[Âm nhạc] lời dịch các bài hát nước ngoài

A

anh_anh_1321

Dịch giúp mình 2 bài hát :Escapist của nightwish và cry-rihanna.Tks!

Escapist:

Kẻ nào đang gõ cửa nhà ta?

Là loài cú đêm và tên tử thần

Đêm đen thì thầm gọi tên ta

Những đứa bé từ cõi chết



Màn tuyết trắng trong dưới bàn chân ta

Phủ thế giới trong ngập chìm màu trắng xóa

Ta giẫm bước trên lối đường

Và bản thân lạc lối vào trong câu chuyện kể



Là ngục tối hay dòng nước xiết

Sẽ vẫn tiếp tục tìm đến

Clayborn Voyage không hề có kết thúc



Một chú sơn ca với khung cũi bằng vàng

Là tôi, giam cầm sâu tận mê cung rối rắm

Ai đó hãy đến cho tôi nguồn sáng mạnh mẽ nơi con tim

Mọi thứ bắt đầu bởi một khúc hát ru



Cuộc hành trình trở về biên cương

chốn quê nhà

Thanh âm tiếng cá heo vang vọng

Nước mắt rơi thẫm trên chiếc mặt nạ

Ngọn hải đăng - kẻ đơn độc dẫn đường ta bước



Là ta

Kẻ thoát ly thực tế

Kẻ tìm kiếm thiên đường

Vĩnh biệt, khoảnh khắc bay lên

Vượt xa tầm mắt

Băng qua thời gian

Xa vời sự đời dối trá



Chú sơn ca trong khung cũi vàng

Là ta, giam cầm cùng mê cung sâu thẳm



Chim sơn ca trong khung cũi vàng

Là ta, giam cầm đáy mê cung hư ảo

Ai đó hãy đến cho luồng sáng con tim ta mạnh mẽ

Hãy đến đây mở khóa

Xin đưa ta về lại với cuộc đời



Chim sơn ca trong khung cũi bằng vàng

Là ta, giam cầm với mê cugn tăm tối

Hãy đến đây, ai đó, cho ta nguồn sáng làm mãnh liệt con tim

Mọi điều khởi đầu từ khúc hát ru êm



Chim sơn ca trong khung cũi vàng

Là ta, giam cầm đáy mê cung hư ảo

Ai đó hãy đến cho luồng sáng con tim ta mạnh mẽ

Hãy đến đây mở khóa

Xin đưa ta về lại với cuộc đời



Chim sơn ca...


Cry - Rihanna

Em không phải kiểu con gái mang con tim tan vỡ

Em không phải kiểu con gái hay buồn bã và khóc vùi

Vì em chưa bao giờ để con tim mình rộng mở

Nói lời chia tay cũng chẳng bao giờ làm em đau đớn



Những mối quan hệ tình cảm không thực sự sâu đậm đối với em

Không hề khiến em dâng hiến hoàn toàn trong men say tình ái

Và dẫu khi một ai đó có thể nói rằng họ yêu em chân thành

Nhưng lúc ấy điều đó chẳng hề có ý nghĩa là chi



Tâm trí em đã trôi xa, em vẫn đang quay cuồng trong vô định

Và tận sâu trong đáy lòng, em chìm ngập trong những giọt nước mắt mình tuôn

Em đang dần nới lõng sự kìm nén trong lòng, điều gì đang xảy ra thế

Em lạc mất tình yêu, đây chính là cảm giác thực sự trong lòng em





Lần này thật khác biệt

Em thấy mình chỉ như là một nạn nhân

Và như có một nhát dao khứa lên người em

Khi anh bước đi khỏi cuộc đời em

Giờ đây, em đang trong tình cảnh này

Và em có tất cả những triệu chứng

Của một người con gái với con tim vỡ tan

Nhưng dẫu sao đi nữa thì anh cũng sẽ không bao giờ thấy em khóc được đâu





Có phải điều đó xảy ra khi lần đầu tiên ta trao nhau nụ hôn say đắm

Vì em vẫn đang đau đớn vô cùng khi phải để nó ra đi

Có lẽ vì chúng ta đã trải qua khoảng thời gian bên nhau khá lâu dài

Và em biết rằng sẽ không còn như thế nữa đâu

Đáng lẽ ra em không bao giờ nên để anh giữ lấy em, anh à

Có lẽ đó là lý do tại sao em đau lòng khi thấy chúng ta chia tay

Em không có ý định gửi trao cuộc đời mình đến anh

Em cần phải ngẫm tính xem anh đã đánh cắp trái tim em như thế nào





Tâm trí em đã trôi xa, em vẫn đang quay cuồng trong vô định

Và tận sâu trong đáy lòng, em chìm ngập trong những giọt nước mắt mình tuôn

Em đang dần nới lõng sự kìm nén trong lòng, điều gì đang xảy ra thế

Em lạc mất tình yêu, đây chính là cảm giác thực sự trong lòng em



Lần này thật khác biệt

Em thấy mình chỉ như là một nạn nhân

Và như có một nhát dao khứa lên người em

Khi anh bước đi khỏi cuộc đời em



Giờ đây, em đang trong tình cảnh này

Và em có tất cả những triệu chứng

Của một người con gái với con tim vỡ tan

Nhưng dẫu sao đi nữa thì anh cũng sẽ không bao giờ thấy em khóc được đâu



Sao em lại đến ngay bên đời anh, em sẽ không bao giờ biết được

Em chưa bao giờ có ý định để nó xảy ra như thế

Riêng em

Sau tất cả những gì em đã cố làm



Tránh xa tình yêu nơi anh

Em tan nát cõi lòng, em không thể để cho anh biết được

Và em sẽ không để điều đó được tiết lộ đâu

Anh sẽ không bao giờ thấy em khóc



Lần này thật khác biệt

Em thấy mình chỉ như là một nạn nhân

Và như có một nhát dao khứa lên người em

Khi anh bước đi khỏi cuộc đời em



Giờ đây, em đang trong tình cảnh này

Và em có tất cả những triệu chứng

Của một người con gái với con tim vỡ tan

Nhưng dẫu sao đi nữa thì anh cũng sẽ không bao giờ thấy em khóc được đâu



Lần này thật khác biệt

Em thấy mình chỉ như là một nạn nhân

Và như có một nhát dao khứa lên người em

Khi anh bước đi khỏi cuộc đời em



Giờ đây, em đang trong tình cảnh này

Và em có tất cả những triệu chứng

Của một người con gái với con tim vỡ tan

Nhưng dẫu sao đi nữa thì anh cũng sẽ không bao giờ thấy em khóc được đâu



Suốt cuộc đời em…​
 
A

anh_anh_1321

Mọi người dịch giúp mình lời bài hát Crayon của G Dragon với. Tks nhìu!

Hãy bùng nổ đi nào!

Mọi người cùng cuồng loạn nào!

Từ đầu, vai, gối rồi đến tận ngón chân
Thẩm định phong cách, cộp đấu đẳng cấp

Từ đầu, vai, gối rồi đến tận ngón chân
Thẩm định phong cách, cộp đấu đẳng cấp

Tôi vẫn chẳg tuột dốc, còn là một cậu bé đẹp trai
Tung hoành thật đúng chất, một chàng trai đậm chất punk

Từ thứ hai, thứ ba cho đến thứ bảy hay chủ nhật, tôi đều bận rộn

Oppa. Hư quá, anh là một gã tồi

Tôi là GD, cậu bé ngọc ngà châu báu của mọi người
Ai dám cãi là k????????
Bạn thừa hiểu tôi chính là vậy
Những DJ của tôi hôm nay, tôi là Cheol, bạn là Miae


Này các cô em, tôi là Ji YonG ChY thuần chất
Hãy đến đâynào bé cưng!!!!!!!^^

Bạn trai của em thật là.......Xin lỗi nhé, anh chẳng thể tán đồng anh ta
Em có đôi nét giống người mẫu lí tưởng của tôi
Cảm giác pha trộn Kim Tae Hee và Kim Hee Sun
Ôi chúa, là Jun JI Huyn nữa chứ!

Gì mà nghiệm trọng vậy????????

Hãy cuồng loạn!
Hãy bùng nổ!
Phấn khích lên!
Cuồng loạn!!!!!
Điên loạn nào....................!!!
Hỡi các chàn trai cô gái!

Thẻ tính dụng của tôi màu đen, nhưng sử dụng nó là vô giới hạn, âm nhạc là món tuyệt diệu, cùng tua lại những bản nhạc đến tận cùng nào.
Gởi đến tất cả mọi người, những kẻ vô cảm ngốc nghếch

Một sự kiên trì rằng tôi sẽ không nản lòng bởi những tên ngu muội
Dù cho bạn cao sang hay hèn kém, sẽ không còn thành kiến.SỰ ĐIÊN CUỒNG, dù là bạn là giỏi nhất hay ngốc nghếch, sẽ không còn sự phân biệt.NHỮNG SẮC MÀU.
MỘT, HAI, BA, BỐN đến đây và đây nữa, quay đĩa xoay vòng quanh, chậm rãi,thật chậm rãi, rồi nhanh hơn thật nhanh nếu bạn thấy ngán.

Seoul, Daejeon, Daegu, Busan cùng vỗ tay nào, cùng hát vang lên, nhảy múa và tận hưởng niềm vui.

Ringa, Ringa, Ringa, thay bạn nhảy nào, Đầu, vai, gối, ngón chân. Di chuyển, quay cuồng lên đi.
K cần điên cuồng!

Nào, lại đây​
 
B

beconngusay

đây nè "Asuwa kuru kara"
hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nani mo nakatta youni kieteku

nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

haruka na haruka na uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen

kiseki to yobitai kono kimochi wo
kimi dake ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta

ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai

nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori
sore dake ga tashika na shinjitsu

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

haru ni saku hana ya natsu no sanahama
aki no tasogare ya fuyu no nukumori

ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku

haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
haruka na (omoi wo haseru)

kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku

futari ga aruita kono michinori
kiesaru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou

donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara
 
M

minhchau0505

You can’t get familiar with something from the beginning
I think of the flickering moments so my heart can rush again

No one can be perfect
I think of the heart pounding moments so they can shine again

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

I didn’t know what it meant in the beginning
Or what I had to do

Don’t hesitate but approach me first and show me
Your fluttering heart

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Don’t rush it, it’s okay
Even if things don’t happen as you hoped they would
Just wait
With a certain heart fluttering feeling

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

Mình lần đầu tiên cũng bon chen dịch thử . Dịch xong thì thấy sao nó thô ko ra thô mà suông ko ra suông....nó chả có dính liếu gì đến nhau cả nên post lên đây cho các bạn nào có kinh nghiệm thì chỉ giùm với..mới tập tành dịch thôi :((
-------
Em chưa thể làm quen với thứ gì khi chỉ mới bắt đầu đâu
Anh lại nghĩ về khoảnh khắc thoáng qua ấy để rồi trái Tim Anh lại có thể xuyến xao lần nữa
Không có ai Là hoàn hảo cả
Anh nhớ về những lúc mà trái Tim đập mạnh khiến cho chúng lại toả sáng

Trải qua những lúc phải đau khổ và một chút ngại ngùng
Ta hãy bắt đầu lại từng bước từng bước
Cùng với một trái Tim đang có cảm giác rung động mà không một từ ngữ nào có thể diễn tả nổi
..................
 
M

mary_smile

Day after day
Time pass away
And I just can´t get you off my mind
Nobody knows... I hide it inside
I keep on searching but I can´t find
The courage to show...
To letting you know...
I´ve never felt so much love before
And once again I´m thinking about
Taking the easy way out ...
But if I let you go
I will never know
What my life would be
Holding you close to me
Will I ever see
You smiling back at me
How will I know?
If I let you go ...
Night after night
I hear myself sayin´
Why can´t this feeling just fade away?
There´s no one like you ...
You speak to my heart...
It´s such a shame we´re worlds apart ...
I´m too shuy to ask ...
I´m too proud to lose
But sooner or later I gotta choose
And once again I´m thinking aboutTaking the easy way out ...
Once again I´m thinking about ....
Taking the easy way out ....

post lời Việt giúp mình nhé! THANKS ....
 
M

mynamesooyoung

Day after day
Time pass away
And I just can´t get you off my mind
Nobody knows... I hide it inside
I keep on searching but I can´t find
The courage to show...
To letting you know...
I´ve never felt so much love before
And once again I´m thinking about
Taking the easy way out ...
But if I let you go
I will never know
What my life would be
Holding you close to me
Will I ever see
You smiling back at me
How will I know?
If I let you go ...
Night after night
I hear myself sayin´
Why can´t this feeling just fade away?
There´s no one like you ...
You speak to my heart...
It´s such a shame we´re worlds apart ...
I´m too shuy to ask ...
I´m too proud to lose
But sooner or later I gotta choose
And once again I´m thinking aboutTaking the easy way out ...
Once again I´m thinking about ....
Taking the easy way out ....

post lời Việt giúp mình nhé! THANKS ....
Ngày qua ngày
Thời gian qua đi
Và tôi chỉ có thể giúp bạn ra khỏi tâm trí của tôi
Không ai biết ... Tôi giấu nó trong
Tôi tiếp tục tìm kiếm nhưng tôi không thể tìm thấy
Can đảm để hiển thị ...
Để cho bạn biết ...
Tôi chưa bao giờ cảm thấy rất nhiều tình yêu trước
Và một lần nữa tôi đang suy nghĩ về
Dùng một cách dễ dàng ra ...
Nhưng nếu tôi để em ra đi
Tôi sẽ không bao giờ biết
Cuộc sống của tôi sẽ là
Giữ em thật chặt
Tôi bao giờ sẽ thấy
Bạn mỉm cười với tôi
Tôi sẽ biết làm thế nào?
Nếu tôi để em ra đi ...
Đêm sau đêm
Tôi nghe bản thân mình sayin '
Tại sao có thể không cảm giác này chỉ biến mất?
Không có ai như bạn ...
Bạn nói chuyện với trái tim tôi ...
Đó là một sự xấu hổ chúng tôi thế giới ngoài ...
Tôi quá shuy hỏi ...
Tôi quá tự hào để mất
Nhưng sớm hay muộn tôi phải chọn
Và một lần nữa tôi nghĩ aboutTaking cách dễ dàng ra ...
Một lần nữa, tôi đang nghĩ về ....
Dùng một cách dễ dàng ra .... Thanks giùm tớ nhé
 
M

mynamesooyoung

You can’t get familiar with something from the beginning
I think of the flickering moments so my heart can rush again

No one can be perfect
I think of the heart pounding moments so they can shine again

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

I didn’t know what it meant in the beginning
Or what I had to do

Don’t hesitate but approach me first and show me
Your fluttering heart

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Don’t rush it, it’s okay
Even if things don’t happen as you hoped they would
Just wait
With a certain heart fluttering feeling

Though it hurts sometimes and it’s a bit awkward
Let’s start step by step, with a heart fluttering feeling that can’t be expressed with words

Mình lần đầu tiên cũng bon chen dịch thử . Dịch xong thì thấy sao nó thô ko ra thô mà suông ko ra suông....nó chả có dính liếu gì đến nhau cả nên post lên đây cho các bạn nào có kinh nghiệm thì chỉ giùm với..mới tập tành dịch thôi :((
-------
Em chưa thể làm quen với thứ gì khi chỉ mới bắt đầu đâu
Anh lại nghĩ về khoảnh khắc thoáng qua ấy để rồi trái Tim Anh lại có thể xuyến xao lần nữa
Không có ai Là hoàn hảo cả
Anh nhớ về những lúc mà trái Tim đập mạnh khiến cho chúng lại toả sáng

Trải qua những lúc phải đau khổ và một chút ngại ngùng
Ta hãy bắt đầu lại từng bước từng bước
Cùng với một trái Tim đang có cảm giác rung động mà không một từ ngữ nào có thể diễn tả nổi
..................
Dịch

Bạn không thể làm quen với một cái gì đó từ đầu
Tôi nghĩ rằng trong những khoảnh khắc lung linh để trái tim tôi có thể vội vàng trở lại

Không ai có thể hoàn hảo
Tôi nghĩ rằng trong những giây phút tim đập thình thịch vì vậy họ có thể tỏa sáng một lần nữa

Mặc dù nó đau và đôi khi đó là một chút vụng về
Hãy bắt đầu từng bước, với một cảm giác rung động trái tim mà không thể được thể hiện bằng lời nói

Tôi không biết những gì nó có nghĩa là trong đầu
Hoặc những gì tôi phải làm

Đừng ngần ngại nhưng tôi tiếp cận đầu tiên và chỉ cho tôi
Tim rung cảm của bạn

Mặc dù nó đau và đôi khi đó là một chút vụng về
Hãy bắt đầu từng bước, với một cảm giác rung động trái tim mà không thể được thể hiện bằng lời nói

Mặc dù nó đau và đôi khi đó là một chút vụng về
Không vội vã, không sao đâu
Ngay cả khi mọi thứ không xảy ra như bạn hy vọng họ sẽ
chỉ cần chờ đợi
Với một cảm giác rung tim nhất định

Mặc dù nó đau và đôi khi đó là một chút vụng về
Hãy bắt đầu từng bước, với một cảm giác rung động trái tim mà không thể được thể hiện bằng lời nói nhớ thanks nhé
 
N

naniliti

Thanks cái đi

Ngày qua ngày
Thời gian qua đi
Và tôi chỉ có thể giúp bạn ra khỏi tâm trí của tôi
Không ai biết ... Tôi giấu nó trong
Tôi tiếp tục tìm kiếm nhưng tôi không thể tìm thấy
Can đảm để hiển thị ...
Để cho bạn biết ...
Tôi chưa bao giờ cảm thấy rất nhiều tình yêu trước
Và một lần nữa tôi đang suy nghĩ về
Dùng một cách dễ dàng ra ...
Nhưng nếu tôi để em ra đi
Tôi sẽ không bao giờ biết
Cuộc sống của tôi sẽ là
Giữ em thật chặt
Tôi bao giờ sẽ thấy
Bạn mỉm cười với tôi
Tôi sẽ biết làm thế nào?
Nếu tôi để em ra đi ...
Đêm sau đêm
Tôi nghe bản thân mình sayin '
Tại sao có thể không cảm giác này chỉ biến mất?
Không có ai như bạn ...
Bạn nói chuyện với trái tim tôi ...
Đó là một sự xấu hổ chúng tôi thế giới ngoài ...
Tôi quá shuy hỏi ...
Tôi quá tự hào để mất
Nhưng sớm hay muộn tôi phải chọn
Và một lần nữa tôi nghĩ aboutTaking cách dễ dàng ra ...
Một lần nữa, tôi đang nghĩ về ....
Dùng một cách dễ dàng ra .... Thanks giùm tớ nhé

=>>>> Bắt quả tang u này google dịch nhé, lời cứ nhờn nhợn :M013:


Day after day
Time pass away
And I just can´t get you off my mind
Nobody knows... I hide it inside
I keep on searching but I can´t find
The courage to show...
To letting you know...
I´ve never felt so much love before
And once again I´m thinking about
Taking the easy way out ...
But if I let you go
I will never know
What my life would be
Holding you close to me
Will I ever see
You smiling back at me
How will I know?
If I let you go ...
Night after night
I hear myself sayin´
Why can´t this feeling just fade away?
There´s no one like you ...
You speak to my heart...
It´s such a shame we´re worlds apart ...
I´m too shuy to ask ...
I´m too proud to lose
But sooner or later I gotta choose
And once again I´m thinking aboutTaking the easy way out ...
Once again I´m thinking about ....
Taking the easy way out ....

post lời Việt giúp mình nhé! THANKS ....

Bài đầu tiên trong list nhạc của mình : http://diendan.hocmai.vn/showthread.php?t=318306

Dịch:

Ngày qua ngày
Thời gian trôi qua
Và tôi không thể xoá nhoà hình ảnh em trong tâm trí

Không một ai biết
Tôi đã giấu nó trong lòng
Tôi cứ mãi kiếm tìm nhưng tôi không thể thấy

Nhưng phải có đủ dũng khí
Để cho em biết
Tôi chưa bao giờ yêu nhiều đến thế
Và một lần nữa tôi nghĩ ngợi
Để tìm ra một lối thoát dễ dàng cho chúng ta


Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt
Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi


Đêm dài đằng đẵng
Tôi tự nhủ với bản thân
Sao cảm xúc này không phai nhạt
Chẳng có ai như em
Em trò chuyện với trái tim tôi
Thật đáng tiếc,
chúng ta phải cách xa

Tôi quá ngại ngùng chẳng dám bày tỏ

Mà cũng quá kiêu hãnh chẳng muốn thua cuộc
Nhưng sớm hay muộn tôi cũng phải chọn lựa
Và một lần nữa
Tôi nghĩ về một lối thoát dễ dàng cho chúng ta

Nhưng nếu tôi để em ra đi
Làm sao tôi biết được
Cuộc đời tôi sẽ ra sao
Ôm em thật chặt

Liệu tôi có được thấy
Em mỉm cười với tôi
Làm sao tôi biết được,
Nếu tôi để em đi
 
Top Bottom