có thể là chính tôi


Hãy cho tôi tự do, cứu giúp và nhìn ngắm
Sẽ không có thêm lo âu hay mất mát
Bảo vệ tôi, đến gần tôi, cứu giúp và lắng nghe
Không có thêm đau thương hay những trái tim tan vỡ
Không có nỗi đau thể xác hay thiên vị
Không lo âu và không có hàn gắn vết thương

Thời gian là thoáng qua,
Nó sẽ là thứ đầu tiên phai nhạt
Đau đớn thể xác và sự yếu đuối
Không có gì ta không thể vượt qua
Nghiệt ngã những tháng năm, chúng khiến ta rạn vỡ
Trong phôi pha và thiếu vắng niềm tin
Sự cảnh giác và nhìn nhận
Đó là những thứ chúng ta không bao giờ có thể sửa chữa

Tự do là mọi điều tôi cần và khát khao
Hãy cho tôi sức mạnh để thoát ra
Không một giây phút nào có thể chịu đựng thêm được nữa
Thời gian của tôi đã cạn hết rồi

Không ai có lỗi cả, vận mệnh do trời định
Không thể giải thích, chân lý ấy trường tồn


Khi nào tôi sẽ được giật bỏ xiềng xích để lại thấy được tự do (Gồ dịch xui thế =.= )
Khao khát lần cuối có thể được làm chính mình


Have no idea :(

P/s: Ai đấy dịch Dust in the wind đầy đủ đi :(
P/P/s :
Azure: .......
Chúng mừng sn nhá, anw, mình bỏ cái lyrics và thẻ đi :( Nhìn bài post dài gấp rưỡi người ta 8-} Đọc xong lyrics sợ mình lắm, dạo này toàn nghe những cái không hề đơn giản :))
Clue bài trên đi :| Khó hiểu hơi hơi :|


P.s cuối : tanpopo: cậu dịch xong cậu del cái lyrics bên trong đi ý :D Trông xanh sạch đẹp với dễ theo dõi hơn :))
Buồn mà =)) Nghe xong Dust in the wind tớ cũng thấy bải hoải cơ thể, sinh lực tiêu tan luôn >.<
 
Last edited by a moderator:
N

nguyenlamlll

Đóng góp :p :

[youtube]PfR0JGWX62E[/YOUTUBE]

Lời Anh :

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
'cause I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
And I feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
'cause I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world ... mad world
Mad world... Mad world...



\Rightarrow Lời Việt :

Xung quanh tôi đều là những khuôn mặt thân quen
Những nơi tồi tệ, những khuôn mặt mòn mỏi
Bắt đầu ngày mới tươi sáng với cuộc bon chen hàng ngày
Không đi đến đâu cả, không có một nơi nào để đi
Nước mắt họ đã rơi đến mức đổ đầy ly
Nhưng không có cảm xúc, không một sự biểu hiện
Gục đầu xuống và tôi chỉ mong muốn nhấn chìm nỗi buồn ấy
Không còn ở ngày mai, không có ngày mai

Và tôi chợt nhận ra điều đó thật buồn cười
Tôi cũng tìm thấy một thoáng buồn chán
Những giấc mơ mà tôi thấy mình được chết
Thật là những thứ tuyệt vời nhất mà tôi từng được có
Thật là khó để kể cho bạn nghe điều đó
Vì tôi thấy thật là khó để hiểu được
Khi mà mọi người đang quay đều trong vòng tuần hoàn vô tận
Thì khi đó là khi tôi thấy thế giới rất, rất... điên cuồng... và điên loạn

Trẻ con luôn chờ đợi đến ngày mà chúng thấy tuyệt vời nhất
Là chúc mừng sinh nhật, chúc mừng sinh nhật
Và tôi nhận thấy con đường mà đứa trẻ nào cũng nên đi vào
Chỉ ngồi đó và nghe, ngồi và lắng nghe
Đã từng đến trường, khi đó tôi rất nhút nhát
Nhưng không ai quan tâm, không ai để ý tôi
Chào thầy, bài học của con là gì vậy thầy?
Nhìn vào con này, hãy nhìn thẳng vào con...

Và điều đó thật tình là rất buồn cười
Thoáng trong đó tôi cũng cảm nhận được nỗi buồn
Trong giấc mơ mà tôi đang được chết dần mòn
Quả thật là những điều tuyệt vời nhất
Tôi thấy thật khó để kể bạn nghe
Vì tôi thấy thật khó để hiểu được
Khi mà mọi người lặp lại sự buồn chán hằng ngày
Là khi ấy thế giới rất, rất là điên cuồng....Một thế giới điên cuồng
Một nơi điên rồ, một thế giới điên rồ....
nguyenlamlll​
 
G

gearsonic

[YOUTUBE]HxUuDPNbkJk[/YOUTUBE]

Hôm trước đi học được giáo viên giới thiệu. đưa lên nhờ mọi người :khi (197)::khi (197): . Khá vui

Mã:
Yeah, Yeah
That's right

We talk about your work how your boss is a jerk
We talk about your church and your head when it hurts
We talk about the troubles you've been having with your brother
About your daddy and your mother and your crazy ex-lover
We talk about your friends and the places that you've been
We talk about your skin and the dimples on your chin
The polish on your toes and the run in your hose
And God knows we're gonna talk about your clothes
You know talking about you makes me smile
But every once in awhile

I wanna talk about me
Wanna talk about I
Wanna talk about number one
Oh my me my
What I think, what I like, what I know, what I want, what I see
I like talking about you you you you, usually, but occasionally
I wanna talk about meeeeee (me,me,me,me-background singers)
I wanna talk about me (me,me-background singers)

We talk about your dreams and we talk about your schemes
your high school team and your moisturizer creme
We talk about your nanna up in Muncie, Indiana
We talk about your grandma down in Alabama
We talk about your guys of every shape and size
The ones that you despise and the ones you idolize
We talk about your heart, bout your brains and your smarts
And your medical charts and when you start
You know talking about you makes me grin
But every now and then

I wanna talk about me
Wanna talk about I
Wanna talk about number one
Oh my me my
What I think, what I like, what I know, what I want, what I see
I like talking about you you you you, usually, but occasionally
I wanna talk about me (me,me,me,me- background singers)
I wanna talk about meeeeeeee (me,me- background singers)
(I wanna talk about me- background singers)mmmm me me me me
(I wanna talk about me- background singers)mmmm me me me me
You you you you you you you you you you you you you

I wanna talk about ME!

I wanna talk about me
Wanna talk about I
Wanna talk about number one
Oh my me my
What I think, what I like, what I know, what I want, what I see
I like talking about you, you, you, you, usually, but occasionally
I wanna talk about meeeeeeee (me,me,me,me-background singers)
I wanna talk about me (me,me,-background singers)
I wanna talk about me (me,me,me,me,me,me-background singers)
Oh me!
 
Last edited by a moderator:
G

gearsonic

[YOUTUBE]Xn676-fLq7I&ob=av2e[/YOUTUBE]


Mã:
You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in colour
And do the things I want

You think you got the best of me
Think you had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby you don't know me, cause you're dead wrong

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on over you

You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not the broken hearted
Thanks to you I'm finally thinking bout me
You know in the end the day you left was just my beginning
In the end...

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
 
G

gearsonic

[YOUTUBE]Xn676-fLq7I&ob=av2e[/YOUTUBE]


Mã:
You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in colour
And do the things I want

You think you got the best of me
Think you had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby you don't know me, cause you're dead wrong

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on over you

You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You tried to break me, but you see

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not the broken hearted
Thanks to you I'm finally thinking bout me
You know in the end the day you left was just my beginning
In the end...

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

Tự xử vậy :khi (186):
Anh biết căn phòng dường như ấm hơn
Đơn độc trong đêm nay
Anh biết tôi luôn mơ mộng
Và làm mọi điều tôi muốn

Anh tưởng rằng đã có được tôi
Lấy được từ tôi nụ cười cuối cùng
Cược rằng anh tin mọi điều tốt đẹp đều đã qua
Tưởng rằng tôi đã sụp đổ
Rằng tôi sẽ quay trở lại
Nhưng, anh ko hiểu tôi rồi, sai lầm nghiêm trọng rồi

Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn
Đứng vững hơn
Tôi một mình ko có nghĩa tôi đơn độc
Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ tạo nên 1 chiến binh
Bước chân dường như nhẹ nhàng hơn
Ko có nghĩa là chấm hết khi anh ra di

Điều gì ko khiến bạn gục ngã khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ tôi, tôi và tôi
Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn
Đứng vững hơn
Tôi một mình ko có nghĩa tôi đơn độc

Anh nghe được rằng tôi đã có ai đó khác
Họ nói rằng tôi đang đùa giỡn vs anh

Anh ko nghĩ là tôi sẽ trở lại
I'd come back swinging ( trở lại mà còn lắc là sao?:M018:)
Anh cố gắng chấm hết mọi chuyện, nhưng mà anh thấy đấy

Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn
Đứng vững hơn
Tôi một mình ko có nghĩa tôi đơn độc
Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ tạo nên 1 chiến binh
Bước chân dường như nhẹ nhàng hơn
Ko có nghĩa là chấm hết khi anh ra di

Điều gì ko khiến bạn gục ngã khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ tôi, tôi và tôi
Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn
Đứng vững hơn
Tôi một mình ko có nghĩa tôi đơn độc

Cảm ơn anh, tôi đã có sự khởi đầu mới
Cảm ơn anh, trái tim tôi ko còn là những mảnh vỡ
Cảm ơn anh, cuối cùng, tôi cũng nghĩ cho bản thân mình
Anh biết đấy, ngày anh đi, chỉ là sự khởi đầu cho tôi mà thôi
Đến cuối cùng

Điều gì ko khiến bạn gục ngã khiến bạn mạnh mẽ hơn
Chỉ tôi, tôi và tôi
Điều gì ko khiến bạn gục ngã sẽ khiến bạn mạnh mẽ hơn
Đứng vững hơn
Tôi một mình ko có nghĩa tôi đơn độc
 
T

tanpopo_98

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone


thích đoạn này :') ~
 
N

nguyenlamlll

[YOUTUBE]BiEEJds8JFE[/YOUTUBE]
Glad you came --- The Wanted

Lời Anh:
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came

You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me
And I decided you look well on me, well on me
So let's go somewhere no-one else can see, you and me

Turn the lights out now
Now I'll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me

And I decided you look well on me, well on me
So let's go somewhere no-one else can see, you and me

Turn the lights out now
Now I'll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

I'm glad you came
So glad you came
I'm glad you came
I'm glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

:D
 
H

huyen532000

Love you like a love song của Selena Gomez nè, mọi người cùng dịch nha

It's been said and done
Every beautiful thought's been already sung
And I guess right now here's another one
So your melody will play on and on, with best we own
You are beautiful, like a dream come alive, incredible
A center full of miracle, lyrical
You've saved my life again
And I want you to know baby

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

Cursing me, boy you played through my mind like a symphony
There's no way to describe what you do to me
You just do to me, what you do
And it feels like I've been rescued
I've been set free
I am hyptonized by your destiny
You are magical, lyrical, beautiful
You are...I want you to know baby

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby
I, I love you like a love song, baby

And I keep it in re-pe-pe-peat

I love you...like a love song...
 
H

hoang_tu_thien_than198

Safe and Sound

[Taylor Swift]
I remember tears streaming down your face
When I said, I'll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don't leave me here alone
But all that's dead and gone and passed tonight...
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe & sound...
Don't you dare look out your window darling;
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby
Even when the music's gone, gone
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright

No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe & sound...
Oooooo, Oooooo,
Oooooo, Oooooo
Lala... Lala...
Lala... Lala...
Oooooo, OooOoo,
Oooooo, OooOoo
Lala... Oh Lala...
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light,
You and I'll be safe & sound...
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo...


[youtube]RzhAS_GnJIc[/youtube]
 
Last edited by a moderator:
G

gearsonic

Mã:
The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came

You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me
And I decided you look well on me, well on me
So let's go somewhere no-one else can see, you and me

Turn the lights out now
Now I'll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

You cast a spell on me, spell on me
You hit me like the sky fell on me, fell on me

And I decided you look well on me, well on me
So let's go somewhere no-one else can see, you and me

Turn the lights out now
Now I'll take you by the hand
Hand you another drink
Drink it if you can
Can you spend a little time,
Time is slipping away from us so stay,
Stay with me I can make,
Make you glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

I'm glad you came
So glad you came
I'm glad you came
I'm glad you came

The sun goes down
The stars come out
And all that counts
Is here and now
My universe will never be the same
I'm glad you came
I'm glad you came

Mặt trời buông xuống
Những ngôi sao hiện ra
Tát cả những điều đó
Đều đang nơi đây
Thế giới của anh sẽ ko được như cũ
Vui vì em đã đến

Em phù phép anh
Chạm vào tôi như khi bầu trời sập xuống
Tôi xác định rằng chúng ta rất xứng đôi
Vậy hãy cùng đi đến nơi nào đó, chỉ anh và em

Bật đèn lên nào
Anh sẽ nắm lấy tay em
Đưa em 1 món uống khác
Uống nếu em có thể
Có thể dành cho anh chút ít thời gian
Thời gian đang trôi đi xa nên hãy ở lại,
Ở lại với anh, anh có thể
Làm em vui vì em đã đến

Mặt trời buông xuống
Những ngôi sao hiện ra
Tát cả những điều đó
Đều đang nơi đây
Thế giới của anh sẽ ko được như cũ
Vui vì em đã đến

Em phù phép anh
Chạm vào tôi như khi bầu trời sập xuống
Anh xác định rằng chúng ta rất xứng đôi
Vậy hãy cùng đi đến nơi nào đó, chỉ anh và em

Bật đèn lên nào
Anh sẽ nắm lấy tay em
Đưa em 1 món uống khác
Uống nếu em có thể
Có thể dành cho anh chút ít thời gian
Thời gian đang trôi đi xa nên hãy ở lại,
Ở lại với anh, anh có thể
Làm em vui vì em đã đến

Mặt trời buông xuống
Những ngôi sao hiện ra
Tát cả những điều đó
Đều đang nơi đây
Thế giới của anh sẽ ko được như cũ

Vui vì em đã đến
Vui vì em đã đến
Vui vì em đã đến

Mặt trời buông xuống
Những ngôi sao hiện ra
Tát cả những điều đó
Đều đang nơi đây
Thế giới của anh sẽ ko được như cũ
 
G

gearsonic

Safe and Sound

[Taylor Swift]
I remember tears streaming down your face
When I said, I'll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don't leave me here alone
But all that's dead and gone and passed tonight...
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe & sound...
Don't you dare look out your window darling;
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby
Even when the music's gone, gone
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright

No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe & sound...
Oooooo, Oooooo,
Oooooo, Oooooo
Lala... Lala...
Lala... Lala...
Oooooo, OooOoo,
Oooooo, OooOoo
Lala... Oh Lala...
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light,
You and I'll be safe & sound...
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo,
Oooooo, OoooOooo...


[youtube]RzhAS_GnJIc[/youtube]

Tôi nhớ những giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt ạn
Khi tôi nói sẽ ko để anh ra đi
Khi bóng đêm đó dường như đem theo hết ánh sáng
Tôi nhớ anh nói, đừng để anh cô đơn ở đây
Nhưng tất cả sự chết chóc đó đã qua đi
Nhắm mắt lại
Mặt trời đang xuống
Anh sẽ ổn thôi
Ko ai có thể làm tổn thương anh nữa
Đến với ánh nằng bình minh
Chúng ta sẽ yên ổn
Đừng nhìn ra cử sỗ
Tất cả đang bốc cháy
Cuộc chiến ngoài đó vẫn diễn ra
Giữ lấy bài ru này
Ngay cả khi nhạc đã tắt
Nhắm mắt lại
Mặt trời đang xuống
Anh sẽ ổn thôi
...................đoạn sau nhìn hơi nản nên...... thông cảm:khi (57):
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom