$\fbox{English}♥\color{Red}{\fbox{Idioms and proverbs}}♥$

Status
Không mở trả lời sau này.
T

thuong0504

Thanks all! Of course, everyone can come here and do exercises!

C35:

The more, the more merrier .... ( Mới học được trên lớp :D )
 
T

thuong0504

=)) Cứ tưởng không ai trả lời được ấy thế mà.... các em ( bạn ) giỏi thật đấy ;)

Câu 36: Better late than never.......................
 
T

thuong0504

;)) chấp nhận được cả nhé!

C37: Robbing life of friendship is like robbing the world of the sun :))

Mới tìm được câu này trong tập thầy đưa...
 
K

kenhaui

$C37$ :Cướp cuộc sống của bạn như cướp thế giới của ánh nắng mặt trời
 
T

tranthai1345

Lấy đi cuộc sống của tình bạn thì cũng như lấy đi thế giới của mặt trời

:M29::M29::M29:
 
T

thuong0504

Cũng khá ổn nhé! Dịch lại câu đầy đủ là: Cuộc sống thiếu tình bạn như thế giới thiếu mặt trời ;)

C38: Blood is thicker than water
 
T

thuong0504

Đúng rồi đấy!

C39: Our dignity is not in what we do but in who we are ;)

Hay thật đấy! :D
 
K

kimngan_256

C39 : Nhân phẩm của con người không phải những gì chúng ta làm mà là chúng ta là ai!!!
 
T

thuong0504

thanks nhá! ;)

Dịch chỉnh chu hơn tí, mọi người có thể tham khảo:

Phẩm giá của chúng ta không ở chổ chúng ta làm gì mà ở cách cư xử của chúng ta :D
 
T

thuong0504

Câu tiếp theo nhé! Mình sẽ post một số câu nói hay và bất hủ, rất ý nghĩa và rất bổ ích để các bạn cùng dịch

C40: To be or not to be? That is the question

.........................................? ? ? ..............................
 
T

thuong0504

Hơ hơ... Mới đăng mà :(( Chắc câu tủ của Sát thủ rồi, hèn gì chém nhanh dữ

OK. Câu đó đúng hoàn toàn rồi

Câu tiếp nhé!

C41: Happiness is enhanced by others but does not depend upon others ---Anon---
 
S

satthuphucthu

Hạnh phúc được nâng cao do người khác nhưng không phụ thuộc người khác - - - Anon - - -
dich vậy đung hok , hiz
Câu đó ko trúng tủ đâu
 
Last edited by a moderator:
T

thoconcute

Happiness is enhanced by others but does not depend upon others

Hạnh phúc được nhân rộng bởi người khác nhưng không hề phụ thuộc vào người khác
 
T

thuong0504

@Sát thủ: Ờ ờ :D dịch cũng khá ổn nhưng không sát như Anon đã nói đâu, hì hì ;)

Dịch ổn rồi đấy các bạn!

Thêm câu này nhé!

C42: Love is to endure for others
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom