Ngoại ngữ Dịch bài hát tiếng anh sang lời việt

Status
Không mở trả lời sau này.
A

azuredragonzx

Bài nữa nhé :x Bài này có đoạn Co rút hay tuyệt vời ;)

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Carry-You-Home-James-Blunt/IW6WUWZF.html

Mã:
[B][CENTER][SIZE="4"][COLOR="DarkRed"]Trouble is her only friend and he's back again
Makes her body older than it really is
And she says it's high time she went away
No ones got much to say in this town
Trouble is the only way is down, down, down

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing
For the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means
And I'll carry you home
I'll carry you home

If she had wings she would fly away
And another day god will give her some
Trouble is the only way is down,down,down

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means

And I'll carry you home
I'll carry you home

And they're all born pretty
in New York City tonight
and someones little girl
was taken from the world tonight
under the Stars and Stripes

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means
And I'll carry you home

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means

And I'll carry you home
I'll carry you home    [/COLOR][/SIZE][/CENTER][/B]

p/s: bài này bị bọn utube cấm IP VN truy cập vào đấy 8-} dịch xong thử giải thích xem tại sao =))


Xin chào, xin chào~ :Rabbit34
Ghé xem một số nội dung tâm đắc của team Anh chúng mình nhé
Chúc bạn một ngày vui vẻ!
 
H

hoang_tu_thien_than198

Cả nhà dịch bài thơ này nha,giờ tớ phải đi ngủ rùi,mai ol post tiếp
Tks all trước nha :x :x


Friendship




Many people will walk in and out of your life.
But only true friends will leave footprints in your heart.
To handle yourself, use your head;
To handle others, use your heart.

Friends
Anger is only one letter short of danger
If someone betrays you once, it is his fault;
If he betrays you twice, it is your fault.

Great minds discuss ideas;
Average minds discuss events;
Small minds discuss people.

He, who loses money, loses much;
He, who loses a friend, loses much more;
He, who loses faith, loses all.

Beautiful young people are accidents of nature,
But beautiful old people are works of art.

Learn from the mistakes of others
You can't live long enough to make them all
yourself.

Friends, you and me...
You brought another friend...
And then there were 3...
We started our group...
Our circle of friends...
And like that circle...
There is no beginning or end...

Yesterday is history.
Tomorrow is mystery.
Today is a gift.

Show your friends how much you care...
Send this to everyone you consider a FRIEND.
If it comes back to you, then you'll know you
have a circle of friends.
Tình bạn

Many people will walk in and out of your life.
But only true friends will leave footprints in your heart.
To handle yourself, use your head;
To handle others, use your heart.

Trong cuộc đời ta có rất nhiều người bạn
Nhưng chỉ những người bạn thật sự mới để lại dấu ấn trong trái tim ta
Họ giúp bạn đứng vững, bằng trí thông minh của bạn
Và lòng nhân hậu, bằng trái tim của bạn (dịch bừa)

Friends
Anger is only one letter short of danger
If someone betrays you once, it is his fault;
If he betrays you twice, it is your fault.

Người bạn,
Tức giận chỉ gây ra nguy hiểm
Nếu ai đó phản bội bạn một lần, đó là lỗi của anh ta
Nếu ai đó phản bội bạn hai lân, thì đó là lỗi của chính bạn (hay)!

Great minds discuss ideas;
Average minds discuss events;
Small minds discuss people.

Thiên tài thảo luận về những ý tưởng
Những người khác thảo luận về sự kiện
Người bình thường tháo luận về con người. (Hỏi chúa để biết thêm)

He, who loses money, loses much;
He, who loses a friend, loses much more;
He, who loses faith, loses all.

Mất tiền là mất ít
Mất bạn là mất nhiều
Mất niềm tin là mất tất cả!

Beautiful young people are accidents of nature,
But beautiful old people are works of art.

Sắc đẹp bên ngoài không sớm thì muộn cũng sẽ lụi tàn
Vẻ đẹp tâm hồn mới là vĩnh cửu

Learn from the mistakes of others
You can't live long enough to make them all
yourself.

Hãy học hỏi từ những sai lầm của người khác
Vì bạn không sống đủ lâu để tự mình làm tất cả!

Friends, you and me...
You brought another friend...
And then there were 3...
We started our group...
Our circle of friends...
And like that circle...
There is no beginning or end...

Bạn hiền, anh và tôi
Anh mang thêm một người bạn nữa
Và thế là thành 3 người
Chúng ta bắt đầu thành nhóm
Tình bạn của chúng ta
Giống như một hình tròn
Không có điểm bắt đầu, cũng không có điểm kết thúc....

Yesterday is history.
Tomorrow is mystery.
Today is a gift.

Ngày hôm qua đã là quá khứ
Ngày mai là điều diệu kì
Còn ngày hôm nay mới là một món quà! (present)

Show your friends how much you care...
Send this to everyone you consider a FRIEND.
If it comes back to you, then you'll know you
have a circle of friends

Cho những người bạn tất cả sự quan tâm mà bạn có thể
Gửi cho những người mà bạn xem là bạn bè
Nếu nó trở lại với bạn, thì bạn sẽ hiểu rằng
Tình bạn là mãi mãi .........

Friend





 
P

p3_l0v3_dbsk

Típ típ nè
I Miss You So Much


Everyday I wish you were here with me.
It hurts that you can't be.
If I could turn back the hands of time,
you'll still be mine.

Everyday I wish I could have known you better,
so I cherish the time we had together,
instead of thinking of you been gone,
while I'm here all alone.

Everyday I wish I could call you,
So that I could have someone to talk to,
But someone took you away from me
and all I could say is "Rest In Peace.''
 
Last edited by a moderator:
H

hoang_tu_thien_than198


I Miss You So Much
Everyday I wish you were here with me.
It hurts that you can't be.
If I could turn back the hands of time,
you'll still be mine.

Anh nhớ em rất nhiều
Mỗi ngày anh đều ước em ở đây bên cạnh anh
Trái tim anh quặn đau em dek hiểu được đâu
Nếu anh có thể làm cho thời gian quay ngược lại
Em sẽ vẫn là của anh.

Everyday I wish I could have known you better,
so I cherish the time we had together,
instead of thinking of you been gone,
while I'm here all alone.

Mỗi ngày anh đều ước anh đã có thể hiểu em rõ hơn
Vì vậy anh luôn trân trọng quãng thời gian bên nhau
Thay vì nghĩ rằng em đã ra đi
Bỏ lại anh với tất cả nỗi cô đơn buồn khổ.

Mỗi ngày anh đều ước anh có thể gọi tên em
Anh đã từng có em để trò chuyện
Nhưng em đã xa anh
Và tất cả những điều anh có thể nói là: Hãy nói với chúa là I miss you so much!

@p3_l0v3_dbsk: Bài này tên j` z?

 
Last edited by a moderator:
P

p3_l0v3_dbsk

I miss you somuch đó bạn
Chắc sau viết cái đầu để cỡ to để dễ phân biệt á :)) :))
 
F

freakie_fuckie

@ Hoàng tử : không phải là "bình iên " đâu anh ạ
Rest in peach = RIP : câu nói cầu nguyện cho linh hồn chết , có nghĩa là "An nghỉ "
Rest in peach =)) Phiêu diêu cõi lạc, dịch thế cũng đc, nhưng hoàn cảnh này dịch là An nghỉ :x

Tên bài là Ai mít iu sâu mớc à 8-}
@ Dbsk : khio đăng thì cố chèn link nhạc vào nghen :x
-Thân- các đồng chí - =))
 
H

hoang_tu_thien_than198

Vậy có nghĩa là cô em trong bài đã....
Mô phật!
Mình cứ tưởng xa nhau đơn giản, ai ngờ...
 
A

azuredragonzx

An giấc ngàn thu mới đúng 8-} các đồng chí mải dịch thơ quên cả bài hát của a rồi :((
 
F

freakie_fuckie

Bài nữa nhé :x Bài này có đoạn Co rút hay tuyệt vời ;)

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Carry-You-Home-James-Blunt/IW6WUWZF.html


Mã:
[/COLOR][CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Trouble is her only friend and he's back again[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Makes her body older than it really is[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And she says it's high time she went away[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]No ones got much to say in this town[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Trouble is the only way is down, down, down[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Rắc rối là người bạn thân duy nhất của cô nàng,và anh chàng rắc rối lại quay trở lại[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Khiến cô nàng già khọm đi[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Và cô ấy thốt lên  rằng cô ấy sẽ rời đi,[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Chẳng ai có thể nói được câu gì[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Bởi phiền muộn thì lúc nào chẳng làm người ta suy sụp[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]As strong as you were[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Tender you go[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'm watching you breathing[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]For the last time[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]A song for your heart[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]But when it is quiet[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I know what it means[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Hãy mạnh mẽ như em đã từng nhé[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Hãy dịu dàng như em vẫn thế[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Anh vẫn lắng nghe từng nhịp em thở[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Lần cuối[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Một bài hát xoa dịu trái tim em[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Rồi khi nhạc lặng, anh biết anh sẽ phải làm gì[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Anh sẽ đưa em về đưa em về[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]If she had wings she would fly away[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And another day god will give her some[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Trouble is the only way is down,down,down[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Nàng có đôi cánh và nàng sẽ tung bay đến nơi nào nàng muốn[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Và đến một ngày nào đó, chúa sẽ trao nàng  đôi cánh đó thôi[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Bởi , rắc rối là như thế [/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]As strong as you were[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Tender you go[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'm watching you breathing for the last time[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]A song for your heart[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]But when it is quiet[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I know what it means[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Cứ mạnh mẽ như em đã từng nhá[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Dịu dàng như xưa[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Anh sẽ lắng nghe em trao từng hơi thỏe[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Lần cuối[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Một bài hát xoa dịu trái tim[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Và khi những nốt cuối rơi vào thanh vắng[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Anh biết[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Anh sẽ đưa em về nhà[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] [/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And they're all born pretty[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]in New York City tonight[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]and someones little girl[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]was taken from the world tonight[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]under the Stars and Stripes[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT] 
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Và họ sinh ra dường như đều xinh đẹp[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]nơi thành phố New york hoa lệ đêm nay[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Và những cô bé nhỏ ra đi[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[SIZE=4][FONT=Palatino Linotype][COLOR=navy][B]Dưới ánh sao và những dòng sọc  (?) wth ?! [/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]As strong as you were[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Tender you go[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'm watching you breathing for the last time[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]A song for your heart[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]But when it is quiet[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I know what it means[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]As strong as you were[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]Tender you go[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I'm watching you breathing for the last time[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]A song for your heart[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]But when it is quiet[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]I know what it means[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[CENTER][FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=navy][B]And I'll carry you home[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=4][COLOR=darkred][B][COLOR=navy]I'll carry you home[/COLOR]    [/B][/COLOR][/SIZE][/FONT][/CENTER]
[/CENTER]

p/s: bài này bị bọn utube cấm IP VN truy cập vào đấy 8-} dịch xong thử giải thích xem tại sao =))

Dịch xong cũng không giải thích nổi chú ạ :|

FTW :x
 
A

azuredragonzx

Star and Stripes nghĩa là Amercan Flag đấy em ạ :)) Ko cấm mới là lạ 8-}
Một đứa con gái chờ người yêu đi chiến trận, đến khi trở về thì chỉ còn mỗi cái xác ve ;;)
 
R

rocky1208

Đứa nào nhắc đến James đấy, anh là fan ruột của James đây :p
Động đến James là chạm đúng nọc rồi =))
Sao tự dưng dở chứng nghe carry u home? bài này buồn kinh, lần đầu nghe thấy nhạc hay cứ cười hô hố [vì ko nghe được tiếng Anh b-(], sau đó đọc lời suýt khóc [ đùa đấy, đây còn lâu mới khóc, chỉ khóc khi bị ăn đòn thôi :p] cơ mà bài này buồn thật :(

Mã:
Trouble is her only friend and he's back again
Makes her body older than it really is
 And she says it's high time she went away
No ones got much to say in this town
Trouble is the only way is down, down, down

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing
For the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means
 And I'll carry you home
I'll carry you home

If she had wings she would fly away
 And another day god will give her some
Trouble is the only way is down,down,down

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means

 And I'll carry you home
I'll carry you home

 And they're all born pretty
in New York City tonight
 and someones little girl
was taken from the world tonight
 under the Stars and Stripes

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means
 And I'll carry you home

As strong as you were
Tender you go
I'm watching you breathing for the last time
A song for your heart
But when it is quiet
I know what it means

 And I'll carry you home
I'll carry you home
Nỗi muộn phiền là người bạn duy nhất của nàng, và hôm nay hắn đã quay lại
Khiến nàng trở nên già hơn con người thực của mình
Nàng nói rằng đã đến lúc phải ra đi
Chẳng ai có thể nói thêm điều gì ở thị trấn này
Bởi nỗi muộn phiền chỉ làm con người ta thêm chán nản
Thất vọng và buông tay

Hãy mạnh mẽ như em của ngày xưa đã từng, hãy ra đi một cách nhẹ nhàng và thanh thản
Anh đang nhìn em trút hơi thở cuối cùng
Một bài hát cho trái tim em, nhưng khi nó lặng đi
Anh biết điều gì xảy ra
Và anh sẽ đưa em về
Anh sẽ đưa em về nhé cưng

Nếu như nàng có đôi cánh, nàng sẽ bay thật xa khỏi thế giới đầy khổ đau này
Một ngày nào đó Chúa sẽ trao nó cho nàng
Bởi muộn phiền luôn làm con người ta chán nản
Thất vọng và buông tay

Hãy mạnh mẽ như em của ngày xưa đã từng, hãy ra đi một cách nhẹ nhàng và thanh thản
Anh đang nhìn em trút hơi thở cuối cùng
Một bài hát cho trái tim em, nhưng khi nó lặng đi
Anh biết điều gì xảy ra
Và anh sẽ đưa em về
Anh sẽ đưa em về nhé cưng

Tại thành phố New York, đêm nay, có những kẻ được may mắn sinh ra dưới ánh đèn hoa lệ
Còn nơi đây, cũng đêm nay, một cô gái bé bỏng đã rời xa thế giới này
Dưới những vì sao và những vạch quân hàm [làm ơn xem cái note ở cuối bài để hiểu hơn]
Hãy mạnh mẽ như em của ngày xưa đã từng, hãy ra đi một cách nhẹ nhàng và thanh thản
Anh đang nhìn em trút hơi thở cuối cùng
Một bài hát cho trái tim em, nhưng khi nó lặng đi
Anh biết điều gì xảy ra
Và anh sẽ đưa em về
Anh sẽ đưa em về nhé cưng

Note : cái này mình nghĩ ám chỉ đến quốc kỳ của US [có 50 ngôi sao và 13 vạch], từ trong English thì quốc kỳ Mỹ được gọi là Stars and Stripes. Nói thêm là James xuất thân nhà binh nên bài này có lẽ viết về một người đồng đội của anh khi cô hy sinh [lính Mỹ hy sinh được phủ quốc kỳ lên trên quan tài], kiểu như mấy chị em ở ngã ba Đồng Lộc ý. Tuy là quân nằm trong quân đội UK nhưng do có thời gian được điều đi Kosovo làm nhiệm vụ gìn giữ hòa bình với NATO nên có lẽ anh bị “cảm nắng” với little girl nào đó trong quân đội US, nhưng ko may là cô này đoản mệnh :(
 
R

rocky1208

p/s: bài này bị bọn utube cấm IP VN truy cập vào đấy 8-} dịch xong thử giải thích xem tại sao
Chưa hiểu ý chú muốn nói gì :-?? vn bị chặn là chuyện như cơm bữa, chỉ vì cái tội cộp-py-rait, đặc biệt là bọn sony với EMI:( [p/s: học cntt có thêm 1 môn "đạo đức nghề nghiệp" thế mà cả thầy lẫn trò, thằng nào cũng dùng phần mềm lậu =)), cái visual studio thằng MS bán > $ 11, 000, ra Lê Thanh Nghị 15k, nếu đi đâu cũng gặp như VN thì Bill Gates sẽ được Forbes Magazine xếp hạng "top 10 thằng nghèo nhất thế giới" mất =)) ]

Một đứa con gái chờ người yêu đi chiến trận, đến khi trở về thì chỉ còn mỗi cái xác ve
Chú hiểu theo nghĩa này thì ko hợp ngữ cảnh cho lắm :) theo anh nghì thì như anh viết ở cái note bên trên ấy, cô FF hình như cũng trans theo ý của ku râu zê thì phải ;;)
@FF : mà cái cụm "tender u go" sao lại dịch là "Hãy dịu dàng như em vẫn thế"
"go" là ra đi mà :-/
 
Last edited by a moderator:
A

azuredragonzx

@ giốc ky huynh: Hì hì cao nhân cao nhân :p Gặp đúng cao thủ như bác mới sáng mắt ra được :))
James thì e vẫn thích Carry you home nhất :x mặc dù đến hôm nay mới hiểu hoàn toàn lời của bài này :x nhờ bác đấy :))
@ FF : won't u follow me ... into the dark ? ;;)

Mã:
[CENTER][B][SIZE="4"][COLOR="DarkOrchid"]Love is madness that's quick to burn
And lying in the embers is where we are
And if my promise is unreturned
Before the day is over I will depart

If I could choose I'd have you stay
But I gave my heart to you and it's yours to break
Before my fears tear us apart
Won't you follow me into the dark

Love is blindness I cannot see
Underneath our roots are tangled and buried deep
When the leaves have fallen from the trees
Do we grow together entirely

If I could choose I'd have you stay
But I gave my heart to you and it's yours to break
Before my fears tear us apart
Won't you follow me into the dark

If I could choose I'd have you stay
But I gave my heart to you and it's yours to break
Before my fears tear us apart
Won't you follow me into the dark
Before my fears tear us apart
Won't you follow me into the dark[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]

Bài này cả trên zing lẫn nhaccuatui đều ko có :| bọn này update nhạc chậm thế nhỉ, bài này ra từ năm ngoái mà :(
[YOUTUBE]WhKzNrA4n48[/YOUTUBE]​
 
F

freakie_fuckie

@ FF : won't u follow me ... into the dark ? ;;)

@Azure :)| chưa hiểu ý anh đấy /:) nhưng mời thì vào :rolleyes: anh đi đâu em theo đấy mà ;;) Lời hứa giữa tụi mình chạ nhẽ em quên :| 8-}
=))
@ Róc học lên Sat rồi đấy các chú thân iêu ạ :|
Nghe bà chị nói rất sốc , thằng mod vật lý ngồi mần Anh :eek: out of ordinary /:)


Mã:
[CENTER][CENTER][B][SIZE=4][COLOR=darkorchid][/COLOR][/SIZE][/B] [/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]If I could choose I'd have you stay[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]But I gave my heart to you and it's yours to break[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]Before my fears tear us apart[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]Won't you follow me into the dark[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Nếu anh đc chọn, anh sẽ mong em ở lại[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Anh trao em trái tim anh , và em có thể làm nó tan vỡ[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Trước khi nỗi sợ giằng xé đôi ta[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Em sẽ cùng anh bước đi trong bóng tối chứ ;;)[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc][/COLOR][/SIZE][/B] [/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]Love is blindness I cannot see[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]Underneath our roots are tangled and buried deep[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]When the leaves have fallen from the trees[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=darkorchid]Do we grow together entirely[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Tình iêu là mù quáng và anh chạ nhìn thấy gì nữa[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Sâu thẳm nội tâm thật phức tạp và sâu sa (bừa :|)[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Và khi cánh lá lìa cành[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc]Liệu chúng ta ở bên nhau mãi mãi[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#9932cc][/COLOR][/SIZE][/B] [/CENTER]
 
[/CENTER]

Bài này cả trên zing lẫn nhaccuatui đều ko có :| bọn này update nhạc chậm thế nhỉ, bài này ra từ năm ngoái mà :(
@ Thử tra gúc cũng hiếm kết quả :|
Chạ hay gì :| Dich 2 đoạn ngắn nhất :|
Tiêu đề hơi ngớ ngẩn 8-} - có lẽ tại khó hiểu 8-}

@ Róc , I look up to yer :-*
=)) Thôi, cô Linh đánh tôi thì tiêu tôi


[YOUTUBE]WhKzNrA4n48[/YOUTUBE]​
 
A

azuredragonzx

Chạ hay gì :| Vâng ạ :| anh giốc ơi nó xì đểu james blunt của ae kìa :( làm gì đi chứ :((
Tiếp tiếp... làm việc cật lực đi em ... :))
Nghĩ lại r, đi đêm mà mang em theo thì chắc kết quả cũng chả tốt đẹp j 8-}
ngày trước thằng pemi cũng hỏi mình chuyên sinh học tiếng anh làm gì @.@ làm gì nhỉ :(

If Time Is All I Have - James Blunt

http://mp3.zing.vn/bai-hat/If-Time-Is-All-I-Have-James-Blunt/ZWZA0B96.html

Mã:
[CENTER][B][SIZE="4"][COLOR="LightBlue"]When you wake up
Turn the radio on
And you'll hear this simple song

That I made up
That I made up for you

When you're driving
Turn the radio up
Cause I can't sing loud enough
Hard these days
To get my message through

If time is all I have
I'll waste it all on you

Each day I'll turn it back
It's what the broken-hearted do
I'm tired of talking to an empty space
Of silences keeping me awake

When you marry
And you look around
I'll be somewhere in that crowd
Torn up, that it isn't me

When you're older
The memories fade
But I know I'll still feel the same
For as long as I live

But if time is all I have
I'll waste it all on you

Each day I'll turn it back
It's what the broken-hearted do
I'm tired of talking to an empty space
Of silences keeping me awake

Won't you say my name, one time
Please just say my name

But if time is all I have
I'll waste it all on you
Each day I'll turn it back
It's what the broken-hearted do
I'm tired of talking to an empty space
Of silences keeping me awake

If time is all I have
I'll waste it all on you

Each day I'll turn it back
It's what the broken-hearted do
I'm tired of talking to an empty space
Of silences keeping me awake

Won't you say my name
When the song is over [/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
F

freakie_fuckie

Chạ hay gì :| Vâng ạ :| anh giốc ơi nó xì đểu james blunt của ae kìa :( làm gì đi chứ :((
Tiếp tiếp... làm việc cật lực đi em ... :))
Nghĩ lại r, đi đêm mà mang em theo thì chắc kết quả cũng chả tốt đẹp j 8-}
ngày trước thằng pemi cũng hỏi mình chuyên sinh học tiếng anh làm gì @.@ làm gì nhỉ :(

If Time Is All I Have - James Blunt

http://mp3.zing.vn/bai-hat/If-Time-Is-All-I-Have-James-Blunt/ZWZA0B96.html


Mã:
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]When you wake up[/COLOR][/SIZE][/B]
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Turn the radio on[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]And you'll hear this simple song[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Khi em thức dậy[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Em hãy mở radio lên  nhé[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Lắng nghe lời hát giản đơn[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]That I made up[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]That I made up for you[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Mà anh đã viết[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]anh đã viết cho em :|[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]When you're driving[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Turn the radio up[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Cause I can't sing loud enough[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Hard these days[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]To get my message through[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Khi em lái xe[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Mở radio lên nhé[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Bởi anh sẽ không thể hát đủ lớn[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]trong nhưng ngày nặng nề[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Để gửi lời nhắn đến em[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] [/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]If time is all I have[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'll waste it all on you[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Nếu thời gian là tất cả anh có[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Anh sẽ dành trọn nó cho em :|[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Each day I'll turn it back[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]It's what the broken-hearted do[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'm tired of talking to an empty space[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Of silences keeping me awake[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Môi  ngày anh đều quay về quá khứ - cái turn back này dich theo cảm tính chứ chưa thấy PHRV này bao giờ [/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Đó là những điều thằng bị cắm sừng làm =))[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Check : Đó là những điều mà những kẻ để tuột mất tình iêu vẫn thường làm[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Anh chán ngán phải nói trong những khoảng không trống rỗng[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Nơi sự tĩnh lặng khiến anh bừng tỉnh mỗi đêm[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]When you marry[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]And you look around[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'll be somewhere in that crowd[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Torn up, that it isn't me[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Ngày em cưới[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Em nhìn xung quanh[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Anh sẽ ở một nơi nào đó trong đám đông nhộn nhịp [/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Đau đớn, kẻ đứng bên em chẳng phải là anh[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]When you're older[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]The memories fade[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]But I know I'll still feel the same[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]For as long as I live[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Rồi em sẽ già đi[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Mọi kí ức chỉ còn là vết nhạt[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Nhưng anh biết rằng tình anh vẫn thế[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Cho đến khi anh chấm dứt cuộc đời[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] [/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]But if time is all I have[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'll waste it all on you[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Each day I'll turn it back[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]It's what the broken-hearted do[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'm tired of talking to an empty space[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Of silences keeping me awake[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Won't you say my name, one time[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Please just say my name[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Tại sao em không gọi tên anh một lần[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Gọi tên anh một lần thôi em nhé [/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]But if time is all I have[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'll waste it all on you[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Each day I'll turn it back[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]It's what the broken-hearted do[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'm tired of talking to an empty space[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Of silences keeping me awake[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]If time is all I have[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'll waste it all on you[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Each day I'll turn it back[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]It's what the broken-hearted do[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]I'm tired of talking to an empty space[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Of silences keeping me awake[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
 
[CENTER][B][SIZE=4][COLOR=lightblue]Won't you say my name[/COLOR][/SIZE][/B]

[B][SIZE=4][COLOR=lightblue]When the song is over [/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6][/COLOR][/SIZE][/B] 
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Sao em không gọi tên anh một lần[/COLOR][/SIZE][/B]
[B][SIZE=4][COLOR=#add8e6]Khi tiếng đàn kết thúc ?[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
[/CENTER]
Mã:
[FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][COLOR=navy][B]@ Chú coi thường tôi quá :|Anh dở hơi rồi, giống cô Gà, cứ toàn tự đập vào mồm mình :|[/B][/COLOR][/SIZE][/FONT]
[B][FONT=Palatino Linotype][SIZE=3][COLOR=#000080]Pemivip à ;)) Hóa ra đôi lúc anh ấy cũng giống ta =))[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B]
 
F

freakie_fuckie

Khi bạn thức dậy
Bật radio
Và bạn sẽ nghe thấy bài hát này đơn giản

Mà tôi làm
Điều đó tôi đã thực hiện cho bạn

Khi bạn đang lái xe
Bật radio lên
Nguyên nhân tôi không thể hát đủ lớn
Khó khăn trong những ngày này
Để nhận được tin nhắn của tôi thông qua

Nếu thời gian là tất cả những gì tôi có
Tôi sẽ lãng phí tất cả về bạn

Mỗi ngày tôi sẽ biến nó trở lại
Đó là những gì mà đau khổ làm
Tôi mệt mỏi nói chuyện với một không gian trống
Trong im lặng giữ tôi tỉnh táo

Khi bạn kết hôn
Và bạn nhìn xung quanh
Tôi sẽ có một nơi nào đó trong đám đông đó
Torn, rằng nó không phải là tôi

Khi bạn lớn lên
Phai những kỷ niệm
Nhưng tôi biết tôi vẫn sẽ cảm thấy như vậy
Miễn là tôi sống

Tuy nhiên, nếu thời gian là tất cả những gì tôi có
Tôi sẽ lãng phí tất cả về bạn

Mỗi ngày tôi sẽ biến nó trở lại
Đó là những gì mà đau khổ làm
Tôi mệt mỏi nói chuyện với một không gian trống
Trong im lặng giữ tôi tỉnh táo

Bạn sẽ không nói tên của tôi, một thời gian
Xin vui lòng chỉ cần nói tên của tôi

Tuy nhiên, nếu thời gian là tất cả những gì tôi có
Tôi sẽ lãng phí tất cả về bạn
Mỗi ngày tôi sẽ biến nó trở lại
Đó là những gì mà đau khổ làm
Tôi mệt mỏi nói chuyện với một không gian trống
Trong im lặng giữ tôi tỉnh táo

Nếu thời gian là tất cả những gì tôi có
Tôi sẽ lãng phí tất cả về bạn

Mỗi ngày tôi sẽ biến nó trở lại
Đó là những gì mà đau khổ làm
Tôi mệt mỏi nói chuyện với một không gian trống
Trong im lặng giữ tôi tỉnh táo

Sẽ không nói tên của tôi
Khi bài hát được hơn

Chỉ giáo nếu sai
Gúc gồ dịch - những dòng dịch nham nhở , ngớ ngẩn đến mức thảm hại bôi bác chú Gúc trans, thằng poster và cả lyric
Mong là mọi người sẽ dành 3 s để đọc lại thay vì dùng 3 s mà bôi xanh bôi đỏ mấy dòng vô nghĩa lên
Tiện đây hỏi luôn
Để nhận được tin nhắn của tôi thông qua
wth 8-} , câu nài nghĩa gì vậy bạn :| Nếu dịch câu bài thì cứ cho hẳn cái link gúc trans vào ấy bạn, chả cần bày đặt cóp pết làm gì :)) thời đại kinh tế mà, bạn cứ đưa link và chúng tôi sẽ "áp dụng" :|
 
F

freakie_fuckie

http://mp3.zing.vn/bai-hat/25-Minutes-Michael-Learns-To-Rock/IW6WW8CI.html



Mã:
25 Minutes 

After some time I've finally made up my mind 
She is the girl and I really want to make her mine 
I'm searching everywhere to find her again to tell her I love her 
and I'm sorry about the things I've done 

I find her standing in front of the church 
the only place in town where I didn't search 
She looks so happy in her wedding-dress 
but she's crying while she's saying this 

Chorus: 
Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 

Against the wind I'm going home again 
wishing me back to the time when we were more than friends 

But still I see her in front of the church 
the only place in town where I didn't search 
She looked so happy in her wedding-dress 
but she cry while she was saying this 

Chorus: Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty-five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 

Out in the streets 
places where hungry hearts have nothing to eat 
inside my head 
still I can hear the words she said 

Chorus: 
Boy I've missed your kisses all the time but this is 
twenty-five minutes too late 
Though you traveled so far boy I'm sorry your are 
twenty-five minutes too late 

(repeat chorus)

I can still hear her say.
:eek:
 
A

azuredragonzx

Ô thế em tôi cũng nghe MLTR ah :)) (ngạc nhiên) =))
Xin nhắc lại là bạn nào có ý định đưa những bài hát của tớ lên Google Dịch thì biến ngay cho. :| (bài người khác post thì cứ vô tư đê =)))
 
L

linh1231993

t sẽ lăng xê ng iu truyền kiếp Kurt Cobain tại cm này
đợi đi học t.a lại đã
bi h vẫn cái đầu t.a lớp 7 hic hic
@FF: :* dám hôn 1m nhé, sao k rủ t hôn với =)) *tát* này:p
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom