♫ CLB Rèn Luyện Kỹ Năng Dịch ♫

Status
Không mở trả lời sau này.
O

one_day

[Dịch truyện cười] Mental Patient

Mental Patient

John and David were both patients in a mental hospital.

One day, while they were walking, they passed the hospital swimming pool and John suddenly dove into the deep end. He sank to the bottom and stayed there.

David promptly jumped in and saved him, swimming to the bottom of the pool and pulling John out.

The medical director came to know of David's heroic act. He immediately ordered that David be discharged from the hospital as he now considered him to be OK.

The doctor said, "David, we have good news and bad news for you! The good news is that we are going to discharge you because you have regained your sanity.

Since you were able to jump in and save another patient, you must be mentally stable.

The bad news is that the patient that you saved hung himself in the bathroom and died after all."

David replied, "Doctor, John didn't hang himself. I hung him there to dry."
 
T

toiyeu9a3

Bệnh nhân tâm thần
John và David là hai bệnh nhân tâm thần trong bệnh viên.
Một ngày nọ, trong khi họ đang đi bộ, họ đi qua bể bơi của bệnh viện và John đột nhiên lao xuống hồ. Anh ta chìm tới đáy và không thể lên nổi.
David nhanh chóng nhảy xuống và cứu anh ấy, David bơi xuống đáy bể và kéo John lên.
Giám đốc y tế biết được hành động anh hùng của David. Ông ấy ngay lập tức ra lệnh để David xuất viện bởi vì ông ấy nghĩ anh ta bây giờ khá ổn.
Bác sĩ nói: " David, chúng tôi có một tin vui và tin xấu dành cho bạn. Tin tốt là chúng tôi sẽ đưa bạn xuất viện bởi vì bạn đã lấy lại được sự tỉnh táo của mình.
Từ khi bạn nhảy xuống và cứu những bệnh nhân khác, bạn chắc đã có tinh thần ổn định.
Tin xấu là bệnh nhân bạn cứu đã tự tử trong phòng tắm và đã chết sau đó."
David trả lời: " Thưa bác sĩ , John không tử tự. Tôi treo anh ta ở đó cho khô ráo"
 
T

tomboy1442001

[Dịch truyện cười] Does your dog bite ?

Does your dog bite?

A man walks into a shop and sees a cute little dog.
He asks the shopkeeper, “Does your dog bite?”
The shopkeeper says, “No, my dog does not bite.”
The man tries to pet the dog and the dog bites him.
“Ouch,” he says, “I thought you said your dog does not bite!”
The shopkeeper replies, “That is not my dog.”

Read more about truyện cười tiếng anh by
 
L

lililovely

Con chó có cắn?

1 người đàn ông đi vòng quanh 1 cửa hiệu và tìm được 1 con chó rất đáng yêu^^.
Anh ta hỏi người bán hàng: Liệu con chó này có cắn ko?
Người bán hàng trả lời: Ko, con chó của tôi ko cắn
Thế là anh ta cố gắng trêu con chó và nó cắn anh.
"Ồ", anh ta nói, "Tôi đã nghĩ bạn bảo con chó của bạn ko cắn"
Người bán hàng giải thích: "Nhưng đó ko phải chó của tôi"

Lần sau bạn chú ý, không nhấn "lời giải hay hơn" nhé! Admin đã ngừng việc này lâu rồi.
~ one_day ~
 
Last edited by a moderator:
T

tathivanchung

Chú chó của bạn có cắn không?
Một người đàn ông đi vào trong một của hàng và nhìn thấy một chú chó rất dễ thương? Anh ta hỏi người bán hàng: "Con chó của bạn có cắn không?" Người bán hàng nói: "Ồ không. Chó của tôi không cắn đâu." Anh ta thử âu yếm con chó và nó cắn anh. "Ối," anh kêu lên, "Tôi tưởng bạn nói con chó của bạn không cắn!" Người bán hàng trả lời, "Đó không phải chó của tôi."
 
M

mslan

Does your dog bite?

Con chó có cắn?

1 người đàn ông đi vòng quanh 1 cửa hiệu và tìm được 1 con chó rất đáng yêu^^.
Anh ta hỏi người bán hàng: Liệu con chó này có cắn ko?
Người bán hàng trả lời: Ko, con chó của tôi ko cắn
Thế là anh ta cố gắng trêu con chó và nó cắn anh.
"Ồ", anh ta nói, "Tôi đã nghĩ bạn bảo con chó của bạn ko cắn"
Người bán hàng giải thích: "Nhưng đó ko phải chó của tôi"

Lần sau bạn chú ý, không nhấn "lời giải hay hơn" nhé! Admin đã ngừng việc này lâu rồi.
~ one_day ~
Does your dog bite?
A man walks around a shop and he sees a lovely dog. He asks the shopkeeper: "Does your dog bite?". "No, my dog dosen't bite" replied the shopkeeper. He starts teasing the dog, but it bites him. "Oh", said him,"I think your dog dosen't bite that you said". The shopkeeper explain:"But, it isn't mine"
Mình dịch đúng, sai thế nào các bạn góp ý mình với nhé:)
 
O

one_day

Does your dog bite?
A man walks around a shop and he sees a lovely dog. He asks the shopkeeper: "Does your dog bite?". "No, my dog doesn't bite" he replied the shopkeeper. He starts teasing the dog, but it bites him. "Oh", said him,"I think your dog doesn't bite that you said". The shopkeeper explain:"But, it isn't mine"
Mình dịch đúng, sai thế nào các bạn góp ý mình với nhé:)

Mình sửa lại cho bạn rồi đấy.
Cảm ơn bạn đã tham gia topic.
 
T

thanhphu7112003

40 nghìn và 1 giờ

Chào các bạn!Mình mở topic này đê các bạn cùng rèn kĩ năng dịch các đoạn văn, bài viết(Ai dịch đúng cho cái thanks và đúng).Bắt đầu nhé!
Mình mở đầu

bai90.jpg



40 nghìn và 1 giờ

Một người cha đi làm về rất muộn, mệt mỏi và bực bội sau một ngày bận rộn ở cơ quan. Ông vừa về đến nhà, đứa con trai năm tuổi đã ngồi chờ từ lúc nào và hỏi:

- Bố ơi, con hỏi bố một câu được không?

- Được chứ, con hỏi gì?

- Bố làm được bao nhiêu tiền một tiếng đồng hồ ạ?

- Đó không phải là việc của con. Mà tại sao con lại hỏi thế ?

- Con muốn biết mà.

- Thôi được rồi, bố sẽ nói. Bố làm được 40 nghìn một giờ đồng hồ.

Đứa bé rụt rè hỏi: bố cho con vay 20 nghìn được không ?

Ông bố bực mình nói : "Nếu lý do duy nhất con muốn biết bố làm được bao nhiêu tiền chỉ là để vay mà mua mấy thứ đồ chơi vớ vẩn thì đi ngay vào phòng mình và ngủ đi."

Ông bố ngồi xuống càng nghĩ càng bực mình. Một giờ sau, khi đã bình tĩnh lại, ông bố nghĩ có thể đứa con rất cần tiền để mua một thứ gì đó, và nghĩ rằng mình đã quá nghiêm khắc với con. Ông đi vào phòng con:

- Con ngủ chưa?

- Chưa ạ !– cậu bé nằm trên giường đáp.

- Đây là 20 nghìn cho con.

Cậu bé cầm lấy rồi thò tay xuống dưới gối, lôi ra thêm mấy tờ tiền lẻ nữa. Ông bố thấy con có tiền từ trước lại càu nhàu:

- Tại sao con lại vay thêm tiền khi con đã có rồi?

- Vì lúc ấy con chưa có đủ ạ! Bây giờ thì con có đủ rồi! Bố ơi, đây là 40 nghìn, con có thể mua một giờ trong thời gian của bố được không ạ ?

40 thousand and 1 hour

A father who went to work on very late, tired and frustrated after a busy day at the Agency. He had just arrived home, my five year old son was waiting from the moment and asked:

-I ask you a question?

-Okay, you ask?

I do get how much money an hour is it?

-That's not my job. That is why you ask?

I want to know that.

-All right, I'll say. I make 40 thousand per hour.

The child timidly asked me for the loan of 20 thousand are not?

His father says: "If the only reason you want to know how much money was made just to borrow that buy those stupid toys then goes right into my room and sleep."

His father sat down more and more annoyed. An hour later, when she has calmed down, I think he might be a child desperately needs the money to buy something, and thought he was too tough on children. He comes into my room:

-I sleep?

-No!-the boy lying on a bed.

-This is 20 per thousand for children.

Take the boy and then stick your hand down below the knees, pulled out more classified odd money anymore. He had seen his father money from previous grumbles again:

-Why are you borrow more money when you got it?

-Because at the time I didn't have enough time! Now I have enough! Dad, this is 40 thousand, you can buy an hour of my time then?
 
O

one_day

[Dịch Anh -> Việt] The Lost Shoe

The Lost Shoe
Once upon a time, a poor farmer had a daughter named Little Pea. After his wife died, the farmer married again. His new wife had a daughter, Stout Nut. Unfortunatly, the new wife was so cruel to Little Pea. Little Pea had to do chores all day. That made Little Pea's father very upset. He soon died of a broken heart.
Summer came bad went. In the fall, the village held its harvest festival. That year, everyone was very excited as the prince wanted to choose his wife from the village. Stout Nut's mother made new clothes for her, but poor Little Pea had none.
However, before the festival started, a fairy appeared and magically changed Little Pea's rags into beautiful clothes.
As Little Pea ran to the festival, she dropped one of her shoes and lost it. When the prince found the shoe, he decided to marry the girl who owned it. Of course the shoe fitted Little Pea, and the prince immediately fell in love with her.
 
V

vermouthvinyard

Dịch đoạn văn

Mình sẽ đưa ra một đoạn văn mà các bạn dịch nhé!!
Mouthology

A professor was traveling by boat. On his way he asked the sailor:“Do you know Biology, Ecology, Zoology, Geography, Physiology?The sailor said no to all his questions.Professor: What the hell do you know on earth? You will die of illiteracy.After a while the boat started sinking. The sailor asked the Professor, do you know swiminology & escapology from sharkology?The professor said no.Sailor: “Well, sharkology & crocodilogy will eat your assology, headology & you will dieology because of your mouthology.

Goodluck!
 
K

katyperry_nhat

Một ông giáo sứ đi du lịch bằng thuyền. Trên đường đi, ông ta mới hỏi thủy thủ rằng : "Anh có biết Sinh học, sinh thái học, động vật học, Địa lý, Sinh lý học không?". Thủy thủ đáp anh ta không biết.
Ông giáo sư liền hỏi :"Vậy anh biết cái quái gì trên hành tinh này? Anh sẽ chết bởi sự ngu đốt của mình thôi". Bỗng nhiễn con thuyền lại bị chìm. Anh thủy thủ hỏi ông giáo sư : "Ông có biết bơi, trốn thoát khỏi cá mập không? " Ông giáo sư liền đáp: "Này chàng trai, cá mập và cá sấu sẽ ăn tất cả cơ thể anh và anh sẽ chết bởi cái sự nhiều chuyện của mình"
P/s: Mình nghĩ đây là truyện vui thì phải :) Chắc chế giễu mấy tên ít học mà nó nói nhiều ;)
 
V

vermouthvinyard

Một ông giáo sứ đi du lịch bằng thuyền. Trên đường đi, ông ta mới hỏi thủy thủ rằng : "Anh có biết Sinh học, sinh thái học, động vật học, Địa lý, Sinh lý học không?". Thủy thủ đáp anh ta không biết.
Ông giáo sư liền hỏi :"Vậy anh biết cái quái gì trên hành tinh này? Anh sẽ chết bởi sự ngu đốt của mình thôi". Bỗng nhiễn con thuyền lại bị chìm. Anh thủy thủ hỏi ông giáo sư : "Ông có biết bơi, trốn thoát khỏi cá mập không? " Ông giáo sư liền đáp: "Này chàng trai, cá mập và cá sấu sẽ ăn tất cả cơ thể anh và anh sẽ chết bởi cái sự nhiều chuyện của mình"
P/s: Mình nghĩ đây là truyện vui thì phải :) Chắc chế giễu mấy tên ít học mà nó nói nhiều ;)
Đúng rồi đấy bạn ^^ Nhưng mình nghĩ nên sửa những đoạn sau :
-Một ông giáo sứ đi du lịch bằng thuyền=> Một ông giáo xứ đang đi du ngoạn trên thuyền
-The sailor said no to all his questions: theo mình sát nghĩa hơn là Anh thủy thủ trả lời không với tất cả những câu hỏi của vị giáo sư
- After a while the boat started sinking. The sailor asked the Professor, do you know swiminology & escapology from sharkology?The professor said no.Sailor: “Well, sharkology & crocodilogy will eat your assology, headology & you will dieology because of your mouthology: một lúc sau, thuyền bỗng bắt đầu chìm. Người thủy thủ hỏi ông giáo sư, ông có biết bơi hay trốn thoát khỏi miệng cá mập không? Ông giáo sư trả lời không. Anh thủy thủ: " Ồ, cá voi học và cá sấu học sẽ nuốt chửng cái mông học, cái đầu học của ông và ông sẽ chết vì cái miệng học của ông thôi.
 
V

vermouthvinyard

Các bạn dịch bài tiếp theo nhé:
The blond flight attendant.
An airline captain was helping a new blonde flight attendant prepare for her first overnight trip. Upon their arrival, the captain showed the flight attendant the best place for airline personnel to eat, shop, and stay overnight.
The next morning as the pilot was preparing the crew for the day's route, he noticed the new stewardess was missing. He knew which room she was in at the hotel and called her up to ask what happened to her.
She answered the phone, crying, and said,"I can't get out of the room!""You can't get out of your room?"; the captain asked. "Why not?"
She replied, "There are only three doors in here," she sobbed, "one is the bathroom, one is the closet, and one has a sign on it that says 'Do Not Disturb'!"
 
L

luongpham2000

$\color{Purple}{\fbox{Tiếng Anh}\bigstar\text{Rèn luyện kĩ năng dịch}\bigstar}$

Hello các bạn! Topic này mở ra với mục đích rèn luyện kĩ năng dịch Tiếng Anh -> Tiếng Việt và ngược lại. Chúng ta sẽ góp ý cùng nhau dịch một bài dịch hoàn chỉnh (vì mình cũng chẳng chắc ăn đáp án của mình). Mình biết là đã có $1$ topic giống thế này nhưng mình còn có $1$ phần rất đặc biệt.
Mở đầu bài này nhé:


Link bài: http://www.moralstories.org/the-lion-and-the-mouse/
The Lion and The Mouse
mouselion.jpg

A Mouse running over his face awakened a Lion from sleep. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him. Then the Mouse piteously entreated, saying:

“If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed at him but allowed him go. It happened shortly after this that some hunters, who bound him by strong ropes to the ground, caught the Lion. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth, and set him free, exclaiming:

“You ridiculed the idea of my ever being able to help you, never expecting to receive from me any repayment of your favor, Now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”


Phần sau này là phần chỉ đạo đức, có thể dịch luôn nhé. Thời hạn bài trên là $5$ ngày, $5$ ngày sau sẽ mở bài mới.
Moral: It is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.


Lưu ý: Chỉ cần dịch $1$ câu thôi cũng được, mình sẽ gộp các ý lại hoàn chỉnh.
 
Last edited by a moderator:
1

123khanhlinh

Con sư tử và con chuột
Một chuột chạy qua mặt con sư tử và đánh thức nó dậy. Tức giận, con sư tử đuổi theo con chuột và nếu được sẽ giết nó. Sau đó, chuột thảm thương khẩn khoản, nói:

"Nếu anh để tôi sống, tôi sẽ chắc chắn để đáp lại lòng tốt của bạn." Con sư tử cười với con chuột và thả nó đi. Chuyện xảy ra ngay sau đó bởi một số thợ săn, người ta trói con sư tử lại bằng dây thừng và bắt được con sư tử.Con chuột nhận ra tiếng gầm của con sư tử , bèn đến dùng hàm răng của mình để gặm dây và trả tự do cho sư tử, nó kêu lên:

"Anh chế giễu ý kiến của tôi bao giờ mới có thể giúp anh, không bao giờ mong đợi nhận lại được từ anh bất kỳ điều gì, giờ anh nên biết rằng một chuột có thể cứu sống một con sư tử "
 
L

luongpham2000

Con sư tử và con chuột
Một chuột chạy qua mặt con sư tử và đánh thức nó dậy. Tức giận, con sư tử đuổi theo con chuột và nếu được sẽ giết nó. Sau đó, chuột thảm thương khẩn khoản, nói:

"Nếu anh để tôi sống, tôi sẽ chắc chắn để đáp lại lòng tốt của bạn." Con sư tử cười với con chuột và thả nó đi. Chuyện xảy ra ngay sau đó bởi một số thợ săn, người ta trói con sư tử lại bằng dây thừng và bắt được con sư tử.Con chuột nhận ra tiếng gầm của con sư tử , bèn đến dùng hàm răng của mình để gặm dây và trả tự do cho sư tử, nó kêu lên:

"Anh chế giễu ý kiến của tôi bao giờ mới có thể giúp anh, không bao giờ mong đợi nhận lại được từ anh bất kỳ điều gì, giờ anh nên biết rằng một chuột có thể cứu sống một con sư tử "

Bài làm của bạn khá tốt. Có vài lỗi nhỏ:

"Nếu anh để tôi sống, tôi sẽ chắc chắn để đáp lại lòng tốt của bạn."
~> Sao lúc đầu là "anh" mà phần sau là "bạn"?
Chuyện xảy ra ngay sau đó bởi một số thợ săn, người ta trói con sư tử lại bằng dây thừng và bắt được con sư tử.

~> Không lâu sau đó, khi một vài thợ săn bắt được sư tử, người ta trói chú bằng một sợi dây thừng bền.

~ bèn đến dùng
~> bèn dùng đến


Ai có ý kiến gì thì góp thêm nhé :p
 
Last edited by a moderator:
L

luongpham2000

Chốt bài:
~ Một con chuột chạy qua mặt con sư tử và đánh thức nó dậy. Hết sức giận dữ, nó vồ con chuột và muốn ăn thịt nó. Sau đó, chuột thảm thương khẩn khoản, nói:

"Nếu anh để tôi sống, tôi chắc chắn sẽ đền đáp lòng tốt của anh." Con sư tử cười nhạo với con chuột và thả nó đi. Không lâu sau đó khi một vài thợ săn bắt được sư tử, và trói chú bằng một sợi dây thừng khá là chắc chắn. Con chuột nhận ra tiếng gầm của con sư tử , bèn đến dùng hàm răng của mình để gặm dây và trả tự do cho sư tử, nó kêu lên:

"Anh chế giễu ý kiến của tôi rằng bao giờ mới có thể giúp anh, không bao giờ mong đợi sẽ nhận lại được từ tôi bất kỳ điều gì, giờ anh nên biết rằng một con chuột có thể cứu sống một con sư tử."
 
L

luongpham2000

Tiếp tục....
Với kiểu dịch đoạn văn, các bạn vẫn chưa quen lắm nên mình sẽ đưa dịch từng câu, sau đó sẽ hoàn chỉnh đoạn văn:

1. So what are some public speaking rules you should never break?
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom