Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
F

freakie_fuckie

nhưng ở đây là jerusalem bell ==> tiếng chuông linh thiêng nơi thánh địa jerusalem, chứ ko phải bài thơ gì đâu ;;)
silver plate thì cứ hiểu theo nghĩa đen đi. chặt đầu vua xong bỏ lên đĩa show cho thiên hạ xem. thật đấy :)
tớ cảm tưởng như mình k biết jerusalem là chỗ nào thì phải 8-}
ps: Viva la Vida quá hay :x tuyệt phẩm âm nhạc :))

Bài nữa nhá. Huyền thoại trở lại :))


Andy Williams - Love Story
[YOUTUBE]5A1KZKksGKE[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Navy"]Where do i begin
To tell the story
Of how greatful love can be
The sweet love story
That is older than the sea
That sings the truth about the love she brings to me
Where do i start

With the first hello
She gave the meaning
To this empty world of mine
That never did
Another love another time
She came into my life
And made a living fine
She fills my heart

She fills my heart
With very special things
With angel songs
With wild imaginings
She fills my soul
With soo much love
That anywhere i go
Im never lonely
With her along who could b lonely
I reach for her hand
Its always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she;ll b there...
How long does it last
Can love b measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she'll be there... [/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]











Tôi có thể bắt đầu từ đâu ?
Thì thầm một câu chuyện tình lớn lao
Một áng cổ tích quá đỗi ngọt ngào
Xưa hơn cả ngày xuất hiện của biển xanh vô tận
Bài hát về tình yêu nàng đã mang đến cho tôi
Tôi sẽ bắt đầu từ đâu đây?


Từ lời chào phút đầu gặp gỡ
Nàng đã tô màu cho thế giới quá đỗi nhàm chán
Sẽ là tình yêu duy nhất không khi nào lặp lại
Nàng bước vào cuộc sống của tôi
Nàng khiến nó đẹp hơn bội lần ngày trước
Nàng làm trái tim tôi xao xuyến …



Nàng đong đầy trái tim tôi bằng những thư thiêng liêng
Với những lời ca thiên thần
Với những tưởng tượng thuần khiết
Nàng khiến tâm hồn tôi tràn ngập niềm yêu
Đến nỗi dù tôi có đi xa đến đâu
Cũng chẳng khi nào bị cô đơn giày xéo
Tôi tìm kiếm bàn tay nàng
Và nó vẫn luôn ở đó



Tình sẽ kéo dài đến bao lâu
Liệu có thể đong đo bằng những giờ phút trong ngày
Tôi chẳng dám chắc sẽ trả lời không
Nhưng tôi sẽ nói với nàng thật nhiều
Rằng Tôi biết tôi sẽ cần nàng ghê gớm khi lời hát bật ra
Và nàng sẽ vẫn ở đây
Tình ? Sẽ kéo dài bao lâu ?
Liệu có thể đong đo bằng những giây phút trong ngày…?

:)| Giả đới Không lại bảo tớ "phũ" :| Nghe lại bài này mới thấy quen quen b-(
Dịch hold my hand đi :| Lời ý nghĩa mà, đừng nhìn mấy cái shit chú Akon phun ra từ trước ,mà nỡ đánh giá mấy cái kia của chú ý chứ b-( Tội nghiệp thằng Akon, ai cũng như mình chắc cả đời nó chẳng bao giờ tách khỏi cái I just had sex được rồi :|



Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
A

azuredragonzx

Thì hát cùng với MJ lời phải tứ tế chứ, chả lẽ lại [...] =))
Nhưng vẫn nhất quyết ko chơi với akon 8-X
Tớ post bài khác đây :) bài này nghe xong mê liền 8-}

How To Save A Life - The Fray

[YOUTUBE]cjVQ36NhbMk[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God, he hears you
And pray to God, he hears you

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

How to save a life

How to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life

How to save a life [/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
F

freakie_fuckie

Thì hát cùng với MJ lời phải tứ tế chứ, chả lẽ lại [...] =))
Nhưng vẫn nhất quyết ko chơi với akon 8-X
Tớ post bài khác đây :) bài này nghe xong mê liền 8-}





Bước đầu tiên, em nói rằng ta cần nói chuyện
Anh sẽ luôn bước đi, em sẽ nói anh ngồi xuống, bởi “chỉ là nói chuyện thôi mà”
Anh sẽ cười khách sáo với em
Em sẽ đáp lại ngay một nụ cười lịch sự
Bên phải em , một góc cửa sổ
Anh sẽ luôn bước trái, còn em sẽ ngồi bên phải
Vạch ngăn của lo sợ và trách móc chia giữa chúng ta
Rồi em sẽ tự hỏi em rằng sao em lại tới..

Anh đã sao nơi đâu? Để mất đi người bạn
Nơi nào đó dọc con đường buốt lạnh
Và anh sẽ ở cạnh em cả đêm
Nếu anh biết làm sao để cứu vãn một cuộc đời .

Để anh ấy biết rằng em là người hiểu rõ nhất
Bởi thật thế, chẳng ai biết rõ bằng em
Cố mình vượt qua mọi rào chắn anh vạch ra
Nhưng hứa với anh rằng em sẽ kg để lạc mất cái thơ ngây vốn có :”>
Rồi em lập ra cái list với những tiêu chí em cần
Những thứ mà em cần anh thay đổi
Và anh đã mong chúa, mong rằng ngài sẽ nghe thấy em, sẽ nghe thấy em

Anh đã sai ở đâu , anh đã lạc mất một người bạn
Nơi nào đó trong mùa đông lạnh giá
Và anh sẽ ở bên em cả đêm
Nếu anh biết cứu một cuộc đời


Anh ấy lớn tiếng với em
Em hạ giọng dần rồi cho anh ta chọn cơ hội cuối
“ Cứ lái xe điên cuồng cho đến khi anh lạc lối
Hoặc kết thúc tất cả với những kẻ đã khiến anh sai”
Anh ấy sẽ làm một trong hai
Anh ấy sẽ thí nhận tất cả
Hay anh ấy sẽ nói rằng anh ấy không giống vậy …
Rồi em sẽ thầm thì tự hỏi sao em lại đến đây ?

* Azure : nếu em không nhầm thì cái đoạn drive until….followed để trong ngoặc kép – lời nhân vật, nếu kg có ngoặc kép thì dịch ra khủng bựa lắm :-S
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Anh sai ở đâu , để mất đi một người bạn
Bỏ rơi đâu đó trong đông lạnh
Và tôi sẽ thức trắng với em cả đêm
Nếu tôi biết làm sao để cứu sống một cuộc đời x2

@ eo, hay á b-( giọng của Fray chối kinh, làm hỏng cái bài b-( nhất là đoạn đầu :|
:| Nghĩa bầi này là gì đơi :| Một thằng sắp đi tù à b-(
 
A

azuredragonzx

Tớ bảo hay hồi nào :-w Tớ bảo nghe xong mê liền chứ đâu có hay =)) Đừng có xuyên tạc nghe chưa :p
Giọng fray kêu chối thì chú thấy giọng của ai mới ổn :| chả lẽ cứ phải đàn bà như adam lambert, david archuleta hoặc darren hayes mới ok hả 8-}
Nghĩa á ? :| nghe sao thì hiểu nấy thôi :| tớ cũng đang mơ hồ :|


White Flag - Dido

[YOUTUBE]j-fWDrZSiZs&ob[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]"White Flag"

I know you think that I shouldn't still love you, 
Or tell you that.
But if I didn't say it, well I'd still have felt it 
where's the sense in that? 

I promise I'm not trying to make your life harder 
Or return to where we were 

I will go down with this ship 
And I won't put my hands up and surrender 
There will be no white flag above my door 
I'm in love and always will be 

I know I left too much mess and 
destruction to come back again 
And I caused nothing but trouble 
I understand if you can't talk to me again 
And if you live by the rules of "it's over" 
then I'm sure that that makes sense 

I will go down with this ship 
And I won't put my hands up and surrender 
There will be no white flag above my door 
I'm in love and always will be 

And when we meet 
Which I'm sure we will 
All that was there
Will be there still 
I'll let it pass 
And hold my tongue 
And you will think 
That I've moved on.... 

I will go down with this ship 
And I won't put my hands up and surrender 
There will be no white flag above my door 
I'm in love and always will be 

I will go down with this ship 
And I won't put my hands up and surrender 
There will be no white flag above my door 
I'm in love and always will be 

I will go down with this ship 
And I won't put my hands up and surrender 
There will be no white flag above my door 
I'm in love and always will be [/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
T

thesunshine_after_rain

Lá cờ trắng(cái đề này không byts nên dịch sao nữa)

Tôi biết bạn nghĩ rằng tôi không nên yêu bạn
Tôi hẳn đã đồng ý với bạn nếu tôi đã không nói điều đó
Tôi vẫn cảm nhận được những cảm xúc đặc biệt
Tôi hứa tôi sẽ không làm bạn fải khó xử
Hoặc trở lại như trước đây

Tôi sẽ dũng cảm hơn và vượt qua điều đó
Và không bao bao giờ đầu hàng đâu
Sẽ không có một lá cờ trắng nào trước cửa
Tôi vẫn yêu và mãi mãi như vậy

Tôi đã cảm thấy rất bối rối
Và sự bối rối lại quay về lần nữa
Và tôi nhận ra mọi thứ đều rắc rối
Tôi hiểu bạn không thể nói với tôi lần nữa
Và không bởi những thứ cũ ấy
Lúc đó tôi tin mọi thứ chỉ lạ xúc cảm
Và khi chúng ta gặp nhau vì tôi chắc chúng ta sẽ như thế
Tất cả đã qua nhưng vẫn tiếp tục
Tôi sẽ để nó trôi qua và chậm chạp
Và bạn sẽ nghĩ rằng tôi đã thua cuộc
 
A

azuredragonzx

Fix You - Coldplay

[YOUTUBE]JI-o25K6B-E[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][B][SIZE="3"][COLOR="Sienna"][FONT="Comic Sans MS"]"Fix You"

When you try your best, but you don't succeed
When you get what you want, but not what you need
When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone, but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

Tears stream down on your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down on your face
And I...

Tears stream down on your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down on your face
And I...

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you 
[/FONT][/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
F

freakie_fuckie

Fix You - Coldplay

[YOUTUBE]JI-o25K6B-E[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][B][SIZE="3"][COLOR="Sienna"][FONT="Comic Sans MS"]"Fix You"

When you try your best, but you don't succeed
When you get what you want, but not what you need
When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone, but it goes to waste
Could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

Tears stream down on your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down on your face
And I...

Tears stream down on your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down on your face
And I...

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you 
[/FONT][/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]













Khi bạn cố hết sức mà vẫn chẳng thành công
Khi bạn có được thứ bạn muốn nhưng chẳng phải thứ bạn cần
Khi bạn mệt mỏi mà cứ nằm trằn trọc
Vướng bận trong những điều oái oăm


Và nước mắt cứ nối dòng bên má bạn
Khi bạn là mất vài thứ mà chẳng thể lấy lại
Khi bạn trao yêu thương mà không nhận lại một chút gì
Có thể tệ đến thế sao ?



Ánh sáng sẽ dẫn lối cho bạn về nhà
Sẽ làm bạn đỡ mệt
Và hãy để tôi giúp bạn chữa lành


Dù trên trời cao hay đưới địa ngục
Khi bạn yêu quá điên cuồng đến nỗi chẳng thể ngừng yêu
Nhưng (nếu bạn) không thử (thì sao) bạn biết



Ánh sáng sẽ dẫn lối cho bạn về nhà
Sẽ làm bạn đỡ mệt
Và hãy để tôi giúp bạn chữa lành


Và nước mắt cứ nối dòng bên má bạn
Khi bạn là mất vài thứ mà chẳng thể lấy lại
Nước mắt thành dòng bên bờ mi
Và tôi sẽ…



Nước mắt rơi
Tôi sẽ có gì từ nước mắt ấy
Nước mắt rơi. ..
Và tôi….

Ánh sáng sẽ dẫn lối để bạn về nhà….

Câu pờ lây còn có teardrops like a waterfall à b-( Cái *hit í kg hay bằng cái này (ý tớ nói là dở hơn cả cái này @-) )

Chẳng hiểu sao mình có thể thích câu pờ lây mà lại kg thể kg ghẻ lạnh với chú David Achu ?b-(
 
A

azuredragonzx

Coldplay mỗi album lại có 1 phong cách hát riêng, để ý mà xem :) Từ mấy bài ngày xưa như Yellow, Clock, The Scientist... cho đến Fix You, Viva la Vida, giờ là every teardrop is a waterfall đều có kiểu hát khác nhau :)) A thích Coldplay ở chỗ đó :)
David Archuleta thì lquan gì đến Coldplay :| Coldplay là tượng đài k thể sụp đổ, còn anh kia thì ... =))

Tưởng nhớ 1 ca sĩ mà a rất thích :) Chả nhớ post chưa :| Nếu r thì vẫn cứ post lại :x
Amy Winehouse - Back To Black

[YOUTUBE]TJAfLE39ZZ8[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]He left no time to regret 
Kept his dick wet 
With his same old safe bet 
Me and my head high 
And my tears dry 
Get on without my guy 
You went back to what you knew 
So far removed from all that we went through 
And I tread a troubled track 
My odds are stacked 
I'll go back to black 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to..... 

I go back to us 

I love you much 
It's not enough 
You love blow and I love puff 
And life is like a pipe 
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside 

We only said goodbye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to 

Black, black, black, black, black, black, black, 
I go back to 
I go back to 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to black[/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
F

freakie_fuckie

Coldplay mỗi album lại có 1 phong cách hát riêng, để ý mà xem :) Từ mấy bài ngày xưa như Yellow, Clock, The Scientist... cho đến Fix You, Viva la Vida, giờ là every teardrop is a waterfall đều có kiểu hát khác nhau :)) A thích Coldplay ở chỗ đó :)
David Archuleta thì lquan gì đến Coldplay :| Coldplay là tượng đài k thể sụp đổ, còn anh kia thì ... =))

Tưởng nhớ 1 ca sĩ mà a rất thích :) Chả nhớ post chưa :| Nếu r thì vẫn cứ post lại :x
Amy Winehouse - Back To Black

[YOUTUBE]TJAfLE39ZZ8[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]He left no time to regret 
Kept his dick wet 
With his same old safe bet 
Me and my head high 
And my tears dry 
Get on without my guy 
You went back to what you knew 
So far removed from all that we went through 
And I tread a troubled track 
My odds are stacked 
I'll go back to black 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to..... 

I go back to us 

I love you much 
It's not enough 
You love blow and I love puff 
And life is like a pipe 
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside 

We only said goodbye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to 

Black, black, black, black, black, black, black, 
I go back to 
I go back to 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to 

We only said good-bye with words 
I died a hundred times 
You go back to her 
And I go back to black[/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
Nhường cho chú khác dịch đới :|
@ kept his dick wet là cai của nợ gì b-(
Amy Winehouse, nàng ở thập niên trước rồi b-( Quên, phải gọi là bà chứ =(( Nàng vừa ra đi xong :)| :-S

Dịch đoạn 2 thôi b-( Dám dịch mỗi thế b-(

















We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to.....

I go back to us

Chúng ta không nói gì ngoài lời vĩnh biệt
Em đã chết cả trăm lần
Anh quay về với cô ta
Còn em.., em sẽ ra đi..
Em quay về với kỉ niệm của chúng mình

Eyanl , nhưng nhiêu đó dường như không bao giờ đủ

:| Ba chấm nữa :| Chú nào dịch tiếp đi ạ b-( Em ghét cố nội Amy Winehouse lắm ^:)^
Được mỗi cái người b-( Chẳng thấy có mấy cái hay b-( , cái " Trở về bóng tối" này cũng thế [-O< / Nói linh tinh Amy trên trời có linh chắc nó giết mình 8-X "


 
H

hoang_tu_thien_than198

Dịch nghen mấy babe:
[youtube]G5NZI8NmBLA[/youtube]

When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Looking back on how it was In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
 
H

hocmai510

Dịch nghen mấy babe:
[youtube]G5NZI8NmBLA[/youtube]

When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more

Looking back on how it was In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more


Thuở xưa thơ bé
Tôi thường háo hức chờ đợi
Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô
Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo
Môi tôi khẽ nở nụ cười

Quãng thời gian đó thật tươi đẹp
Và những ngày đó không quá xa vời
Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu
Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về
Giống như một người bạn thân xưa cũ
Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến...

Từng câu hát "Sha-la-la-la"
Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"
Vẫn bừng sáng
Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling"
Mà họ đang bắt đầu hát
Thật hay....

Khi câu chuyện đến đoạn
Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái
Khóe mắt tôi cay cay
Vẫn giống như ngày trước
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa

Nhìn lại những tháng ngày năm xưa
Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có
Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn
Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều

Đó là những bài hát tôi yêu
Mà rồi tôi sẽ lại ca vang
Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí
Những giai điệu thân quen
Nghe sao tuyệt vời
Như hòa quyện với những tháng năm



Từng câu hát "Sha-la-la-la"
Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"
Vẫn bừng sáng
Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling"
Mà họ đang bắt đầu hát
Thật hay....

Tất cả ký ức tươi đẹp nhất
Trở về trong tôi thật rõ ràng
Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa
Vẫn giống như xưa
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa
 
A

azuredragonzx

Hit lớn một thời :))

Leona Lewis - Bleeding Love

[YOUTUBE]Vzo-EL_62fQ[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][B][SIZE="3"][COLOR="Sienna"][FONT="Comic Sans MS"]"Bleeding Love"

Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen

But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone's looking round
Thinking I'm going crazy

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling

But nothing's greater than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see

I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love 
[/FONT][/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
F

freakie_fuckie

Hit lớn một thời :))

Leona Lewis - Bleeding Love

[YOUTUBE]Vzo-EL_62fQ[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][B][SIZE="3"][COLOR="Sienna"][FONT="Comic Sans MS"]"Bleeding Love"

Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen

But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone's looking round
Thinking I'm going crazy

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling

But nothing's greater than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe

But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open

And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see

I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I

Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love 
[/FONT][/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
















Tình chết
Cạn sóng tình
Nỗi đau – đó chưa bao giờ từng là điều em muốn
Đôi ba lần là quá đủ
Mọi níu kéo chỉ là thừa thãi
Thời gian trôi
Trước khi biết được điều ấy, trái tim anh đã đóng băng mất rồi

Nhưng dường như có điều gì đó hối sinh
Từ những lần đầu tiên chúng ta gặp gỡ
Trái time m dường như tan chảy
Em đã tìm được điều gì đó thật sự chân thành
Và mọi người đổ dồn mắt về phía em
Thầm nghĩ “chắc em sắp trở nên mất trí”


Nhưng em chẳng quan tâm những điều họ nói
Mọi thứ em cần biết chỉ là “em đã yêu anh”
Họ cố kéo em ra xa
Để sự thật mà họ chẳng bao giờ biết
Trái tim em đã vụn tan trong huyết quản
Em níu chặt vòng tay quanh anh
Còn anh cố cắt em thành từng phần đau đớn

Rỉ máu
Tình yêu vẫy máu
Em rỉ máu
Em giữ chặt tình yêu chết
E, rỉ máu Em rỉ máu
Anh rạch trái tim em

Em cố gắng không nghe
Nhưng sao lời họ to đến vậy
Những lời nghiệt ngã đong đầy em
Họ cố để em hoài nghi
Em chẳng biết rằng đó là cái đích mà họ đang nhằm tới
Là khiến em ngã quị








Nhưng , những nỗi đau chẳng là gì so với những rung động ấm áp mà vòng tay anh m,ang lại
Và, trong thế giới quá cô đơn
Em chỉ thấy khuôn mặt anh
Trước khi mọi người xung quanh em nghĩ
Em sắp phát điên, có thể , có thể thế chăng?

Em chẳng quan tâm đến lời họ nói đâu
Bởi em yêu anh mất rồi
Họ cố đẩy em khỏi vòng tay anh
Nhưng sao họ chẳng thể hiểi
Nỗi đau khi trái tim em vỡ tan trong huyến quản ?
Em níu anh, nhưng, anh đã đâm trái tim em. Và em

Rỉ máu
Tình yêu rỉ máu
Em rỉ máu
Tình yêu rỉ máu….
Anh đâm nát trái tim em


Và , mọi thứ trong em đã cạn kiệt
Ah, và họ thấy mọi thứ dường như khó để tin
Em sẽ mang vết sẹo đó
Để những người ấy phải thấy điều mà họ đã gây ra


I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I

Nhưng em , em không quan tâm lời người ta nói
Bởi em đã lỡ yêu anh rồi
Họ cố gắng kéo em khỏi vòng tay anh
Nhưng sao họ không khi nào hiểu
Nỗi đau khi trái tim em vỡ tan trong huyết quản ?

Và em rỉ máu
Tình yêu rỉ máu



Bài này hay chết đi được, :p Không chê được, chất giọng nàng quá ổn , nhất là điệp khúc :x nghe khủng phát kinh /:) /thế mới biết nghệ thuật không chỉ tạo mên từ hét /:)/


@ mình : nó không phải là hit, nó là crush thôi mình ạ :| đáng tiếc là nó chỉ như vậy

 
Last edited by a moderator:
A

azuredragonzx

light off của jay sean á ? chả thích thằng đấy lắm, giọng hơi đàn bà =))
bleeding love là hit lớn thời điểm đấy còn gì nữa, đánh bật tung cả apologize cơ mà :)) nhưng tớ vẫn thích apologize hơn :) chắc tại mình yêu onerepublic quá ^^
hét là 1 nghệ thuật :| mình tưởng ai cũng hét đc ah 8-} tớ cố rất lâu r đấy, nhưng k nổi =)) sức lực mình có hạn :| tiếc ghê :)
à nhắc luôn :) 19/8 nhé :) nhất định thế ^^

Có bài này rõ hay mà chả mấy người biết :) Post lên đây cái :x

Saving Grace - Pete Murray

[YOUTUBE]aiKWjbTXprY[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]I got you, you know I heard you say
You blossomed into a beautiful day
Your sunlight keeps shining in my face
I would see it even in deep out of space

And all in time, I know
I will see you again and again
And every night I'm going to hold you
And hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again

I love it and how you clear my way
Guide me into a brand new day
In your eyes you know I've found my place
You see you - you are my saving grace

And all in time
I going to see you again and again
And every night I'm going
To hold you and hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again

Don't ever want to miss you
Don't ever want to forget you
The way you are today

And all in time
I'm going see you again and again
And every night I'm going
To hold you and hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again
[/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]
 
L

ligtita1

dịch nè:
Nó bắt đầu với
Một điều tôi không biết tại sao
Nó thậm chí không quan trọng như thế nào cứng bạn cố gắng
Giữ rằng trong tâm trí tôi thiết kế này vần
Để giải thích trong thời gian do

Tất cả những gì tôi biết
Thời gian là một điều có giá trị
Xem nó bay bằng cách ra khi con lắc
Xem nó đếm ngược đến hết ngày
Đồng hồ bọ ve cuộc sống

Vì vậy không thật
Không nhìn ra dưới đây
Thêm thời gian đi ra ngoài cửa sổ
Đang cố gắng để giữ, nhưng thậm chí không biết
, Lãng phí, tất cả chỉ để xem bạn đi

Tôi giữ tất cả mọi thứ bên trong
Và mặc dù tôi đã cố gắng, tất cả đã đổ vỡ
Những gì nó có nghĩa là để tôi cuối cùng sẽ được
Một bộ nhớ của một thời điểm khi

Tôi đã cố gắng khó khăn như vậy và đã nhận cho đến nay
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng
Tôi đã phải giảm xuống mất tất cả
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng

Một điều, tôi không biết tại sao
Nó thậm chí không quan trọng như thế nào cứng bạn cố gắng
Giữ rằng trong tâm trí tôi thiết kế này vần
Để nhắc nhở bản thân như thế nào

Tôi đã cố gắng khó khăn như vậy
Mặc dù trong những cách bạn đã chế nhạo tôi
Hoạt động như là một phần tài sản của bạn
Nhớ tất cả những lần bạn chiến đấu với tôi
Tôi ngạc nhiên

Cho đến nay
Những điều không phải là cách mà họ đã được trước khi
Bạn thậm chí sẽ không nhận ra tôi nữa
Không phải là bạn biết tôi trở lại sau đó
Tuy nhiên, tất cả trở lại với tôi cuối cùng

Bạn giữ tất cả mọi thứ bên trong
Và mặc dù tôi đã cố gắng, tất cả đã đổ vỡ
Những gì nó có nghĩa là để tôi cuối cùng sẽ được
Một bộ nhớ của một thời điểm khi

Tôi đã cố gắng khó khăn như vậy và đã nhận cho đến nay
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng
Tôi đã phải giảm xuống mất tất cả
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng

Tôi đã đặt niềm tin của tôi trong bạn
Đẩy như xa như tôi có thể đi
Và cho tất cả các điều này
Chỉ có một điều bạn nên biết

Tôi đã đặt niềm tin của tôi trong bạn
Đẩy như xa như tôi có thể đi
Và cho tất cả các điều này
Chỉ có một điều bạn nên biết

Tôi đã cố gắng khó khăn như vậy và đã nhận cho đến nay
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng
Tôi đã phải giảm xuống mất tất cả
Nhưng cuối cùng nó thậm chí không quan trọng
(mình thành viên mới, dịch sai các bạn sửa nhé)
 
F

freakie_fuckie

light off của jay sean á ? chả thích thằng đấy lắm, giọng hơi đàn bà =))
bleeding love là hit lớn thời điểm đấy còn gì nữa, đánh bật tung cả apologize cơ mà :)) nhưng tớ vẫn thích apologize hơn :) chắc tại mình yêu onerepublic quá ^^
hét là 1 nghệ thuật :| mình tưởng ai cũng hét đc ah 8-} tớ cố rất lâu r đấy, nhưng k nổi =)) sức lực mình có hạn :| tiếc ghê :)
à nhắc luôn :) 19/8 nhé :) nhất định thế ^^

Có bài này rõ hay mà chả mấy người biết :) Post lên đây cái :x

Saving Grace - Pete Murray

[YOUTUBE]aiKWjbTXprY[/YOUTUBE]

Mã:
[CENTER][SIZE="3"][FONT="Comic Sans MS"][COLOR="Sienna"]I got you, you know I heard you say
You blossomed into a beautiful day
Your sunlight keeps shining in my face
I would see it even in deep out of space

And all in time, I know
I will see you again and again
And every night I'm going to hold you
And hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again

I love it and how you clear my way
Guide me into a brand new day
In your eyes you know I've found my place
You see you - you are my saving grace

And all in time
I going to see you again and again
And every night I'm going
To hold you and hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again

Don't ever want to miss you
Don't ever want to forget you
The way you are today

And all in time
I'm going see you again and again
And every night I'm going
To hold you and hold you and then

Before the light I will rescue
And then we'll begin to start it all over again
[/COLOR][/FONT][/SIZE][/CENTER]



Góp ý : bài này có từ thập niên nào vậy mình 8-}
Search google dot com không ra một thông tin nào cả :| Chẳng biết dịch theo ngôi nào và dịch kiểu gì - lại một huyền thoai đang được mình kéo ra từ đống tro tàn của quên lãng chăng b-(

Hiếm kinh ~X(



@ Tưởng mình tự động invi lâu rồi màb-(
Sao mình lại thay đổi nhanh như tớ thế này ^:)^ - phát bực đấy :| nghe cái chữ "chắc chắn" mà thấy lung lay:-<
Thế nào cũng đc :)| Tùy mình :)) Bao giờ mình đi tớ cũng cuốn b-(
:| Mình mà "không-đủ-sức" b-( Nói với đứa khác còn được chứ sao mình lại nói với tớ câu ý :| Mình biết tớ hiểu mình "thừa-sức " thế nào mà =]]

 
A

azuredragonzx

Đâu có :)) bài này ở Úc cũng khá nổi tiếng :)) chẳng qua mình k biết thôi :) single này ra năm 08 mà :)
homepage của a ý đây http://www.petemurray.com/
mấy hnay tớ bị hụt hơi :| đang tính kiếm ít nhân sâm linh chi về bồi bổ cho nó "khỏe" mình ạ ;;)
dịch đi chứ. cứ để ngôi tớ - mình thử coi sao =)) tớ thấy bài này khá là "beautiful" (theo lời 1 em trên utube) :)
 
F

freakie_fuckie

Đâu có :)) bài này ở Úc cũng khá nổi tiếng :)) chẳng qua mình k biết thôi :) single này ra năm 08 mà :)
homepage của a ý đây http://www.petemurray.com/
mấy hnay tớ bị hụt hơi :| đang tính kiếm ít nhân sâm linh chi về bồi bổ cho nó "khỏe" mình ạ ;;)
dịch đi chứ. cứ để ngôi tớ - mình thử coi sao =)) tớ thấy bài này khá là "beautiful" (theo lời 1 em trên utube) :)






http://mp3.zing.vn/bai-hat/Space-Bound-Eminem/IW69CCCF.html


Space bound - Eminem






We touch, I feel a rush, we clutch, it isn't much
But it's enough to make me wonder what's in store for us
It's lust, it's torturous, you must be a sorceress
Cuz you just, did the impossible, gained my trust
Don't play games it'll be dangerous if you fuck me over
Cuz if I get burnt, I'ma show ya what it's like to hurt
Cuz I've been treated like dirt befo' ya
And love is evil, spell it backwards, I'll show ya
Nobody knows me, I'm cold, walk down this road all alone
It's noone's fault but my own, it's the path I've chosen to go
Frozen as snow, I show no emotion what'soever, so
Don't ask me why I have no love for these muh'fuckin' hoes
Blood-suckin' succubuses, what the fuck is up with this
I've tried in this department, but, I ain't had no luck with this
It sucks but it's exactly what I thought it would be like tryin' to start over
I've got a hole in my heart for some kind of emotional roller-coaster
Somethin' I won't go on, so you toy with my emotions, ho, it's over
It's like an explosion every time I hold ya, I wasn't jokin' when I told ya
You take my breath away, you're a supernova
And I'm a

(Chorus)

I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon
And I'm aimin' right at you
Right at you
250, 000 miles on a clear night in June
And I'm aimin' right at you
Right at you
Right at you

(Verse 2)

I'll do whatever it takes, when I'm witchu, I get the shakes
My body aches when I ain't, witchu, I have zero strength
There's no limit on how far I would go, no boundaries, no lengths
Why do we say that until we get that person that we think's
Gonna be that one and then once we get 'em, it's never the same
You want 'em when they don't want you, soon as they do, feelin's change
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate
I wasn't lookin' when I stumbled onto you, musta been fate
But so much is at stake, what the fuck does it take, let's cut to the chase
'Fore the door shuts in your face, promise me if I cave in and break
And leave myself open that I won't be makin' a mistake
Cuz I'm a

(Chorus)

I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon
And I'm aimin' right at you
Right at you
250, 000 miles on a clear night in June
And I'm aimin' right at you
Right at you
Right at you

(Verse 3)

So after a year and 6 months, it's no longer me that you want
But I love you so much it hurts, never mistreated you once
I'll pour my heart out to you, let down my guard, swear to God
I'll blow my brains in your lap, lay here and die in your arms
Drop to my knees and I'm pleadin', I'm tryin' to stop you from leavin'
You won't even listen, so fuck it, I'm tryin' to stop you from breathin'
I put both hands on your throat, I sit on top of you, squeezin'
Til' I snap your neck like a Popsicle stick, ain't a possible reason
I can think of to let you walk up out this house and let you live
Tears stream down both of my cheeks, then I let you go and just give
And before I put that gun to my temple, I told you this

(Bridge)

And I woulda did anything for you
To show you how much I adored you
But it's over now, it's too late to save our
Love
Just promise me you'll think of me
Every time you look up in the sky and see a star
Cuz I'm a

(Chorus)

I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon
And I'm aimin' right at you
Right at you
250, 000 miles and a clear night in June
And I'm so lost without you
Without you
Without you..........


b-( Bài kia tớ chịu ạ b-( Dịch dở khùng dở bựa nên cũng kg dám nhét ngôi "mình-tớ" vào :M062:
Có lẽ bài này :)) Tớ nuột không trôi , để dành cho anh hoangtu với chú Death đi :M062:
Giọng dịch iêu với tha thiết nhất cái box này :M031:
:| Thấy một vài bài khác của chú này nhưng saving grace hay gì gì đó thì sự thật là kg thấy đâu, Nghe thử rồi :| khá ổn nhưng không mang tính đột phá :|

@ Hụt hơi b-( Sâm linh chi b-( "cho khỏe" b-(
;)) ừ , mình "khỏe nữa" thì tớ sướng :| Tớ được "nương nhờ bóng mình" chứ có phải đứa nào khác đâu ^:)^
cái chữ kí phản cảm quá 8-X Sớm hay muộn gì mình cũng bị del chữ kí thôi, tớ thề b-(
 
H

hoang_tu_thien_than198

Space bound - Eminem
Mã:
[FONT="Palatino Linotype"][SIZE="3"][COLOR="DarkOrchid"][B][Verse 1]
We touch I feel a rush
We clutch it isnt much
But its enough to make me wonder whats in store for us
It's lust its torcherous
You must be a socerous cause you just
Did the impossible
Gained my trust dont play games itll be dangerous
If you fuck me over
Cause if I get burnt imma show you what its like to hurt
Cause I been treated like dirt before ya
And love is evil
Spell it backwards ill show ya
Nobody knows me im cold
Walk down this road all alone
Its noones fault but my own
Its the path ive chosen to go
Frozen as snow I show no emotion whatsoever so
Don't ask me why I have no love for these mufuckin hos
Bloodsuckin' suckubusses what the fuck is up with this
Ive tried in this department but I aint had no luck with this
Its sucks but its exactly what I thought it would be
Like tryin to start over
I gotta hole in my heart im some kind of emotional roller-coaster
Somethin I wont go on til you toy with my emotion so its over
Its like an explosion everytime I hold ya wasnt jokin when I told ya
Ya take my breathe away
Your a supernova.. and im a

[Chorus]
I'm a space bound rocket ship and your heart's to the moon
And I'm aiming right at you
Right at you
250, 000 miles on a clear night in June
And I aim it right at you
Right at you
Right at you

[Verse 2]
I do whatever it takes
When im with you I get the shakes
My body aikes when I aint
With you I have zero strength
Theres no limit on how far I would go
No boundries no lengths
Why do we say that until we get that person that we thinks
Gonna be that one and then once we get em its never the same
You want them when they dont want you
Soon as they do feelings change
Its not a contest and I aint on no conquest for no mate
I wasnt lookin but I stumbled onto you mustve been fate
But so much is at stake what the fuck does it take
Lets cut to the chase
But a door shuts in your face
Promise me if I cave in and break and leave myself open
That I wont be makin a mistake

[Chorus]
I'm a space bound rocket ship and your heart's to the moon
And I'm aiming right at you
Right at you
250, 000 miles on a clear night in June
And I aim it right at you
Right at you
Right at you

[Verse 3]
So after a year and 6 months its no longer me that you want
But I love you so much it hurts
Never mistreated you once
I poured my heart out to you
Let down my guard swear to god
I'll blow my brains in your lap
Lay here and die in your arms
Up to my knees and im bleedin
I'm tryin to stop you from leavin
You wont even listen so fuck it
I'm tryin to stop you from breathin
I put both hands on your throat
I sit on top of you squeezin
Till I snap ya neck like a popsicle stick
Aint no possible reason I could think of
To let you walk up out this house and let you live
Tears streamed down both of my cheeks
Then I let you just go and just give
And before I put that gun to my temple
I told you this:
And I would do anything for you
To show you how much I adored you
But its over now
Its too late to save our love
Just promise me youll think of me everytime you look up in the sky and see a star cause imma

[Chorus]
I'm a space bound rocket ship and your heart's to the moon
And I'm aiming right at you
Right at you
250 thousand miles on a clear night in June
And im so lost without you
So lost without you
Without you
Without you[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]

Chúng ta chạm vào nhau, cảm xúc như loạn nhịp
Chúng ta ôm lấy nhau, nhưng chẳng được bao lâu
Nhưng đủ để làm anh tự hỏi cái gì đã ở giữa đôi ta
Đó là ham muốn, là dục vọng
Còn em là quỷ dữ đã làm những chuyện
Tưởng như là không thể
Em đã lấy được trái tim anh thì cầu xin đừng trở mặt
Xin em đừng phụ tình, xin em đừng quay đi
Vì khi anh đã mất đi lí trí thì sẽ làm em đau
Vì trước khi có em anh đã từng bị người ta đối xử như rác rưởi
Tình yêu là giọt sương
Nhìn xa tưởng kim cương, nhưng lại gần em sẽ thấy, nó là giọt lệ (love-evil?)
Chẳng ai hiểu anh, vì anh quá lạnh
Vì anh chọn con đường chỉ có mình anh bước đi
Chẳng phải lỗi ai, ngoài chính anh
Đó là con đường anh đã chọn
Với một tâm hồn lạnh như băng không cảm xúc
Vậy thì đừng hỏi anh tại sao lại không rung động trước trò đó của em
Em là quỷ, chuyện gì đã xảy ra
Anh đã cố gắng, nhưng con tim anh không phải là băng vĩnh cửu
Thật tệ nhưng anh đã biết trước điều đó
Rằng anh phải bắt đầu lại từ đầu
Giờ thì trái tim băng đã bị thủng một lỗ, mọi chuyện chỉ như mới hôm qua
Anh không thể đi tiếp, nếu em đùa cợt với tình cảm của anh
Anh ôm em như ôm một quả bom
Làm anh choáng, làm anh sợ
Em là ngôi sao rực sáng, còn anh, anh chẳng là chi ...

Anh lái tàu bay qua không gian, nhưng trái tim em còn xa hơn thế
Anh nhằm thẳng về phía em
Thẳng vào em
250 000 dặm vào một đêm tháng sáu sáng sủa
Và anh nhằm thẳng về phía em
Thẳng vào em
Thẳng vào em


Ai dịch tiếp đi, bài này dịch mệt và khó quá :)|
Có ai dịch giúp bài lighter cái!
 
Last edited by a moderator:
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom