Ngoại ngữ Cùng dịch nhé!!!

Status
Không mở trả lời sau này.
H

hachiko_theblues

Mọi người cùng dịch thêm mấy câu này nhé!!!
1/ Go with the flow because the flow knows to go
2/ Our strength grows out of our weakness
3/ Youth is a gift of nature. Age is a work of art
4/ Life is a long lesson in humility
5/ Beggars' bags are bottomless
6/ First catch your hare then cook him
 
O

olympuslord

1.Đi với dòng chảy bởi vì dòng chảy biết đi
2.Sức mạnh của chúng ta lớn lên trong sự yếu kém của chúng ta
3.Thanh niên là một món quà của thiên nhiên. Tuổi tác là một tác phẩm nghệ thuật
4.Cuộc sống là một bài học lâu dài trong sự khiêm nhường
5. Túi của Ăn xin là không đáy

câu 6 chịu!:D
 
D

diema3

Thử tí cậy !
hjhjhj chị dịch không hay đâu nha!


1/ Go with the flow because the flow knows to go
=> Đi với Bụt mặc áo cà sa đi với ma thì mặc áo giấy
2/ Our strength grows out of our weakness
=> Sức mạnh của ta bắt nguồn từ những những khuyết điểm của chính ta
3/ Youth is a gift of nature. Age is a work of art
=> Tuổi trẻ là quà tặng của tạo hoá . tuổi già là một tác phẩm nghệ thuật

4/ Life is a long lesson in humility
=> Cuộc đời là 1 bài học dài về tính khiêm tốn
5/ Beggars' bags are bottomless
=> Lòng tham vô đáy
6/ First catch your hare then cook him
=> Muốn ăn thì lăn vào bếp :D:D:D
 
Last edited by a moderator:
H

hachiko_theblues

Mọi người tham khảo đáp án :D:D:D
1/ Go with the flow because the flow knows where to go
=> Hãy hoà vào dòng chảy, bởi vì dòng chảy biết nơi cần đến
2/ Our strength grows out of our weakness
=> Sức mạnh của chúng ta bắt nguồn từ trong chính sự yếu đuối của mình
3/ Youth is a gift of nature. Age is a work of art
=> Tuổi trẻ là món quà của tự nhiên. Nhưng tuổi già lại là tuyệt tác của nghệ thuật
4/ Life is a long lesson in humility
=> Đời là một bài học dài của sự khiêm nhường
5/ Beggars' bags are bottomless
=> Lòng tham vô đáy
6/ First catch your hare then cook him
=> Chưa đỗ ông ghè, đã đe hàng tổng
 
D

diema3


Mọi người cùng dịch tiếp mấy câu này nhé!

[FONT=&quot]
1. [/FONT]
[FONT=&quot]To be or not to be that is a question
2. [/FONT]
[FONT=&quot]Every country has its customs
3. Send to my love
Thanks for everything
Now I only want to say to you that I love you more than I can say than everything in the world .
may be I'm not a perfect person but I'm sure my love for you from bottom of my heart
I'll try to do everything I can to take me to your heart [/FONT]

[FONT=&quot]4. Experience must be bought
5. All work and no play makes Jack a dull boy
6. This is a short step of person but a great leap of time
[/FONT]
 
P

phiphikhanh


Mọi người cùng dịch tiếp mấy câu này nhé!

[FONT=&quot]
[/FONT]
[FONT=&quot]
3. Send to my love
Thanks for everything
Now I only want to say to you that I love you more than I can say than everything in the world .
may be I'm not a perfect person but I'm sure my love for you from bottom of my heart
I'll try to do everything I can to take me to your heart [/FONT]

[FONT=&quot] [/FONT]
Gửi cho tình yêu của tôi
Bây giờ tôi chỉ muốn nói với bạn rằng tôi yêu bạn nhiều hơn mọi thứ trên thế giới
Có lẽ tôi không phải là người hoàn hảo nhưng tôi chắc chắn tình yêu của tôi xuất phát từ đáy lòng .
Tôi sẽ cố gắng làm mọi thứ tôi có thể để đưa tôi đến trái tim của bạn.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Dịch tầm bậy _________________________---------

sigpic752321_3.gif
 
B

babykh0cnhe

Mọi người cùng dịch tiếp mấy câu này nhé!

[FONT=&quot]1. [/FONT][FONT=&quot]To be or not to be that is a question[/FONT]
[FONT=&quot]2. [/FONT][FONT=&quot]Every country has its customs[/FONT]
[FONT=&quot]3. Send to my love[/FONT]
[FONT=&quot]Thanks for everything [/FONT]
[FONT=&quot]Now I only want to say to you that I love you more than I can say than everything in the world .[/FONT]
[FONT=&quot]may be I'm not a perfect person but I'm sure my love for you from bottom of my heart [/FONT]
[FONT=&quot]I'll try to do everything I can to take me to your heart [/FONT]
[FONT=&quot]4. Experience must be bought[/FONT]
[FONT=&quot]5. All work and no play makes Jack a dull boy [/FONT]
[FONT=&quot]6. This is a short step of person but a great leap of time [/FONT]
1/ Tồn tại hay không tồn tại đó mới là vấn đề
2/Mỗi quốc gia có một phong tục riêng
3/ Gửi đến tình yêu của em :D
Cảm ơn vì tất cả
Giờ đây em chỉ muốn nói với anh rằng em yêu anh hơn những gj em nói hơn tất cả mọi thứ trên thế gian
Có lẽ em chưa phải là con người hoàn hảo nhưng em chắc chắn rằng tình yêu của em dành cho anh là tận đáy lòng
Em sẽ cố gắng làm tất cả những điều mà em có thể làm để em có thể đến gần trái tim anh ( ;));)) )
4/ Kinh nghiệm là thứ ta đạt được
5/ Làm mà không chơi làm cho ta trở nên đần độn
6/Đó chỉ là một bước ngắn của đời người nhưng lại là bước nhảy dài của thời gian
 
M

mashimoro

mọi người cùng dich nhé ;))
1.I’d rather be a ghost drifting by your side as a condemned soul than enter heaven without you
2.I guarantee it won’t be easy. I guarantee that at one point or another, one of us is going to want to leave. But I also guarantee that if I don’t ask you to be mine, I am going to regret it for the rest of my life, because I know in myheart, you are the only one for me.
3.This is only the tip of the iceberg. If this works, we can do much more.
 
B

babykh0cnhe

chà topic bị lộn xộn hết rồi
mỗi tuần đưa ra khoảng 5 đến 10 câu sau tuần sau đưa đáp án lên chứ
thế này thì chả biết ai dịch cái gj cả
cũng khó đưa đáp án nữa
 
M

mashimoro

1. “I’d rather be a ghost drifting by your side as a condemned soul than enter heaven without you “
(Tôi thà làm một hồn ma, ở bên em như 1 linh hồn vất vưởng hơn là lên thiên đàng mà không có em)
2."I guarantee it won’t be easy. I guarantee that at one point or another, one of us is going to want to leave. But I also guarantee that if I don’t ask you to be mine, I am going to regret it for the rest of my life, because I know in my heart, you are the only one for me."
( Anh tin chắc rằng điều này sẽ không hề dễ dàng. Anh tin chắc rằng sẽ có một khoảnh khắc nào đó trong cuộc đời một trong hai chúng ta muốn rời bỏ. Nhưng anh cũng tin chắc rằng nếu giờ đây anh không ngỏ lời cùng em thì trong suốt quãng đời còn lại của mình, anh sẽ phải hối tiếc bởi vì anh biết rằng, trong trái tim anh chỉ duy nhất có em thôi.)
3."This is only the tip of the iceberg. If this works, we can do much more".
(Đây mới chỉ là sự khởi đầu. Nếu thuận lợi, chúng ta có thể làm được nhiều hơn.)
 
M

mashimoro

dịch tiếp nè
1. A life without love is no life at all.
2. Love means never having to say you’re sorry
3. How come we don’t always know when love begins, but we always know when it ends ?
4. Beginning is the difficulty
 
T

tranthuha93

1. A life without love is no life at all.
\Rightarrowcuộc sống mà k có tình yêu thì k phải là cuộc sống ^^
2. Love means never having to say you’re sorry
\Rightarrowyêu nghĩa là k bao h bạn phải nói hối tiếc

3. How come we don’t always know when love begins, but we always know when it ends ?
\Rightarrowchúng ta luôn k biết tình yêu đến từ lúc nào và như thế nào, nhưng chúng ta biết khi nào nó chấm dứt
4. Beginning is the difficulty
\Rightarrowvạn sự khởi đầu nan ^^
\Rightarrowbắt đầu bao h cũng khó khăn
 
Q

queenbee_4795

1. Cuộc sống mà không có tình yêu thì không còn là cuộc sống :)
2.Yêu là không bao giờ phải nói hối tiếc :)
3. Chúng ta không biết tình yêu bắt đầu từ khi nào nhưng luôn biết khi nào nó kết thúc (chả biết dịch thế nào nữa :) )
4. Sự bắt đầu luôn khó khăn.
Vốn từ em chỉ có vậy, mong các a chị chỉ giáo thêm
 
G

gb

1/Im lặng là một môn nghệ thật vĩ đại trong giao tiếp.
2/Thà muộn còn hơn không.
3/Hãy nhớ rằng, không ai có thể khiến bạn cảm thấy vừa lòng với chính bản thân mình.
4/Cuộc đời thật ngắn ngủi nhưng tình yêu vẫn mãi dài lâu.
5/Bạn không thể định hướng cho tương lai chỉ bằng quá khứ.
 
S

sakura_thix_sasuke

Tớ dịch sai thì thôi nhé!
1.Im lặng là 1 nghệ thuật tuyệt vời của hội thoại
2.Thà muộn còn tốt hơn không bao giờ
3. Hãy nhớ, không ai có thể làm bạn cảm thấy hài lòng với nội tâm bên trong của chính bạn
4.Ngắn ngủn, đó là cuộc sống còn tình yêu thì dài
5.bạn có thể chưa bao giờ có kế hoạch cho tương lai bằng quá khứ
À mà hình như người viết sai chữ "Brief" thành "Bried" thì phải???
 
S

sakura_thix_sasuke

1. Cuộc sống mà không có tình yêu thì không phải là cuộc sống
2.Yêu có nghĩa là không bao giờ phải nói bạn phải hối tiếc
3. Chúng ta không biết tình yêu bắt đầu từ khi nào và bắt đầu như thế nào nhưng luôn biết khi nào nó chấm dứt
4. Sự bắt đầu thật khó khăn.
 
Last edited by a moderator:
D

diema3

Hôm nay tớ sẽ ra câu hỏi .Cứ 2 ngày tớ sẽ đưa đáp án và post câu hỏi tiếp theo nhé!
Dạo này cái topic lộn tùng xị cả lên rùi ! :):):)
:khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59):


1.if water were kisses, I'd send you the sea
if leaves were hugs, I'd send a tree
If night was love, I'd send you the stars
but I can't send U my heart cause that where You are
2. I love
U my life you know why?
because you are my life

[FONT=&quot]3. when the cat is away, the mice will play[/FONT][FONT=&quot]
4. [/FONT]
[FONT=&quot]Love me love my dog [/FONT]
5.
[FONT=&quot]The devil makes work for idle hand [/FONT]
 
Last edited by a moderator:
Q

queenbee_4795

1. Câu nè em chả biết dịch sao cho nghe xuôi tai cả :D
2. Anh yêu cuộc sống của mình vì em là cuộc sống của anh
3. Có lẽ nghĩa nó giống câu: Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm
4. Có lẽ nghĩa nó giống câu: Yêu nhau yêu cả đường đi
5. Câu nè em cũng chả biết dịch sao cho hay nữa
Vốn từ em chỉ có vậy thui mong các anh chị chỉ bảo thêm :D:D:D:D
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom