$\fbox{English}♥\color{Red}{\fbox{Idioms and proverbs}}♥$

Status
Không mở trả lời sau này.
A

arrigato

Khôi phục lại hoạt động của game. Mình cho câu mới nhé!

-> a big fish in a small pond
 
L

luongpham2000

- a big fish in a small pond
%%- Nghĩa đen: Một con cá lớn trong một cái ao nhỏ.
%%- Nghĩa bóng: Một nhân vật quan trọng và có ảnh hưởng lớn trong một cộng đồng nhỏ hay phạm vi hẹp..

=> Come out of one's shell..
 
A

arrigato

come out of one's shell: trở nên ít ngại ngùng và tự tin hơn khi nói chuyện với người khác

-> all/other things being equal
 
D

dalian231

Bí rồi :(
all/other things being equal: với điều kiện những thứ khác không đổi/giữ nguyên.
=> strike home
 
A

arrigato

hit/strike home: có tác động mạnh đến ai đó, theo cách khiến họ nhận ra mặt đúng của sự việc

-> you can't compare apples and oranges
 
H

hothinhuthao

You can't compare apples and oranges
=> Nghĩa bóng: Bạn không thể so sánh táo và cam.
Nghĩa đen: Không thể so sánh khập khiễng.
 
Last edited by a moderator:
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom