Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
K

kuckutkute

có đâu mà có :| chém thế :|
về đâu mà về :| đang tải nhạc thôi :|

http://diendan.hocmai.vn/showpost.php?p=1594544&postcount=35

Khỏi cãi đài nữa nhé /:)
Ừ thì chém :)| Bỏ mót rồi nên lâu lắm mới được chém với mình đấy :p


@ comment trên : tí nữa sẽ del kèm cảnh cáo và phạt thẻ vàng =))



Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
A

azuredragonzx

xấu hổ quá :| trí nhớ dạo này tồi khó tả :|
làm tí nhạc sàn :| tuy hơi vô nghĩa tí nhưng nó vẫn là nhạc :|

[YOUTUBE]BU2DQANlPmA[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"][jennifer hudson]
boy i see ya, looking at me
i feel you eyes on me, like you gotta have me
watching every more, like it's for you
you can't help it, you're attracted like a magnet
my love ain't easy
you gon' have to put in some work
you can't buy me a drink, thinking i'mma fall for your flirt
you gotta make it right
if you wanna go spend some time
you gotta raise the bar tonight

[chorus]
let me, baby treat me right
make it eternity and not only one night
if you love me til the end of time
then i will promise you the night of your life

so now love me, baby treat me right
and we'll be riding it from morning til midnight
if you love me til the end of time
then i will promise you the night of your life
night of your life, life, life
night of your life, life, life

[jennifer hudson]
i could have ya, if i wanted to
down in one knee, and following me where the bells ringing
i could claim ya, be your savior
wrap your heart inside of these songs and you'll never leavei could have you hindsight, round my body all up on me
http://www.elyricsworld.com/night_of_your_life_lyrics_david_guetta.html
boy you'll be stuck to me, if i wanted with no release
i'll have you begging, wishing now i give a piece
baby you'll never be the same

[chorus]
let me, baby treat me right
make it eternity and not only one night
if you love me til the end of time
then i will promise you the night of your life

so now love me, baby treat me right
and we'll be riding it from morning til midnight
if you love me til the end of time
then i will promise you the night of your life
night of your life, life, life
night of your life, life, life

[bridge]
taller than the mountains, deeper than the sea
you're boiling hot for me, one hundred degrees
i want you to love like you're afraid to dream
let's make tonight a reality...

[chorus]
so now love me, baby treat me right
and we'll be riding it from morning til midnight
if you love me til the end of time
then i will promise you the night of your life
night of your life, life, life
night of your life, life, life
night of your life, life, life [/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
K

kuckutkute

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Jar-Of-Hearts-Christina-Perri/ZWZAE8DW.html

Jar of heart - Christina Perri


I know I can't take one more step towards you
‘Cause all that's waiting is regret
Don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most

I learned to live, half alive
And now you want me one more time

[Chorus:]
Who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?

I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms

I've learned to live, half alive
And now you want me one more time

[Chorus]

It took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I had missed the first time that we kissed
‘Cause you broke all your promises
And now you're back
You don't get to get me back

[Chorus x2]

Who do you think you are?
Who do you think you are?
Who do you think you are?









Không….tôi chẳng thể bước đến bên anh thêm một bước chân nào nữa
Bởi đợi chờ chỉ là tiếc nuối
Anh rõ không, tôi sẽ chẳng khi nào là chiếc bóng đeo bám anh
Anh đã đánh mất tình yêu mà tôi trân trọng nhất rồi

Tôi cố học cách sống ~ cách ngủ vùi trong những cơn mơ
Và giờ, anh lại níu kéo tôi, thêm lần nữa ~


Anh nghĩ anh là ai chứ ?
Chạy trốn, để lại trong tôi những vết thương lòng
Cướp lấy những trái tim đong đầy chiếc lọ
Và xé vụn lấy tình yêu
Trái tim đông cứng rồi cũng sẽ biến anh thành đá
Vì thế, đừng trở lại vòng tay tôi
Anh nghĩ anh là ai cơ chứ ?


I
Và rồi tôi nghe thấy giọng anh âm vang khắp chốn
Gọi tên tôi những nơi anh nghĩ tôi có thể ẩn mình
Nhưng, tôi đã mạnh mẽ hơn rồi
Tôi đủ sức mạnh để không ngã vào tay anh lần nữa


Tôi học cách sống, trượt dài trong quá khứ
Giờ thì anh lại muốn tôi trở lại bên anh



Thời gian trôi, thật lâu để hàn gắn mọi vết thương
Tôi nhớ lần đầu tiên mắt tôi ấm lên nguồn sáng
Tôi ước tôi đã nhớ những khoảnh khắc đầu tiên khi chúng ta trao nujhoon đầu
Nhưng mọi lời hứa đã bị anh phá bỏ
Và giờ anh quay lại
Anh sẽ chẳng tìm được tôi trở về



__________________
bị rỗi việc nên vào lại thớt tiếp tục sự nghiệp bôi xấu nghệ thuật =))
@ mình : vô nghĩa quá
@ hoangtu : the show goes on có cái giai điệu của điệp khúc mấy bài hò của Vn =)) Rap dở quá :(
~ Chả hiểu sao cái ý vào được đề cử của VMA được :(


~ thắc mắc :
learn how to live half alive : bác lời dịch dịch là sống nốt nửa quãng đời còn lại :( nghe cũng được, cơ mà, em nghĩ cái cô này bị ruồng rẫy hay đá gì đó, rồi sống theo kiểu buồn sắp chết, người không ra người ma không ra ma nên mới có kiểu "live half alive"
cách dịch nào đúng ạ :| các chiến hữu sửa bản dịch hộ em :-S
 
A

azuredragonzx

Hnay Quốc khánh nên post bài này lên.

Hello Vietnam - Quynh Anh

[YOUTUBE]ZLBlowqRvMg[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][COLOR="Sienna"][FONT="Book Antiqua"]Tell me all about this name, that is difficult to say.
It was given me the day I was born.

Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.

All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.

Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.

All I know of you is the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam
To say hello…Vietnam
To say xin chào… Vietnam
[/FONT][/COLOR][/SIZE][/CENTER]
 
K

kukentv

Kể cho tôi nghe tất cả về cái tên này. Nó thật khó để nói ra
Nó cho tôi 1 ngày để tôi được sinh ra

Muốn biết về những đế chế (cái này mình dịch sát nghĩa) cũ.
Mắt nói nói nhiều hơn nhũng gì bạn dám nói ra

Tất cả tôi biết về "bạn" là diễn cảnh chiến tranh
1 phim của Coppolo về tiếng gầm của máy bay trực thăng

1 ngày (nào đó) tôi sẽ chạm đén mãnh đất đấy.
1 ngày(nào đó), tôi sẽ biết được linh hồn cuae tôi
1 ngày nào đó tôi sẽ đén với bạn
Để nói...xin chào VN

Nói cho tôi nghe màu da của tôi, mái tóc và n~ ngón chân bé nhỏ
Việc mà tôi đã trãi qua hàng dặm (cái này mình dịch sơ :( kiến thức có hạn).

Tôi muốn thấy nhà của bạn, những con đường, và hãy nói những gì bạn chưa biết
những chiếc xuồng, chợ nổi và ánh đèn vàng ...

Tất cả tôi biết về "bạn" là diễn cảnh chiến tranh
1 phim của Coppolo về tiếng gầm của máy bay trực thăng

1 ngày (nào đó) tôi sẽ chạm đén mãnh đất đấy.
1 ngày(nào đó), tôi sẽ biết được linh hồn cuae tôi
1 ngày nào đó tôi sẽ đén với bạn
Để nói...xin chào VN

Và những tượng Phật tôi đã xem qua
Giấc mơ của tôi dắt tôi đến những cánh đồng lúa
Trong lời cầu nguyện dưới ánh đèn tôi thấy người thân của tôi
Tôi chạm vào gốc cây, mái nhà, nơi bắt nguồn của tôi ...

1 ngày (nào đó) tôi sẽ chạm đén mãnh đất đấy.
1 ngày(nào đó), tôi sẽ biết được linh hồn cuae tôi
1 ngày nào đó tôi sẽ đén với bạn
Để nói...xin chào VN

1 ngày (nào đó) tôi sẽ chạm đén mãnh đất đấy.
1 ngày(nào đó), tôi sẽ biết được linh hồn cuae tôi
1 ngày nào đó tôi sẽ đén với bạn
Để nói...xin chào VN
To say xin chào… Vietnam
Em dịch được nhiêu thôi ạ :D ai giỏi văn thêm văn hoa cho hay đi ạ :D
 
J

jelly_nguy3n96tn



Nói cho tôi về tên bài này, nó thật khó để nói.
Nó cho tôi một ngày mà tôi được sinh ra.

Tôi muốn được biết về đế chế cũ.
Mắt của bạn nói được nhìu hơn những cái mà bạn muốn nói.

Tất cả tôi biết về bạn là viễn cảnh chiến tranh
1 bộ phim của Coppola ....( chỗ này chịu)

1 ngày nào đó tôi sẽ chạm mảnh đất của bạn
1 ngày nào đó tôi sẽ biết về linh hồn của mình
1 ngày tôi sẽ đến với bạn
đến nói... xin chào việt nam
dịch dược có đến đay thui à:p;)



 
K

kuckutkute

Nói cho tôi tất cả về cái tên này, những điều còn ngập ngừng khó nói
Tôi đã được nghe tên ấy, từ ngày đầu tôi được sinh ra
Muốn được nghe kể về mọi trang sử huy hoàng
Những điều thiêng liêng mà lời không thể cất

Tôi biết về Người qua những cuộc chiến tranh tàn khốc
Từ những thước phim cũ của Coppola , và tiếng động cơ trực thăng gào thét



Rồi một ngày nào đó, tôi sẽ đặt chân lên mảnh đất của người
Một ngày nào đó, tôi sẽ hiểu lời con tim nói
Một ngày nào đó, tôi sẽ đến bên người
Gửi lời thân ái : Chào Vietnam




Hãy để tôi tự hào về màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
Những thứ đã đưa tôi từ triệu dặm đến đây




Tôi biết về Người qua những cuộc chiến tranh tàn khốc
Từ những thước phim cũ của Coppola* , và tiếng động cơ trực thăng gào thét




Rồi một ngày nào đó, tôi sẽ đặt chân lên mảnh đất của người
Một ngày nào đó, tôi sẽ hiểu lời con tim nói
Một ngày nào đó, tôi sẽ đến bên người
Gửi lời thân ái : Chào Vietnam



Trời phật đã cố tình sắp đặt
Để mọi giấc mơ tôi đều tràn ngập bức tranh về những cánh đồng
Trong lời nguyện cầu, dưới ánh đèn soi sáng, tôi nhìn thấy những người ruột thịt của tôi

Tôi trở về với gốc cây, với nguồn cội nơi tôi thuộc về


Rồi một ngày nào đó, tôi sẽ đặt chân lên mảnh đất của người
Một ngày nào đó, tôi sẽ hiểu lời con tim nói
Một ngày nào đó, tôi sẽ đến bên người
Gửi lời thân ái : Chào Vietnam



* Coppola ( Fracis Ford Coppola ) đạo diễn, nhà sản xuất, biên kịch film nổi tiếng của điện ảnh Mĩ, đc biết đến với những bộ film về chiến tranh Việt Nam
Wiki

Khụ khụ :-<
 
J

jelly_nguy3n96tn

Vậy dịch lời bài này nhá, tớ thích nghe bài này nè;):
[YOUTUBE]E61MksivlLw&feature=related[/YOUTUBE]

Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea

A little love,little kiss
A litlle hug,little gift
All of little something.these are our memories

You make me cry
Make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye

You make me cry
Make me smile
Make me feel the joy of love
Oh kissing you
Thank you for all the love you always give to me
Oh i love you

Yes I do ,I always do

Make me cry
Make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye


To be with you, oh i love you
 
Last edited by a moderator:
A

azuredragonzx

Nói cho tôi tất cả về cái tên này, những điều còn ngập ngừng khó nói
Tôi đã được nghe tên ấy, từ ngày đầu tôi được sinh ra
Muốn được nghe kể về mọi trang sử huy hoàng
Những điều thiêng liêng mà lời không thể cất

Tôi biết về Người qua những cuộc chiến tranh tàn khốc
Từ những thước phim cũ của Coppola , và tiếng động cơ trực thăng gào thét

Rồi một ngày nào đó, tôi sẽ đặt chân lên mảnh đất của người
Một ngày nào đó, tôi sẽ hiểu lời con tim nói
Một ngày nào đó, tôi sẽ đến bên người
Gửi lời thân ái : Chào Vietnam

Hãy để tôi tự hào về màu da, mái tóc và đôi chân bé nhỏ
Những thứ đã đưa tôi từ triệu dặm đến đây
:-<

Đoạn đầu mình dịch sai lung tung hết cả :|
cái "difficult 2 say" là cái tên Quỳnh Anh ý.
ko phải là đc nghe, mà là đc đặt cho tôi.
còn "my eyes say more ..." là chỉ đôi mắt nâu đen của người Việt giữa những đôi mắt xanh đỏ tím vàng của người châu Âu. :)|

Backstreet Boys - Drowning

[YOUTUBE]GZXHBgjQjNM[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][COLOR="Black"][FONT="Book Antiqua"][SIZE="3"]"Drowning"

Don't pretend you're sorry
I know you're not
You know you got the power
To make me weak inside
Girl you leave me breathless
But it's okay 'cause
You are my survival
Now hear me say
I can't imagine life
Without your love
Even forever don't seem
Like long enough

'Cause everytime I breathe
I take you in
And my heart beats again
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love
Everytime I try to rise above
I'm swept away by love
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love

Maybe I'm a drifter
Maybe not
'Cause I have known the safety
Of floating freely
In your arms
I don't need another lifeline
It's not for me
'Cause only you can save me
Oh can't you see
I can't imagine life
Without your love
And even forever don't seem
Like long enough

'Cause everytime I breathe
I take you in
And my heart beats again
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love
Everytime I try to rise above
I'm swept away by love
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love

Go on and pull me under
Cover me with dreams, yeah
Love me mouth to mouth now
You know I can't resist
'Cause you're the air
That I breathe

'Cause everytime I breathe
I take you in
And my heart beats again
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love
Everytime I try to rise above
I'm swept away by love
And baby I can't help it
You keep me
Drowning your love

Baby I can't help it
Keep me drowning
In your love
I keep drowning
In your love
Baby I can't help it
Can't help it no, no

'Cause everytime I breathe
I take you in
And my heart beats again
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love
Everytime I try to rise above
I'm swept away by love
Baby I can't help it
You keep me
Drowning in your love 
[/SIZE][/FONT][/COLOR][/CENTER]
 
K

kuckutkute

Đoạn đầu mình dịch sai lung tung hết cả :|
cái "difficult 2 say" là cái tên Quỳnh Anh ý.
ko phải là đc nghe, mà là đc đặt cho tôi.
còn "my eyes say more ..." là chỉ đôi mắt nâu đen của người Việt giữa những đôi mắt xanh đỏ tím vàng của người châu Âu. :)|

Backstreet Boys - Drowning

[YOUTUBE]GZXHBgjQjNM[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][COLOR="Black"][FONT="Book Antiqua"][SIZE="3"]"Drowning"

Don't pretend you're sorry
I know you're not
You know you got the power
To make me weak inside
Girl you leave me breathless
But it's okay 'cause
You are my survival
Now hear me say
I can't imagine life
Without your love
Even forever don't seem
Like long enough




[/SIZE][/FONT][/COLOR][/CENTER]





Ngại quá :| Dạo này đần khó tả :)|

~ tks mình :-&lt;

Chê mà ứ muốn nghe ;;) :-@ %-(

Chèn thêm nữa cho đỡ mang tội spam @-)


I can't go any further than this
I want you so badly, it's my biggest wish

I spent my time just thinkin thinkin thinkin bout you
Every single day yes, I'm really missin' missin' you
And all those things we use to use to use to do
Hey girl, what's up, it use to be just me and you
I spent my time just thinkin thinkin thinkin bout you
Every single day, yes I'm really missin missin you
And all those things we use to use to use to do
Hey girl what's up, what's up, what's up, what's up

Meet me halfway, right at the boarderline
That's where I'm gonna wait, for you
I'll be lookin out, night n'day
Took my heart to the limit, and this is where I'll stay
I can't go any further than this
I want you so bad it's my only wish

Girl, I travel round the world and even sail the seven seas
Across the universe I go to other galexies
Just tell me where to go, just tell me where you wanna to meet
I navigate myself myself to take me where you be
Cause girl I want, I, I, I want you right now
I travel uptown (town) I travel downtown
I wanna to have you around (round) like every single day
I love you alway... way

Can you meet me half way (I'll meet you halfway)
Right at the boarderline
That's where I'm gonna wait, for you
I'll be lookin out, night n'day
Took my heart to the limit, and this is where I'll stay
I can't go any further than this
I want you so bad it's my only wish
I can't go any further than this
I want you so bad it's my only wish

Let's walk the bridge, to the other side
Just you and I (just you and I)
I will fly, I'll fly the skies, for you and I (for you and I)
I will try, until I die, for you and I, for you and I, for for you and I,
For for you and I, for for you and I, for you and I

Can you meet me half way (yup yup)
Can you meet me half way (yup yup)
Can you meet me half way (yup yup)
Can you meet me half way (yup yup)
Meet me half way, right at the boarderline
That's where I'm gonna wait, for you
I'll be lookin out, night n'day
Took my heart to the limit, and this is where I'll stay
I can't go any further than this
I want you so bad it's my only wish
I can't go any further than this
I want you so bad it's my only wish
 
A

azuredragonzx

Lại Black Eyed Peas :| Nhàm quá :| Mình hết cái hay để khoe với tớ r ah ;;)
p/s: mọi người dịch nốt mấy bài trên đi.
 
F

freakie_fuckie

Lại Black Eyed Peas :| Nhàm quá :| Mình hết cái hay để khoe với tớ r ah ;;)
p/s: mọi người dịch nốt mấy bài trên đi.




BEP làm sao mà mình phải phê phán dè bỉu ghê gớm thế 8-}
Ai thèm khoe với mình ý ;;) Tớ nào rỗi hơi phí sức ;;) 8-}
~mình ơi tớ có Meet me halfway của BEP b-( ~ 8-}

http://www.loidich.com/index.php?id=19822

Mã:
 I never thought that you would be the one to hold my heart
But you came around and you knocked me off the ground from the start

You put your arms around me
And I believe that it's easier for you to let me go
You put your arms around me and I'm home

How many times will you let me change my mind and turn around
I can't decide if I'll let you save my life or if I'll drown

I hope that you see right through my walls
I hope that you catch me, 'cause I'm already falling
I'll never let a love get so close
You put your arms around me and I'm home

The world is coming down on me and I can't find a reason to be loved
I never wanna leave you but I can't make you bleed if I'm alone

You put your arms around me
And I believe that it's easier for you to let me go

I hope that you see right through my walls
I hope that you catch me, 'cause I'm already falling
I'll never let a love get so close
You put your arms around me and I'm home

I tried my best to never let you in to see the truth
And I've never opened up
I've never truly loved 'till you put your arms around me
And I believe that it's easier for you to let me go

I hope that you see right through my walls
I hope that you catch me, 'cause I'm already falling
I'll never let a love get so close
You put your arms around me and I'm home

You put your arms around me and I'm home

Mp3.zing ứ có lyric bài này :| mà chả hiểu sao cái ver của loidich này lại giật giật như khàn giọng ấy b-(
thông cảm vậy ;;) tớ lười tìm
Cũng được :) mỗi tội clip bài này ngớ ngẩn kiểu gì
:eek: 2 đứa nằm trên giường giữa đồi, gió bay qua cuốn nàng đi mất,, nàng rơi xuốngbieerrn và chạy như bay về giường trước khi chàng tỉnh dậy :-SS
Clip không có vũ đạo đẹp như Jar of hearts *đúng tên không nhỉ 8-}*
Cút khỏi pic phát :| Đang chán hết cả đời :(
 
N

ngocnhan1997

drowning
Chìm Đắm

Đừng giả vờ rằng em lấy làm tiếc
Anh biết em thật sự là không
Em biết rằng em có khả năng
Để làm cho anh mềm yếu trong lòng
Và em làm anh chết lặng
Nhưng điều ấy không sao
Bởi vì em là sự sống sót của anh
Bây giờ hãy lắng nghe anh nói
Anh không thể hình dung ra được
Cuộc sống sẽ ra sao khi không có tình yêu của em
Và ngay cả sự vĩnh cữu
Cũng không thấy là đủ
Mỗi khi anh thở anh cảm nhận được em
Và trái tim anh lại thổn thức lần nữa
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Và mỗi khi anh cố gắng vượt lên trên
Anh lại bị cuốn đi bởi tình yêu
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Có lẽ anh là 1 người trôi nổi
Có lẽ là không
Bởi vì anh biết được sự an toàn
Khi được trôi bềnh bồng tự do trong vòng tay của em
Anh không cần một cuộc sống khác
Đó không phài để dành cho anh
Bởi vì chỉ có em mới có thể cứu rỗi được anh
Oh, em có thấy không
Anh không thể hình dung ra được
Cuộc sống sẽ ra sao khi không có tình yêu của em
Và ngay cả sự vĩnh cữu
Cũng không thấy là đủ
(Cũng không thấy là đủ)
Mỗi khi anh thở anh cảm nhận được em
Và trái tim anh lại thổn thức lần nữa
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Và mỗi khi anh cố gắng vượt lên trên
Anh lại bị cuốn đi bởi tình yêu
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Cứ tiếp tục & hãy kéo anh lại
Hãy che lấp anh với những giấc mơ, yeah
Yêu anh bây giờ bằng môi kề môi
Em biết rằng anh không thể kháng cự
Bởi vì em là hơi thở của anh
Mỗi khi anh thở anh cảm nhận được em
(Bởi vì mỗi khi anh thở yeah)
Và trái tim anh lại thổn thức lần nữa
Cưng ơi anh không thể tránh được
(Cưng ơi anh không thể tránh được)
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Và mỗi khi anhcố gắng vượt lên trên
Anh lại bị cuốn đi bởi tình yêu
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
(hoo, hoo)
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Em làm anh đắm đuối
Tiếp tục đắm chìm trong tình yêu của em
Cưng ơi anh không thể tránh được
không thể tránh được
Không, không
Mỗi khi anh thở anh cảm nhận được em
Mỗi khi anh thở anh cảm nhận được em
Và trái tim anh lại thổn thức lần nữa
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em
Và mỗi khi anh cố gắng vượt lên trên
Anh lại bị cuốn đi bởi tình yêu
Cưng ơi anh không thể tránh được
Em cứ làm anh chìm đắm trong tình yêu của em

===
Đừng xin lỗi anh 1 cách giả dối như vậy,
Em không che giấu được anh điều đó đâu.
Em biết rằng anh rất yếu đuối khi có em mà,
Nhưng làm sao anh có thể gượng cười được khi em rời bỏ anh ?!
Nhưng điều đó cũng không sao cả, em yêu à...
Nào, hãy nghe anh nói này:

Anh không thể hình dung cuộc đời này sẽ ra sao nếu vắng bóng em,
Bất tử để làm gì, nếu không có em bên cạnh...

[Chorus]
Dường như trong mỗi hơi thở của anh đều nghĩ đến em,
Và trái tim anh lại thổn thức vì những kỷ niệm cũ
Cưng ơi, anh phải làm sao khi hình bóng của em cứ giữ anh chìm đắm trong ảo tưởng...
Anh không muốn mình mãi sống trong vô vọng thế này, anh phải vượt lên,
Nhưng tại sao anh vẫn bị cuốn vào vòng xoáy của em ?
Cưng ơi anh phải làm sao khi hình bóng của em cứ giữ anh chìm đắm trong ảo tưởng...

Có những lúc anh tự hỏi mình,
Hình như anh là người không có bến bờ,
Nhưng có lẽ là không, cưng ạ...
Vì anh luôn cảm thấy thanh thản trong vòng tay của em
Anh không cần một sự thay đổi nào trong đời, và điều đó cũng không dành cho anh
Vì anh chỉ cần em thôi, chỉ có em mới có thể níu kéo được anh,
Ôi, em yêu! Em có thấy không?

Anh không thể hình dung cuộc đời này sẽ ra sao nếu vắng bóng em,
Bất tử để làm gì, nếu không có em bên cạnh...

[Chorus]
Dường như trong mỗi hơi thở của anh đều nghĩ đến em,
Và trái tim anh lại thổn thức vì những kỷ niệm cũ
Cưng ơi, anh phải làm sao khi hình bóng của em cứ giữ anh chìm đắm trong ảo tưởng...
Anh không muốn mình mãi sống trong vô vọng thế này, anh phải vượt lên,
Nhưng tại sao anh vẫn bị cuốn vào vòng xoáy của em ?
Cưng ơi anh phải làm sao khi hình bóng của em cứ giữ anh chìm đắm trong ảo tưởng...

Hãy đến gần anh và kéo anh ra khỏi vỏ bọc với những giấc mơ,
Hãy hôn anh đi em...
Em biết anh không thể kháng cự được mà,
Khi em là hơi thở của anh...





Lời dịch của cái nào đây chú :D

Chú lưu ý viết lyric trước, viết lời dịch sau cho các mem tiện theo dõi nhá \\:D/

Cheers
Freakie_Fuckie =))


đó là lời dịch bài drowning
tui có ghi tiêu đề đó
 
Last edited by a moderator:
N

ngocnhan1997

Meet Me Halfway - Black Eyed Peas

Em chẳng thể đi xa hơn thế này nữa
Em rất muốn có anh, đó là ước mơ lớn nhất đời em.

Anh dành nhiều thời gian chỉ để nghĩ về em
Mỗi một ngày thật sự anh đều nhớ đến em
Và tất cả những việc mà chúng ta đã từng làm
Em ơi, có chuyên gì thế, chẳng phải chỉ có anh và em thôi sao
Anh dành nhiều thời gian chỉ để nghĩ về em
Mỗi một ngày thật sự anh đều nhớ đến em
Và tất cả những việc mà chúng ta đã từng làm
Em ơi, có chuyên gì thế, chẳng phải chỉ có anh và em thôi sao

Gặp em nhé ngay tại ranh giới
Nơi em sẽ đợi anh
Em sẽ trông anh cả ngày và đêm
Em sẽ ở lại chốn này vì con tim em đã dừng bước
Em không thể đi xa hơn nữa
Em rất muốn có anh, đó là điều ước duy nhất của em

Em à, anh sẽ đi khắp thế gian này, vượt qua bao biển cả
Xuyên cả vũ trụ dến tận dãy Ngân Hà
Chỉ cần nói với anh nơi em muốn gặp
Anh sẽ tìm và đến với em ngay
Vì anh rất muốn có em ngay lúc này
Anh sẽ đi khắp thành phố
Và mong mỏi có em bên anh mỗi ngày
Anh mãi yêu em…


Gặp em nhé ngay tại ranh giới
Nơi em sẽ đợi anh
Em sẽ trông anh cả ngày và đêm
Em sẽ ở lại chốn này vì con tim em đã dừng bước
Em không thể đi xa hơn nữa
Em rất muốn có anh, đó là điều ước duy nhất của em
Em không thể đi xa hơn nữa
Em rất muốn có anh, đó là điều ước duy nhất của em


Ta hãy băng qua cầu đến đầu bên kia
Chỉ có anh và em
Anh sẽ bay, sẽ lái cả bầu trời vì em và anh
vì em và vì anh....



anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
Gặp em nhé ngay tại ranh giới
Nơi em sẽ đợi anh
Em sẽ trông anh cả ngày và đêm
Em sẽ ở lại chốn này vì con tim em đã dừng bước
Em không thể đi xa hơn nữa
Em rất muốn có anh, đó là điều ước duy nhất của em
Em không thể đi xa hơn nữa
Em rất muốn có
 
F

freakie_fuckie

Meet Me Halfway - Black Eyed Peas



anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
anh gặp em tại giữa đường nhé
Gặp em nhé ngay tại ranh giới



Meet me halfway là cái quái gì ý nhỉ :|


1)
to compromise with someone.
2)
to show that you really want to reach an agreement or improve your relationship with someone by doing some of the things that they ask you to

Dịch gặp em giữa đường thì ngại chết ;;)

\\:D/



@ mình : tớ tìm được tình yêu mới rồi này ;;)
=))
 
I

itsdzung

Dịch thử bài này đi;;), lâu rồi nhưng mà kệ :D
[YOUTUBE]j5-yKhDd64s[/YOUTUBE]
(Hook)
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road
(Intro)
Yeah, It's been a ride...
I guess I had to go to that place to get to this one
Now some of you might still be in that place
If you're trying to get out, just follow me
I'll get you there
(Verse 1)
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
But you won't take this thing out these words before I say 'em
Cause ain't no way I'm let you stop me from causing mayhem
When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn
What you think, I'm doing this for me, so fuck the world
Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me
I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
And all those who look down on me I'm tearing down your balcony
No if ands or buts don't try to ask him why or how can he
From Infinite down to the last Relapse album he's still shit and
Whether he's on salary, paid hourly
Until he bows out or he shit's his bowels out of him
Whichever comes first, for better or worse
He's married to the game, like a fuck you for christmas
His gift is a curse, forget the earth he's got the urge
To pull his dick from the dirt and fuck the universe
(Hook)
(Verse 2)
Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap
I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap
You said you was king, you lied through your teeth
For that fuck your feelings, instead of getting crowned you're getting capped
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
I promise to never go back on that promise, in fact
Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh"
Perhaps I ran them accents into the ground
Relax, I ain't going back to that now
All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW
Cause I ain't playin' around
There's a game called circle and I don't know how
I'm way too up to back down
But I think I'm still tryna figure this crap out
Thought I had it mapped out but I guess I didn't
This fucking black cloud's still follow's me around
But it's time to exercise these demons
These motherfuckers are doing jumping jacks now!
(Hook)
(Bridge)
And I just can't keep living this way
So starting today, I'm breaking out of this cage
I'm standing up, Imma face my demons
I'm manning up, Imma hold my ground
I've had enough, now I'm so fed up
Time to put my life back together right now
(Verse 3)
It was my decision to get clean, I did it for me
Admittedly I probably did it subliminally for you
So I could come back a brand new me, you helped see me through
And don't even realise what you did, believe me you
I been through the ringer, but they can do little to the middle finger
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead
No more beef flingers, no more drama from now on, I promise
To focus soley on handling my responsibility's as a father
So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it
You couldn't lift a single shingle lonely
Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
Put a ??? and lift the whole liquor counter up
Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon
But I'm too busy gazing at stars, I feel amazing and
(Hook)
 
K

kuckutkute

Song : Đếch sợ
Singer : Eminem

[Co-rut]
Tao đếch sợ phải tìm một chỗ đứng cho mình
Mấy đứa bay hãy lại đây và nắm lấy tay tao
Chúng ta sẽ cùng hội cùng thuyền
Vượt qua mọi phong ba bão táp
Mặc kệ thời tiếp ấm áp hay giá băng
Chỉ cần biết rằng chúng may` ko đơn độc
Này người anh em, nếu chúng may`cũng đã từng bế tắc như tao ...

[Intro]

Haizzz ... quả là một chặng đường dài
Tao đoán là tao phải thế thì mới có được như ngày hôm nay
Có khi bây h vài thằng trong số chúng bay vẫn còn ở cái chỗ chết dẫm ấy
Nếu chúng may`đang cố gắng vẫy vùng để thoát thân thì hãy theo tao
Tao sẽ lôi chúng may`ra khỏi nơi tối tăm đó

[Verse 1]

Chúng bay có thể thử và đọc những lời bài hát này trước khi tao viết chúng ra
Nhưng chúng bay sẽ chẳng thể diễn tả được nỗi chua chát ẩn chứa trong từng câu chữ trước khi tao cất chúng thành lời
Vì chả đời nào tao lại để chúng may`ngăn tao thôi không gây náo loạn
Khi tao cất lời hát hoặc làm gì đó thì đấy là việc tao muốn làm và tao đếch cần biết [dùng từ đếch còn là nhẹ ấy, eo' có vẻ hợp lý hơn nhưng mà thôi :D]
chúng may`nghĩ gì, tao làm thế là vì mình, kệ m!a thiên hạ [hic, mình vẫn hơi nhẹ tay]


hét đậu vào mồm, nó bị sặc ga, nếu nó dám chặn bố may` lại
Tao sẽ thành cái từ lúc mình sinh ra, chẳng còn nghi ngờ gì nữa
Và với tất cả những thằng nhìn đểu tao, tao sẽ đạp nát ban công nhà *********
Không có nếu và hay nhưng 8-} (chả hiểu), đừng cố hỏi tại sao hắn có thể thế này
Từ cái Infinite tệ hại đầu tiên cho đến cái album Relapse cuối cùng hắn vẫn vô cùng tức tối :|
Dù cho hắn được trả lương hàng giờ
Đến khi hắn cúi xuống và tống cái đống của nợ ý ra khỏi ruột =))
Cái gì đến đầu tiên, tốt hay dở hơn
Hắn đã bị xoáy vào cuộc chơi, như là "chọc tức" mày trong giáng sinh
Quà tặng của hắn là sự nguyền rủa, quên đi mặt đất xung quanh hắn có 1 ham muốn
Là đẩy cái của quý của hắn ra khỏi vũng bùn và hành hạ cả vũ trụ 8-} (ôi mẹ ơi)



Ok dừng nghịch kéo và sh!t, và cả cắt tỉa sh!t nữa
Tao ko cần phải tạo vần cho mấy từ trong cái vần để mày biết đó là rap
Mày biểu mày là vua, mày đã nói dối qua hàm răng ?!?
Cho (chịu thua chỗ này), thay vì đc đeo vương miện mày phải đội mũ lưỡi trai
Xõa đê, tao ko quay lại với trò đó đâu
Tất cả điều tao muốn nói là quay lại, cờ lich cờ lách bờ lao
bởi tao vẫn đang nghịch xung quanh
Có một trò chơi gọi là vòng tròn và tao vẫn chưa hiểu
Tao đang đi quá xa để có thể quay về
Nhưng tao vẫn nghĩ tao đang cố định hình lại đống sh!t này
Cho là tao đã thấy nó rõ ràng nhưng tao đoán là tao chưa
Nhưng đây là thời gian để rèn luyện cho bọn quỷ con này
Những thằng rẻ tiền đang chơi jumping jacks :)


Và tao đếch thể sống kiểu này thêm nữa
Vậy nên từ ngày hôm nay, tao sẽ phá tan cái chuồng này
Tao đang đứng bật dậy, chuẩn bị đối mặt với bọn quỷ con
Tao đang trở thành đàn ông hơn thế, tao sẽ giữ đất của tao
Tao đã lĩnh đủ rồi, giờ tao đang bội thực
Thời khắc để tao trở lại với đời đã tới ;;)

Đó là quyết định của tao, trở lại sạch sẽ như ngày nào, tao làm điều đó cho bản thân
Thừa nhận rằng, có thể tao đã làm điều đó trong tiềm thức với mày
Nên tao có thể trở lại với con người hoàn toàn mới, mày giúp tao nhìn xuyên qua nó nhé
Và thậm chí chả còn nhận ra những điều mày đã làm, tin tao đi mày
Tao đã làm nhiều điều gian trá, nhưng chúng chẳng ảnh hưởng gì mấy đến cái ngón giữa :(
Tao nghĩ mắt mình đang đẫm lệ, và thấy mình là ông vua của
thế giới của tao, những kẻ ghét tao giống như bầy ong vô dụng chả có nọc, và tự chết
Không còn cảnh xô bồ vào đống thịt bò nữa, không còn đóng kịch từ giờ phút này, tao hứa
để tập trung hoàn toàn vào việc gánh vác trọng trách của 1 người cha
Vậy nên tao thề trang trọng rằng luôn luôn đối xử với cô bé này như con gái của tao và nuôi dạy nó
Mày không thể ốp bất cứ thứ gì vào đầu nó
Bởi theo cách tao cảm nhận, tao đủ sức mạnh để đến câu lạc bộ
Hay quán rượu nơi góc phố và nâng chén ngược lại ?!?
Bởi tao đang nuôi quán bar, tao nhìn lên mặt trăng
Nhưng tao quá mải ngắm nhìn những chòm sao, tao thấy kinh ngạc và
Và với fans, tôi sẽ ko để các bạn thất vọng lần nữa, tôi đã trở lại
Tôi hứa sẽ không bao giờ thất hứa, sự thật là
Hãy thành thật, rằng CD Relapse cuối cùng đã "ờhhh"
Có thể tôi sẽ chôn vùi giọng nói đó xuống lòng đất.



Hờ, mấy cái của Emi trong đây nhiều lắm, chú tìm trước rồi hãy đăng lời nhé
*lyric này tớ cop từ trang mười mấy thì phải :-??*
lời dịch mết bai Róc với Azure =))
Đếch phải của mình 8-}

* hôm nay đọc lại, hay , hay các đồng chí ạ :x*
Róc đâu rồi nhỉ :| còn sống hay đã tẻo rồi b-(
 
A

azuredragonzx

Not Afraid tớ dịch r còn gì :| lôi lên làm chi nữa :(
Hnay khai giảng r. Nốt bài này thôi.

[YOUTUBE]nJzBcKM3ZIE[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Book Antiqua"][COLOR="Black"]"September"

How the time passed away? All the trouble that we gave
And all those days we spent out by the lake
Has it all gone to waste? All the promises we made
One by one they vanish just the same

Of all the things I still remember
Summer's never looked the same
The years go by and time just seems to fly
But the memories remain

In the middle of September we'd still play out in the rain
Nothing to lose but everything to gain
Reflecting now on how things could've been
It was worth it in the end

Now it all seems so clear, there's nothing left to fear
So we made our way by finding what was real
Now the days are so long that summer's moving on
We reach for something that's already gone

Of all the things I still remember
Summer's never looked the same
The years go by and time just seems to fly
But the memories remain

In the middle of September we'd still play out in the rain
Nothing to lose but everything to gain
Reflecting now on how things could've been
It was worth it in the end

We knew we had to leave this town
But we never knew when and we never knew how
We would end up here the way we are
Yeah we knew we had to leave this town
But we never knew when and we never knew how

Of all the things I still remember
Summer's never looked the same
The years go by and time just seems to fly
But the memories remain

In the middle of September we'd still play out in the rain
Nothing to lose but everything to gain
Reflecting now on how things could've been
It was worth it in the end [/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
K

kuckutkute


Thời gian trôi qua theo cách nào vậy,
Mọi rắc rối ta đã từng gây ra
Mọi ngày trong ta vui đùa bên dòng nước
Tất cả sẽ rơi vào quên lãng ư ?
Mọi lời ta đã từng thề thốt
từng lời một, từ từ tan biến như chưa từng thoảng qua

Từng kỉ niệm mà ta chưa hề quên lãng
Mùa hè giờ đâu còn giống như xưa
tháng năm trôi và thời gian tưởng như bay bổng
Nhưng kí ức vẫn như in thuở nào


Giữa tháng chính ấy ta cùng chơi dưới làm mưa
Chẳng thứ gì mất, ta còn thu được nhiều hơn thế
Giờ ngồi ngẫm từng tháng ngày xưa ấy
Ngày đáng giá, nhưng ngày ấy đã hết rồi (?)




Giờ mọi thứ dường như không còn mờ ảo, đọng lại gì cho ta sợ nữa đâu ?
Ta tạo con đường riêng để tìm những thứ chẳng mập mờ
Ngày dài quá và hè cũng dần trôi hết
Ta lấy lại được những điều ta gần như để tuột khỏi tầm tay



Thứ duy nhất ta còn như in trong trí nhớ
Rằng mùa hè này chẳng giống hè ngày xưa
Ngày tháng trôi và thời gian vùn vụt
chỉ còn hồi ức vẫn trở về



Giữa tháng chín ta cùng nhau chơi trong nước
Chẳng mất gì, còn thu được nhiều hơn
Giờ ngẫm lại những ngày xa lắc đó
Thật đẹp nhưng đã kết thúc rồi


Ta biết rằng ta sẽ rời làng quê này
Ta không biết bao giờ đi và làm sao để ra đi nữa
Ta sẽ đi tìm con người thật của ta


Từng kỉ niệm mà ta chưa hề quên lãng
Mùa hè giờ đâu còn giống như xưa
tháng năm trôi và thời gian tưởng như bay bổng
Nhưng kí ức vẫn như in thuở nào


Giữa tháng chính ấy ta cùng chơi dưới làm mưa
Chẳng thứ gì mất, ta còn thu được nhiều hơn thế
Giờ ngồi ngẫm từng tháng ngày xưa ấy
Ngày đáng giá, nhưng ngày ấy đã hết rồi (?)



Tại chú kia hỏi kìa :| Sao lại hỏi tội tớ làm gì 8-}

;;) Mình dùng dằng quá ;;) đi nhé :| vì tớ mà quay lại thì khổ tớ lắm ;;) 8-}
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom