Ngoại ngữ Cùng dịch nhé!!!

Status
Không mở trả lời sau này.
H

heocoipro

1. Out of sight, out of mind
\Rightarrow Đừng tin vào những j ko tận mắt thấy.
2. True beauty consists in purity of heart
\Rightarrow Vẻ đẹp đích thực của con người ẩn chứa trong sự thuần khiết của trái tim.
(Cái nết đánh chết cái đẹp/ Tốt gỗ hơn tốt nước sơn. :p :p)
3. I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat
\Rightarrow Tôi ko cần j, chỉ cầu xin một mái ấm, một công việc, mồ hôi và nước mắt. (ko hiểu câu này lắm. stupid :D)
4. Character do not change Opinions alter, but characters are not only developed
\Rightarrow Làm việc xấu ko bịt đc miệng lưỡi thế gian/ Cái kim trong bọc lâu ngày cũng lòi ra. (Chịu. Ko hiểu câu này. Tự nhiên nghĩ lung tung. :) :) :))
 
B

babykh0cnhe

1. Out of sight, out of mind
\Rightarrow Đừng tin vào những j ko tận mắt thấy.
2. True beauty consists in purity of heart
\Rightarrow Vẻ đẹp đích thực của con người ẩn chứa trong sự thuần khiết của trái tim.
(Cái nết đánh chết cái đẹp/ Tốt gỗ hơn tốt nước sơn. :p :p)
3. I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat
\Rightarrow Tôi ko cần j, chỉ cầu xin một mái ấm, một công việc, mồ hôi và nước mắt. (ko hiểu câu này lắm. stupid :D)
4. Character do not change Opinions alter, but characters are not only developed
\Rightarrow Làm việc xấu ko bịt đc miệng lưỡi thế gian/ Cái kim trong bọc lâu ngày cũng lòi ra. (Chịu. Ko hiểu câu này. Tự nhiên nghĩ lung tung. :) :) :))
=))=))

cậu dịch lại đi nào
tớ đọc cũng thấy thế nào ý :D:D
tuy rằng nghĩa cơ bản của nó là thế nhưng phải biết suy luận và đặt trong ngữ cảnh cậu ơi :D:D
 
D

diema3

1/Out of sight, out of mind
==> Xa mặt cách lòng
2/ True beauty consists in purity of heart
==> cái nết đánh chết cái đẹp
3/I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat
==> một mái ấm, một công việc, mồ hôi và nước mắt là những thứ không thể đánh mất được
4/Character do not change Opinions alter, but characters are not only developed
==> Cái kim trong bọc lâu ngày cũng lòi ra ( em chỉ lèm theo heocoipro thui :p:D )
 
B

babykh0cnhe

1/Out of sight, out of mind
=> xa mặt , cách lòng
2/ True beauty consists in purity of heart
=> Vẻ đẹp thật sự ẩn chứa sự thanh khiết của tâm hồn
3/I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat
=> Tôi không có gì để hy sinh ngoài công lao, máu, nước mắt và mồ hôi
4/Character do not change Opinions alter, but characters are not only developed
=> Tính cách không thay đổi. Quan niệm có thể thay đổi nhưng tính cách chỉ phát triển thêm mà thôi. ( câu này mọi người dịch khác hết ;)) )

Tiếp tục nữa nè :
1/A man of character will make himself worthy of any position he is given
2/A babe in a house is a well-spring of pleasure
3/ The child is father of the man
4/ But where life is more terrible than death, it is then truest value to dare to live
5/ Often the test of courage is not to die but to live

Cứ tạm thời nhiu đây thôi :)
 
L

love_hiphip

1.Con người bản lĩnh sẽ làm cho mình có giá trị trong mọi chức vụ được giao.
2. trẻ thơ là nguồn zui kủa gia đình.
3.kinh nghiệm của con người đc đúc kết ngay từ thuở ấu thơ

4.Thường thì sự xét đoán lòng can đảm không phải dám chết mà là dám sống.
kòn c5 khó wá, ban dịch jùm
 
D

diema3

cái topic này lâu lắm không được chơi rùi!
hôm nay phải mở cửa lại thôi !
mọi người ủng hộ box Anh nha! :):):):)

1. All animals except man know that the ultimate of life is to enjoy it.
2. Attack life, it's going to kill you anyway.
3. Do you love life? Then do not squander time, for that's the stuff life
is made of
4. For the target prosperous people , powerful country , equal democratic and civilized society
5. Too many cooks, spoil the broth
6. Good wine no bush!
 
B

babykh0cnhe

Diễm cứ tiếp tục post cho mọi người nhé
chị đưa đáp án của mấy câu chj đưa lên lần trc
1/Con người bản lĩnh sẽ làm cho mình có giá trị trong mọi chức vụ đc giao
2/ trẻ thơ là nguồn vui của gia đình
3/ Đứa trẻ là cha đẻ của người lớn
4/Nơi đâu cuộc sống kinh khủng hơn cái chết, ở đó có giá trị đích thực là dám sống
5/Thông thường sự biểu hiện của lòng can đảm không phải là chết mà là sống

Chj đưa topic này lên chú ý nhé Diễm :D:D
 
B

babykh0cnhe

1/ Tất cả các loài động vật ngoại trừ con người đều cho rằng điều cơ bản của cuộc sống là thưởng thức nó
2/Chống lại cuộc đòi, điều này sẽ giết chết bạn dù cho thế nào đi nữa (her@-) sao cái câu này chị dịch hok có nghĩa gj rứa :(:( )
3/Bạn yêu cuộc sống này chứ? Vậy thj đừng lãng phí thời gian bởi vì đó chính là chất liệu của cuộc sống
4/Vì mục đích dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng dân chủ và văn minh :D:D
5/ Qua nhìu người tham gia vào thj sẽ hok có kết quả gj.
6/Cái câu này là hữu xạ tự nhiên hương phải hok nhỉ
Nếu thế th ìphải có từ needs chứ ta
chả lẽ mình sai /:)/:)
 
K

kira_l

1. All animals except man know that the ultimate of life is to enjoy it.
2. Attack life, it's going to kill you anyway.
3. Do you love life? Then do not squander time, for that's the stuff life
is made of
4. For the target prosperous people , powerful country , equal democratic and civilized society
5. Too many cooks, spoil the broth
6. Good wine no bush!

1 > tất cả những con vật ngoại trừ người đàn ông đều biết đến giá trị của cuộc

sống và hưởng thụ nó theo ý thích .

2 > Cuộc sống của bạn bị đe dọa , nó sẽ giết chết bạn ở mọi lúc mọi nơi

3 > Bạn có yêu cuộc sống này ? S

=> Câu này thiếu hay sao đó chj :(

4 > Đối với những người có mục tiêu tiến tới sự thịnh vượng , xã hội công bằng

dân chủ văn minh .

5 > Quá nhiều đầu bếp , làm hỏng món nước canh :))

6 > Rượu ngon ko có tạp chất =)) :|

em kém Anh mừ ! làm cho vui 1 :))
 
D

diema3

1 > tất cả những con vật ngoại trừ người đàn ông đều biết đến giá trị của cuộc
sống và hưởng thụ nó theo ý thích .
2 > Cuộc sống của bạn bị đe dọa , nó sẽ giết chết bạn ở mọi lúc mọi nơi
3 > Bạn có yêu cuộc sống này ? S
=> Câu này thiếu hay sao đó chj :(
4 > Đối với những người có mục tiêu tiến tới sự thịnh vượng , xã hội công bằng
dân chủ văn minh .
5 > Quá nhiều đầu bếp , làm hỏng món nước canh :))
6 > Rượu ngon ko có tạp chất =)) :|
em kém Anh mừ ! làm cho vui 1 :))
bạn nom lại cách dịch của mình nhé!
quá Vietnamese !:D:D:D:):):)
 
S

superminh21

Hic

1. Mọi loài động vật đều biết rằng điều căn bản của cuộc sống là được hưởng thụ nó, ngoại trừ con người.
2. Hãy tấn công cuộc sống đi, vì đằng nào thì nó cũng giết chết bạn.
3. Bạn có yêu cuộc sống không ? Vậy thì đừng lãng phí thời gian nữa, vì chính thời gian làm nên cuộc sống.
4. Vì mục tiêu dân giàu, nước mạnh, công bằng dân chủ, xã hội văn minh ( câu này problematic quá )
5. Quá nhiều đầu bếp sẽ làm hỏng món nước canh. ( Câu này mình chưa tìm được thành ngữ Việt nào sát nghĩa, thông cảm )
6. Hữu xạ tự nhiêu hương. ( thiếu needs nhá )
 
D

diema3

đáp án đây mọi người ơi!

1. All animals except man know that the ultimate of life is to enjoy it.
==> trừ con người ra tất cả các loài động vật đều biết rằng điều căn bản của cuộc sống là hưởng thụ nó
2. Attack life, it's going to kill you anyway.
===> Hãy chiến đấu với cuộc sống vì dù sao đi nữa nó cũng sẽ giết bạn
3. Do you love life? Then do not squander time, for that's the stuff life
is made of
==> Bạn yêu cuộc sông ư? Vậy thì đừng lãng phí thời gian bởi chính nó làm nên cuộc sống này
4. For the target prosperous people , powerful country , equal democratic and civilized society
==> vì mục tiêu dân giàu nước manh, xã hội công bằng dân chủ văn minh
5. Too many cooks, spoil the broth
==> Lắm thầy nhiều ma, lắm cha con khó lấy chồng
6. Good wine needs no bush!
==> hữu xạ tự nhiên hương
 
Last edited by a moderator:
D

diema3

5 câu tiếp theo của tuần này !

1. Independence is essential for permanent but fatal to immediate success.
2. Evil is like water, it abounds, is cheap, soon fouls, but runs itself clear of taint.
3. True courage, as well as true wisdom, is not distrustful of itself
4. Rain dog and cat
5. As you brew, so you must drink
 
H

hachiko_theblues

3. True courage, as well as true wisdom, is not distrustful of itself
=> Lòng can đảm cũng tuyệt vời như trí thông minh, không có gì phải nghi ngờ về điều đó.

4. Rain dog and cat
=> Mưa như trút nước

5. As you brew, so you must drink
=> Có gan làm, có gan chịu.
 
D

diema3

Mọi người cùng nhau dịch tiếp những câu này nha!
:khi (65)::khi (65)::khi (65)::khi (65)::khi (8)::khi (8)::khi (155)::khi (155)::khi (189)::khi (189)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59)::khi (59):

[FONT=&quot]1. A blessing in disguise
2. [/FONT]
[FONT=&quot]Beauty is only skin-deep
3. [/FONT]
[FONT=&quot]Beginning is the difficulty [/FONT]
4. [FONT=&quot]A drop in the bucket [/FONT]
[FONT=&quot]5. A watched pot never boiled [/FONT]
[FONT=&quot]6. Different as day and night [/FONT]
7. When the going gets tough, the tough gets going
8. Other times, other ways
9. Necessity knows no laws

10.nothing ventures, nothing gains
 
T

thunderstorm

em là thành viên mới,em dịch thử cho chị xem nhé:
1/Im lặng là một cách để giao tiếp rất nghệ thuật.
2/Thà trễ còn hơn là không bao giờ.
3/Hãy nhớ rằng không ai có thể hiểu trái tim của mình hơn chính bản thân mình
4/Cuộn đời thì ngắn ngủi nhwung tình yêu thương thì mãi mãi
5/Đừng bao giờ nghĩ rằng quá khứ có thể vun đắp cho tương lai
 
H

hachiko_theblues

1. A blessing in disguise
=> Chuyện không may mà lại hoá may
2. Beauty is only skin-deep
=> Đẹp người không bằng đẹp nết
4. A drop in the bucket
=> Một hạt cát trên sa mạc
5. A watched pot never boiled
=> Chốn ước mơ lất lơ mà hỏng
Nơi tình cờ lại đóng nhân duyên

8. Other times, other ways
=> Ăn theo thuở, ở theo thì
9. Necessity knows no laws
=> Đói ăn vụng, túng làm càn
10.nothing ventures, nothing gains
=> Không vào hang hùm sao bắt được cọp

7. When the going gets tough, the tough gets going
=> Đi một ngày đàng, học một sàng khôn
 
Last edited by a moderator:
D

diema3

em là thành viên mới,em dịch thử cho chị xem nhé:
1/Im lặng là một cách để giao tiếp rất nghệ thuật.
2/Thà trễ còn hơn là không bao giờ.
3/Hãy nhớ rằng không ai có thể hiểu trái tim của mình hơn chính bản thân mình
4/Cuộn đời thì ngắn ngủi nhwung tình yêu thương thì mãi mãi
5/Đừng bao giờ nghĩ rằng quá khứ có thể vun đắp cho tương lai

cái này chị Babykhocnhe đã dịch đáp anùi đó em có thể vào đó xem lại nhe!
cảm ơn em
http://diendan.hocmai.vn/showthread.php?t=75849&page=2
 
D

diema3

5 câu tiếp theo của tuần này !

1. Independence is essential for permanent but fatal to immediate success.
2. Evil is like water, it abounds, is cheap, soon fouls, but runs itself clear of taint.
3. True courage, as well as true wisdom, is not distrustful of itself
4. Rain dog and cat
5. As you brew, so you must drink

đáp án đây nha mọi người!

1. Tự do là điều cần thiết cho sự tồn tại lâu dài nhưng lại gây hoạ cho thành công trước mắt
2. Lỗi lầm cũng giống như giọt nước có rất nhiều , rẻ rúng , nhanh chóng bị dơ bẩn nhưng cũng c
[FONT=&quot][/FONT]hính nó sẽ xoá đi những vết nhơ bẩn ấy
3.
[FONT=&quot]Ai can đảm thật sự và khôn ngoan thật sự thì không nghi ngờ bản thân mình.
4. Mưa như trút nước
5. Dám làm dám chịu

[/FONT]
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom