$\fbox{English}♥\color{Red}{\fbox{Idioms and proverbs}}♥$

Status
Không mở trả lời sau này.
A

arrigato

ride a/the wave of something: to enjoy or be supported by the particular situation or quality mentioned

-> go hat/cap in hand (to somebody)
 
H

hero000

Uầy, ai chơi giải thích nghĩa bằng tiếng Anh vậy

go hat/cap in hand (to somebody): xin tiền người khác 1 cách lịch sự B-)

-> throw your hat into the ring
 
A

arrigato

Không biết dịch nên để nguyên nghĩa Tiếng Anh :p

throw your hat into the ring: chính thức thông báo tham gia tranh cử, tham gia một cuộc thi...

-> tempt fate/providence
 
H

hero000

tempt fate/providence: quá tự tin làm 1 việc gì đó mà khi thực hiện nó, sự may mắn có thể ko đến với bạn nữa

-> of steel
 
A

arrigato

of steel: có tính chất giống thép, đặc biệt là tính khỏe, lạnh hoặc cứng.

-> a bird in the hand is worth two in the bush
 
H

hero000

a bird in the hand is worth two in the bush: giữ 1 thứ mình đã có thì tốt hơn là đánh liều để có dc nhiều hơn

-> the bird has flown


Bạn arri gà tồ noel vui vẻ ko :p
 
L

luongpham2000

Chà, lâu lâu mới vào, mọi người vẫn khỏe ặ? :D
- con mồi đã vuột mất

\Rightarrow to wish someone well
 
H

hero000

Mình thì vẫn bình thường như cân đường hộp sựa :-\"
to wish someone well: chúc mọi điều tốt đẹp

-> to black out
 
T

tranthai1345

to black out :mình nhớ không nhầm thì hình như là với đồ vật là mất tín hiệu ,với người là bất tỉnh

-> have somebody do something
have something done (by somebody)


:M29::M29::M29:
 
Last edited by a moderator:
A

arrigato

a dead duck: kế hoạch, sự kiện... đã thất bại hoặc chắc chắn thất bại và vì thế nên không đáng để tranh luận, bàn bạc

-> dead to the world
:))
 
F

freakie_fuckie

be/come under fire: bị chỉ trích nặng nề vì một cái gì đó mà bạn thực hiện.
ex: The Health Minister's decision to prohibit the sale of fast food has made him come under fire. (Quyết định của bộ trưởng y tế về việc cấm đồ ăn nhanh khiến ông bị chỉ trích nặng nề) :D

-> have no hesitation in


 
Last edited by a moderator:
T

tranthai1345

have no hesitation in: không ngần ngại trong việc gì .

--->(to) congratulate somebody on sth/doing sth:



:M29::M29::M29:
 
A

arrigato

congratulate somebody (on something): nói cho ai đó biết bạn rất vui mừng về thành quả của họ.

-> give/lend a helping hand
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom