cùng dịch 1 số truyện cười tiếng anh nào( có thưởng)

A

anhemanhminh

Bác nÀy Copy tìm được bài dịch rùi à.gums nhỉ.Không ssao cũng thanks cái vì pac đã bỏ công đi tìm bài dịch.Công nhận pac rảnh thiệt.
 
D

diarygalaxy_pisces

Chuyện cười tiếp đây:
Haircut Free Of Charge
A man entered a barber's shop with a boy of five or six years of age holding his hand. He was in a great hurry and he asked the barber to cut his hair first and later to cut the boy's hair.
"He can wait, I want you to cut my hair first," he said.
The barber did as he was told and when he has finished the man got out of the chair and the boy tool his place. The man excused himself and said that he would be back in a few minutes and would pay for them both. Then he left and the barber began to cut the boy's hair. When he had finished he picked the boy up and placed him in a chair to wait. He gave him a magazine to look at.
A half hour passed. An hour passed. At last the barber said :
"Don't worry, your father will be back soon"
"My father ?" said the boy. "He isn't my father, I was playing in the street and he came along and said : "Come on with me, little boy. Let's go into this barber's shop together and have our hair cut".
A City Idler
A good - for - nothing city idler had inherited a country grocery store. He was taking his ease alongside the counter in his favorite chair when a customer came in and asked for a dozen apples.
"I can't wait on you to day" said the ex-city man. "Come in some other time when I'm standing up".
 
A

anhemanhminh

Hớt tóc miễn phí

Một người dắt tay một chú bé trạc năm, sáu tuổi bước vào hiệu hớt tóc. Ông ta đang rất vội và bảo người thợ hớt tóc cho ông trước rồi hớt cho thằng bé.
- Nó chờ được mà, ông hớt cho tôi trước đi, - ông ta nói.
Người thợ làm theo lời và khi hoàn tất, người khách ra khỏi ghế cho thằng bé ngồi vào thế chỗ. Ông cáo lỗi phải đi ngay và sẽ quay lại sau vài phút để trả tiền cho cả hai. Thế là ông ta đi ra và người thợ bắt đầu hớt tóc cho thằng bé. Xong xuôi, ông bế đứa bé đặt lên một chiếc ghế để ngồi chờ và cho nó một tờ tạp chí để xem.
Nửa giờ trôi qua. Một giờ trôi qua. Cuối cùng, ông thợ hớt tóc lên tiếng :
- Ðừng có sợ nghe, nhỏ. Ba mày sẽ quay lại liền.
- Ba nào? - chú bé nói. - Ông ấy đâu phải ba cháu. Cháu đang chơi ngoài đường thì ông ấy tới bảo : "Theo bác đi cháu. Ta hãy vào tiệm hớt tóc này và cùng hớt tóc đi".

Bạn Này Mình Chuẩn Bị Up 2 Bài Này Lên Thì Bạn laij Up mẤt Chán Quá

Dân lười thành thị

Một tay chày lưới vô tích sự ở thành phố vừa được hưởng thừa kế một cửa hàng bách hóa ở miền quê. Hắn ta đang tận hưởng thư nhàn trong chiếc ghế ưng ý nhất cạnh bên quầy thì một người khách vào mua một chục táo.
- Hôm nay không bán hàng nghe, - gã cựu dân thành thị nói. - Chờ khi nào tôi đứng lên thì ông tới mua.
 
Last edited by a moderator:
S

straw_sweet

Để ba con đá thay cho !
Bà mẹ bảo đứa con trai ( là một cầu thủ bóng đá)
-- con ah! chiều nay có bà bạn của mẹ dẫn con gái bà ấy sang nhà ta chơi cho con coi mắt . Nhớ ở nhà nhé con!
Chàng trai nhăn nhó :
--Trời !! Chiều nay con phải thi đấu bóng đã rồi .Ở nhà làm sao được?
Thì con xin nghỉ 1 bữa có chết ai đâu.
Không được mẹ ơi! Trận đấu chiều nay rất quan trọng . Bằng giá nào con cũng phải tham gia
-- Ah! hay con cứ ở nhà đi để mẹ bảo bố đá thay con là được chứ gì?
DUG' HOK?


k dc dùng màu đỏ nhé
 
Last edited by a moderator:
T

tothiphan

dịch sang tiếng anh dùm câu: tôi nhớ bạn, tôi muốn bạn, tôi cần bạn nhưng tôi không thich bạn
dịch đúng thì mình thanks
 
D

diarygalaxy_pisces

dịch sang tiếng anh dùm câu: tôi nhớ bạn, tôi muốn bạn, tôi cần bạn nhưng tôi không thich bạn
Mình dịch là : I miss you, I want you, I need you but I don't like you.
P/S: Đây là pic dịch truyện cười TA mà bạn, post không đúng chỗ rồi ^^.
 
A

anhemanhminh

Em Post thêm mấy bài nữa khe chị Hà Chơi(Giám Del bài của em à liều mạng oy)

It Wasn't Me
"Hello, Frank, I thought you were dead ?"
"Oh", said Frank, "they did get a story around that I was dead, but it was another man, I knew it wasn't me as soon as I heard of it"
 
A

anhemanhminh

Tiếp Bài Nữa Cho Pa Hà Sợ Chơi

A Great Discovery ?
"Purely by accident, I have made one of the greatest discoveries," said the scientist.
"May I ask what it was ?"
"I found," - said the scientist, "that by keeping a bottle of ink handy you can use a fountain pen just like any other pen, without all the trouble to filling it".
 
A

anhemanhminh

Sợ Không Bà Chị Ha

Three Sons
Three proud mothers discussing their eight-year-old sons.
"I just know my little Johnnie is going to be an engineer," said the first.
"Whenever I buy him a toy, he tears it apart to see what makes it work"
The second said, "I'm so proud of Freddie, I just know he's going to be a fine lawyer. He argues with the other kids all the time"
"No question about it", said the third mother, "little Harold is destined to be a doctor, Why, he never comes when I called him!"
 
V

vvquang77

"Xin chào, Frank, tôi nghĩ bạn đã chết?"

"Ồ", Frank nói, "họ đã nhận được một câu chuyện xung quanh mà tôi đã chết, nhưng nó là một người đàn ông, tôi biết nó ngay sau khi tôi nghe về nó"
 
A

anhemanhminh

Guess Who Sent Them

A young couple that had received many valuable wedding presents established their home in a suburb.
One morning they received in the mail two tickets for a popular show in the city, with a single line : "Guess who sent them"
The pair had much amusement in trying to identify the donor, but failed in the effort. They duly attended the theatre, and had a delightful time. On their return home late at night, still trying to guess the identity of the unknown host, they found the house stripped of every article of value. And on the table in the dining room was a piece of paper on which was written in the same hand as the enclosure with the tickets : "Now you know !"


How Are You On Speed ?

Head of Business College : "In teaching shorthand and typewriting, we are strong for accuracy"
Inquirer : "How are you on speed ?"
Head of Business College :
"Well, of last year's class, six married their employers within six months."


The Applicant's Honesty​

A man once applied for a job in a dry-goods house. His appearance wasn't prepossessing and references were demanded. After some hesitation, he gave the name of a driver in the firm's employ. This driver, he thought, would vouch for him. A clerk sought out the driver, and asked him if the applicant was honest.
"Honest ?" the driver said. "Why, his honesty's been proved again and again. To my sertain knowledge he's been arrested nine times for stealing and every time he was acquitted."
 
Last edited by a moderator:
V

vvquang77

ba bà mẹ bàn luận về con của họ
bà mẹ đầu tiên nói: " Johnnie bé nhỏ sẽ là một kỹ sư, mỗi lần tội mua một món đồ chơi, nó lại tháo ra để tìm hiểu cái gì làm nó hoạt động"
bà mẹ thứ hai nói:"Freddie sẽ là một luật sư vì nó luôn tranh luận với những đứa trẻ khác"
bà mẹ thứ ba nói:"Harold định sẵn là một bác sĩ, nó chưa bao giờ đến khi tôi gọi nó"


dịch vậy đúng không ta
 
A

anhemanhminh

ba bà mẹ bàn luận về con của họ
bà mẹ đầu tiên nói: " Johnnie bé nhỏ sẽ là một kỹ sư, mỗi lần tội mua một món đồ chơi, nó lại tháo ra để tìm hiểu cái gì làm nó hoạt động"
bà mẹ thứ hai nói:"Freddie sẽ là một luật sư vì nó luôn tranh luận với những đứa trẻ khác"
bà mẹ thứ ba nói:"Harold định sẵn là một bác sĩ, nó chưa bao giờ đến khi tôi gọi nó"


dịch vậy đúng không ta
Bài Dịch Này Mới Đúng Bạn Ơi
Ba quý tử
Ba bà mẹ tự hào đang bàn luận về các cậu quý tử tám tuổi của họ.
- Tôi biết chắc thằng Johnnie nhà tôi lớn lên sẽ thành kỹ sư. - người thứ nhất nói. – Hễ tôi mua cho món đồ chơi nào là cu cậu tháo tung nó ra để xem cái gì làm nó chạy.
Bà mẹ thứ hai nói : - Tôi hết sức hãnh diện vì thằng Fređie nhà tôi. Tôi biết chắc nó sẽ trở thành một luật sư tài ba. Nó lúc nào cũng cãi cọ với những đứa trẻ khác.
- Bé Harold nhà tôi thì khỏi phải nói, - bà mẹ thứ ba lên tiếng, - số nó sẽ thành bác sĩ. Chà, tôi mà kêu nó thì chả bao giờ nó tới.
Chúc Bạn May Mắn Với Những Bài Dịch Khác
 
Last edited by a moderator:
D

diarygalaxy_pisces

The Applicant's Honesty

A man once applied for a job in a dry-goods house. His appearance wasn't prepossessing and references were demanded. After some hesitation, he gave the name of a driver in the firm's employ. This driver, he thought, would vouch for him. A clerk sought out the driver, and asked him if the applicant was honest.
"Honest ?" the driver said. "Why, his honesty's been proved again and again. To my sertain knowledge he's been arrested nine times for stealing and every time he was acquitted."

Sự lương thiện đã được khẳng định
Có một người xin việc làm tại một hiệu bán hàng may mặc. Bề ngoài của anh ta không gây cả tình mấy cho nên chủ hiệu đòi phải có người chứng nhận cho anh. Sau một lúc do dự, người xin việc nêu tên một tài xế hiện đang làm thuê ngay tại hiệu này. Anh ta cho là người tài xế ấy sẽ bảo đảm cho anh. Một nhân viên đi tìm người tài xế và hỏi xem người xin việc kia có lương thiện không.
- Lương thiện ư? – người tài xế đáp. – Gì chứ sự lương thiện của anh ta đã được chứng minh không biết bao nhiêu lần. Theo như tôi biết, anh ta đã từng bị bắt giam chín lần vì tội ăn cắp mà lần nào anh ấy cũng được xử trắng án cả.
 
J

john_leo

Sau trận đấu,1 cầu thủ về nhà với khuôn mặt ủ rủ. Người vợ thấy vậy mới hỏi:
Sao anh bùn thế?Có chuyện jì trong trận đấu àk?
Anh chồng cầu thủ mới bùn bã trả lời:
Trận đấu hôm nay anh bị 1 thẻ vàng.
Người vợ hỏi típ:
Vậy anh mún nhận nó àk?
Người chồng nói:
Tất nhiên là kô rồi.
Lúc này, ngươì vợ mới tức giận nói:
Sao ông dở thế, nếu ông kô mún nhận thì sao ông kô từ chối chứ? giờ ông nhận xong ông lại vác cái mặt ủ rủ về đây.
( đây là bản dịch thoát củ mình có jì thì xin các bác cho ý kiến)
 
D

diarygalaxy_pisces

Guess Who Sent Them

A young couple that had received many valuable wedding presents established their home in a suburb.
One morning they received in the mail two tickets for a popular show in the city, with a single line : "Guess who sent them"
The pair had much amusement in trying to identify the donor, but failed in the effort. They duly attended the theatre, and had a delightful time. On their return home late at night, still trying to guess the identity of the unknown host, they found the house stripped of every article of value. And on the table in the dining room was a piece of paper on which was written in the same hand as the enclosure with the tickets : "Now you know !"
Ðoán xem ai gửi
Một cặp vợ chồng trẻ nhận được nhiều quà cưới quý giá khi xây tổ ấm ở vùng ngoại ô.
Một sáng nọ, họ nhận được qua đường bưu điện hai vé mời xem một buổi trình diễn nổi tiếng trong thành phố, kèm theo một dòng duy nhất : "Ðoán xem ai gửi".
Cặp vợ chồng rất thú vị trong việc cố xác định cho ra người gửi tặng nhưng không tài nào đoán ra. Họ đến nhà hát đúng theo vé mời và tận hưởng một tối vui. Về đến nhà lúc trời khuya, hai người vẫn còn cố suy đoán tung tích người mời vô danh, thì họ khám phá ra nhà mình đã bị tước sạch mọi món đồ có giá trị. Và trên chiếc bàn trong phòng ăn là một mảnh giấy viết cùng nét chữ với lá thư gửi kèm theo cặp vé :
"Bây giờ thì quý vị biết rồi!"

How Are You On Speed ?

Head of Business College : "In teaching shorthand and typewriting, we are strong for accuracy"
Inquirer : "How are you on speed ?"
Head of Business College :
"Well, of last year's class, six married their employers within six months."

Tốc độ
Hiệu Trưởng Trường Thương Mại : - Trong việc giảng dạy tốc ký và đánh máy, chúng tôi đặt nặng vào sự chính xác.
Thanh tra : - Thế còn về tốc độ thì sao?
Hiệu Trưởng Trường Thương Mại : - Khỏi nói, trong số học viên tốt nghiệp khoá trước, sáu cô đã lấy luôn sáu ông chủ trong vòng sáu tháng thôi.
 
Last edited by a moderator:
A

anhemanhminh

Why Do You Go On The Balcony ?​

Wife : "Why do you go on the balcony when I sing ? Don't you like to hear me ?"
Husband : "It isn't that. I want the neighbors to see that I'm not beating my wife."


Revenge

They were having a musical evening, and the hostess asked the celebrated basso to sing another song.
"I'm afraid it's too late," he replied, "I should disturb the people in the neighboring house."
"And a good thing, too," replied the lady. "They poisoned our dog last week."


Making Conclusions From The Looks

A very thin man met a very fat man in the hotel lobby.
"From your looks", said the flat man, "there might have been a famine."
"Yes," was the reply, "and from your looks, you might have caused it."


My Mom Can Do That !

Teacher was giving her class a little weekly talk on paining, illustrated by reproductions of famous pictures.
"Sir Joshua Reynolds," she said, "Was able to change a smiling face into a frowning one with a single troke of the brush."
"Huh," little Johnnie was heard to mutter, "my maw kin do that!"


The Applicant's Honesty​

A man once applied for a job in a dry-goods house. His appearance wasn't prepossessing and references were demanded. After some hesitation, he gave the name of a driver in the firm's employ. This driver, he thought, would vouch for him. A clerk sought out the driver, and asked him if the applicant was honest.
"Honest ?" the driver said. "Why, his honesty's been proved again and again. To my sertain knowledge he's been arrested nine times for stealing and every time he was acquitted."


Qualified​

Manager : "Are you sure you are qualified to lead a hard rock band ?"
Applicant : "Absolutely, I've had two nervous breakdowns, I was shellshocked when in the army, and I live in an apartment above a family with twelve noisy children."


The Hobo And The Plain-Clothes Man

"Give me a dime for a cup of coffee ?" asked the hobo of the plain-clothes man.
"Do you ever work ?" said the plain-clothes man
"Now and then."
"What do you do ?"
"This and that."
"Where ?"
"Oh, here and there."
The plain-clothes man took him to the police station.
"When do I get out of here ?" wailed the hobo.
"Sooner or later," growled the desk sergeant.


Weather Man's Order

Weather Man : "Put down rain for a certainty this afternoon."
Assistant : "Are you sure, sir ?"
Weather Man : "Yes, in deed I've lost my umbrella. I'm planning to play golf, and my wife's giving a lawn party."


Chúc Các Bạn MAy MẮn.CỐ Lên Các Bạn Nha♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
 
Last edited by a moderator:
T

thuha193

Making Conclusions From The Looks

A very thin man met a very fat man in the hotel lobby.
"From your looks", said the flat man, "there might have been a famine."
"Yes," was the reply, "and from your looks, you might have caused it."

Kết Luận từ vẻ ngoài

Một người đàn ông rất gầy gặp một người đàn ông rất béo ở tiền sảnh khách sạn.
"từ vẻ bề ngoài của ông", người đàn ông béo nói "đã từng có thể có một nạn đói"
"đúng", "đó là câu trả lời", "và từ vẻ bề ngoài của ông, ông có thể đã gây ra đièu này"
 
A

anhemanhminh


Kết Luận từ vẻ ngoài

Một người đàn ông rất gầy gặp một người đàn ông rất béo ở tiền sảnh khách sạn.
"từ vẻ bề ngoài của ông", người đàn ông béo nói "đã từng có thể có một nạn đói"
"đúng", "đó là câu trả lời", "và từ vẻ bề ngoài của ông, ông có thể đã gây ra đièu này"
Bài Dịch Đúng Đây Bạn Ơi
Trông mặt mà bắt hình dong
Một người rất gầy còm gặp một người rất béo mập trong tiền sảnh khách sạn.
- Nhìn tướng anh, - người béo mập nói, - tôi chắc là đang có nạn đói xảy ra đâu đó.
Ðúng vậy, - câu trả lời, - và nhìn tướng anh thì chắc là chính anh đã gây ra nạn đói ấy.
 
Top Bottom