cùng dịch 1 số truyện cười tiếng anh nào( có thưởng)

V

vinhloc30796

pic vắng quá, mọi người dịch tiếp truyện cười nhé, Tks nhiệt tình.:)
truyện I:
GOd
Grandpa and granddaughter were sitting talking when she asked,
“Did God made you, Grandpa?”
“Yes, God made me,” the grandfather answered.
A few minutes later, the little girl asked him,
“Did God make me too?”
“Yes, He did,” the older man answered.
For a few minutes, the little girl seemed to be studying her grandpa, as well as her own reflection in the mirror, while her grandfather wondered what was running through her mind. At last she spoke up.
“You know, Grandpa.” She said, “God’s doing a lot better job lately":D:D
Truyện II:
Stone and Stone- Breaker
A very strict officer was talking to some new soldiers whom he had to train. He had never seen them before, so he began:
“My name is Stone, and I’m even harder than stone, so do what I tell you or there’ll be trouble. Don’t try any tricks with me, and then we’ll get on well together.”
Then he went to each soldier one after the other and asked him his name. “Speak loudly so that everyone can hear you clearly,” he said, and don’t forget to call me ‘sir’.
Each soldier told him his name, until he came to the last one. This man remained last one. This man remained silent, and so Captain Stone shouted at him, “When I ask you a question, answer it! I’ll ask you again: What’s your name, soldier?”
The soldier was very unhappy, but at last he replied.
“My name’s Stone-breaker, sir”, he said nervously.:D:D
I. Hai ông cháu ngồi nói chuyện:
-Ông ơi! Ông được Chúa tạo ra phải không?
-Ừ! Chúa tạo ra ông đấy!
Ít phút sau, cô cháu gái lại hỏi:
-Chúa cũng tạo ra cháu ạ?
-Ừ! Chúa tạo ra cháu.
Cô cháu gái cứ ngồi ngắm ông, lại nhìn hình mình trong gương. Người ông lại cứ tự hỏi không biết cháu đang nghĩ gì. Cuối cùng cô cháu nói:
-Ông ơi! Hình như càng ngày Chúa càng lên tay! :))
II. Hình như có người dịch rồi, thôi dịch lại luôn:
Trên một chuyến tàu, một sĩ quan cực kì nghiêm khắc đang nói chuyện với lính. Do chưa thấy tốp lính này bao giờ nên vị sĩ quan bắt đầu bằng câu:
-Tên tôi là Stone, và tôi còn cứng hơn cả đá, cho nên tôi nói gì làm ấy không thì rắc rối đây! Đừng có mưu mô chọc tôi, vậy thì chúng ta mới quen thân nhau được.
Sau đó ông ta đi tới từng người lính một và hỏi tên họ. "Nói to rõ lên để ai cũng nghe được và đừng quên gọi tôi là 'Ngài'!"
Và các anh lính, cũng lần lượt nói tên mình, cho tới lượt của anh cuối cùng. Anh này cứ đứng đấy im re, mặt có vẻ sợ lắm. Ông sĩ quan hét thẳng vào mặt anh này:
-Khi tôi hỏi thì trả lời! Tôi hỏi anh lại lần nữa: Tên anh là gì?
Người lính càng run hơn, nhưng vẫn cố trả lời giọng run run:
-Thưa ngài, tên tôi là Stone-Breaker!
 
H

hachiko_theblues

Tiếp tục nha các bạn ;)
* VOCATIONAL GUIDANCE
In the vocational guidance class, the teacher asked his students:
- What do you want to be in the future ?
A student replied:
- Sir, I wamt to be a soldier
- Why ?
- I and other will protect our country. Another student stood up:
- Sir, I want to be a teacher
- Why ?
- Sir, because the teacher doesn't have to learn lessons, do exercises and homework

* PRAYER
-Oh , my God , pity me and move Paris from France to England!
-Tony , what are you saying ? I don't understand it at all.
- i'm praying , Daddy.
-What? your prayer is too strange ! why is it?
-because , in my test , I wrote that Paris is the capital of England
 
S

symptom

* VOCATIONAL GUIDANCE
In the vocational guidance class, the teacher asked his students:
- What do you want to be in the future ?
A student replied:
- Sir, I wamt to be a soldier
- Why ?
- I and other will protect our country. Another student stood up:
- Sir, I want to be a teacher
- Why ?
- Sir, because the teacher doesn't have to learn lessons, do exercises and homework

Trong lớp định hướng nghề nghiệp, thầy hỏi trò :
- Trong tương lai các em muốn làm nghề gì nào ?
Một học sinh trả lời :
- Thưa thầy em muốn làm lính o_0 - Vì sao thế ?
- Em và những người lính khác sẽ bảo vệ tố quốc. Một em khác đứng lên
-Thưa thầy em muốn là thầy giáo. - Vì sao ?
- Thưa thầy vì giáo viên ko phải học bài hay làm bài tập về nhà ạ


* PRAYER
-Oh , my God , pity me and move Paris from France to England!
-Tony , what are you saying ? I don't understand it at all.
- i'm praying , Daddy.
-What? your prayer is too strange ! why is it?
-because , in my test , I wrote that Paris is the capital of England

Lời cầu nguyện
- Ôi lạy chúa lòng lành, hãy thương lấy con mà chuyển Paris từ Pháp sang Anh
-Tony. con đang nói gì thế ? Bố chẳng hiểu gì cả ?
-Con đang cầu nguyện, bố à
-Gì cơ ? Cầu nguyện gì lạ thế ? Sao lại cầu như thế ?
-Vì, trong bài kiểm tra, con đã viết Paris là thủ đô của Anh
 
V

vinhloc30796

Tiếp tục nha các bạn ;)
* VOCATIONAL GUIDANCE
In the vocational guidance class, the teacher asked his students:
- What do you want to be in the future ?
A student replied:
- Sir, I want to be a soldier
- Why ?
- I and other will protect our country. Another student stood up:
- Sir, I want to be a teacher
- Why ?
- Sir, because the teacher doesn't have to learn lessons, do exercises and homework

* PRAYER
-Oh , my God , pity me and move Paris from France to England!
-Tony , what are you saying ? I don't understand it at all.
- i'm praying , Daddy.
-What? your prayer is too strange ! why is it?
-because , in my test , I wrote that Paris is the capital of England
Lớp hướng nghiệp:
Ở một lớp hướng nghiệp, thầy hỏi:
-Sau này các trò muốn làm nghề gì?
Một học sinh trả lời:
-Dạ, em muốn làm lính.
-Tại sao thế?
-Em và những người lính khác sẽ cùng bảo vệ Tổ quốc.
Một học sinh khác:
-Em muốn làm giáo viên!
-Tại sao vậy?
-Giáo viên không phải học và làm bài tập!
PS: Ra đề bị sai nha! :p
Cầu nguyện:
-Lạy Chúa, xin Chúa rủ lòng thương con và chuyển Paris từ Pháp sang Anh.
-Tony, con nói gì thế? Bố chả hiểu gì cả! *hiểu được thật là Thánh*
-Thưa ba, con đang cầu nguyện.
-Cầu nguyện á? Sao kì cục thế?
-Dạ tại lúc làm bài kiểm tra học kì *:))*, con ghi là Paris là thủ đô của Anh!
 
Last edited by a moderator:
H

hachiko_theblues

Chú symptom và bạn vinhloc đều dich đúng hết rồi :D, tiếp tục nha :D

* SIGNATURE AND HAND WAVE

The man whose wife is the director of a company said to his friend:
- Do you know every signature of my wife costs millions of piastres.
The friend langhed and said:
- My wife doesn't need signature. Every her hand wave costs three million piastres.
- What's your wife ? Is she the director of bank ?
- No, she is only housekeeper. Three millions piastres is my monthly salary.

* ASKING GOD

A man was wandering in the woods, pondering all the mysteries of life and his own personal problems. The man couldn't find the answers, so he sought help from God.

"God? You there, God?" he asked A

"Yes. What is it, my son?" God answered.

"Mind if I ask a few questions?" the man asked.

"Go ahead, my son, anything."

"God, what is a million years to you?"

God answered, "A million years to me is only a second."

The man asked, "God, what is a million dollars worth to you?"

God replied, "A million dollars to me is worth only a penny."

The man lifted his eyebrows and asked his final question.

"God, can I have a penny?"

God answered, "Sure, give me a second
 
D

dieulinh_a1

1. CHỮ KÝ VÀ CÁI VẪY TAY.
Một ông chồng có bà vợ làm giám đốc của một công ty kể với bạn mình rằng:
- Các ông biết không mỗi chữ ký của vợ tôi có giá hàng triệu đồng pi-lat.
Một người bạn liền phá lên cười rồi nói:
- Vợ tôi không cần phải ký. Mỗi cái vẫy tay của bà ấy trị giá 3 triệu pi-lat.
- Thế vợ ông làm gì? Giám đốc ngân hàng hả?
- Không. Bà ấy chỉ làm nội trợ thôi. 3 triệu pi-lat là tiền lương hàng tháng của tôi.
2. THẮC MẮC VỚI CHÚA
Một người đàn ông đang đi lang thang trong khu rừng, chiêm nghiệm những điều bí ẩn của cuộc đời và những vấn đề của chính mình.Nhưng ông ta không thể trả lời, vì vậy ông ta bèn tìm kiếm sự giúp đỡ từ chúa trời.
"Lạy chúa, người có ở đó không ạ?" Người đàn ông hỏi
Chúa trả lời" Ta đây. Có chuyện gì vậy con trai?"
Người đàn ông liền đáp :" con có thể hỏi người vài câu hỏi không?"
" Con hỏi đi, bất kỳ điều gì"
" Lạy chúa, một triệu năm đối với người như thế nào?"
Chúa trả lời :" một triệu năm đối với ta chỉ bằng một giây thôi"
Ông ta liền hỏi tiếp : "Lạy chúa, vậy một triệu đô la có giá trị thế nào với người?"
Chúa đáp :" Một triệu đô la với ta chỉ đáng giá như một đồng xu thôi"
Người đàn ông liền nhíu mày và hỏi câu cuối cùng
"Lạy chúa, người có thể cho con một xu không ạ?"
Chúa đáp:"tất nhiên. Hãy chờ ta trong một giây đã".
 
H

hachiko_theblues

Chị dieulinh_a1 dịch đúng rồi đó ạ :D. Thêm một số truyện nhé :):

* IT'S COCONUT

Mike was not well. He was tired all the time, and his head often hurt.
“Go to doctor”, his wife said.
Mike did not like visiting the doctor, but after a week, he went. The doctor asked him a lot of questions and him a lot of questions and wrote Mike’s ansewers down.
“What do you eat in the morning?” he asked him.
“Eggs, bread, butter, jam and coffee,” Mike answered.
“And what lunch do you have?” the doctor asked.
“Meat or fisd and bread.”
“And what do you have in the evening?” the doctor asked.
“Eggs and bread.”
The the doctor said.
“Eat some fruit every day, and eat all the skin of the fruit. The skin is very good. What fruit do you like best?”
Mike was not happy.
“Coconuts,” he answered.

* A CUNNING BOY

Mrs.Williamson had two sons. One morning during the holidays, when she was doing the washing for the family, her younger son came and asked her some money for sweets.
"Sweet are bad for your teeth", Mrs.Williamson said. "Take these two oranges instead, and give one to your older brother." One of the oranges was quite a lot bigger than the other, and as the small boy liked oranges, he kept that one for himself, and gave his brother the smaller one.
When the older boy saw that his younger brother had a much larger orange than his own, he said to him:
- It is selfish to take the bigger one for yourself. If mother had given me the oranges, I'd have given you the bigger one.
- I know you would. That why I took it - Answered his younger brother.
 
D

dieulinh_a1

1. ĐÓ LÀ DỪA.
Mike cảm thấy không ổn. đầu anh ta luôn bị đau nhức.
Cô vợ anh ta liền khuyên :" Anh đi gặp bác sĩ đi".
Mike không hề muốn gặp bác sĩ, nhưng sau một tuần, anh ấy đã đi. Vị bác sĩ hỏi Mike rất nhiều câu hỏi và viết những câu trả lời của anh ta lại.
" Anh ăn gì vào buổi sáng?" vị bác sĩ hỏi
"trứng, bánh mì bơ, mứt và cà phê" Mike đáp.
" Bữa trưa anh ăn gì?" ông bác sĩ hỏi tiếp
Mike trả lời :"thịt hoặc cá và bánh mì"
" Bữa tối thì sao?" ông bác sĩ tiếp
"trứng và bánh mì" Mike trả lời.
ông bác sĩ bèn nói: " Hãy ăn một ít trái cây mỗi ngày và ăn cả vỏ của chúng nữa. Vỏ trái cây rất tốt đấy nhé. À thế anh thích loại trái cây nào nhất?"
Mike buồn rầu trả lời:
" đó là dừa"!!!
2. CẬU BÉ LÁU CÁ.
Bà Williamson có hai cậu con trai. Một buổi sáng nọ trong kỳ nghỉ, bà đang rửa chén bát của gia đình thì cậu con út liền bước vào và xin bà một ít tiền để mua kẹo.
"Kẹo có hại cho sức khỏe của con đó" Bà đáp" Lấy hai quả cam này nhé và hãy đưa một quả cho anh trai con nhá". Một trong hai quả cam lớn hơn nhiều so với cái còn lại, và vì cậu bé rất thích cam nên cậu đã giữ quả cam lớn cho mình và đưa cho anh trai quả cam nhỏ hơn.
Khi anh trai cậu bé nhìn thấy em mình có quả cam lớn hơn mình nhiều, cậu ấy nói:
- Em thật ích kỷ khi lấy quả lớn hơn. Nếu mẹ đưa anh những quả cam, anh sẽ đưa quả lớn hơn cho em ngay.
Cậu em liền trả lời:
- Em biết anh sẽ làm thế. Đó là lý do tại sao em lấy quả lớn!!!
 
G

gamini_1906

Mike không đc khoẻ . Anh ấy lúc nào cũng mệt mỏi và đầu thường xuyên đau nhức.
“ Hãy đến gặp bác sĩ đi ” Cô vợi anh ấy nói .
Mike ko thích tìm đến bác sĩ , nhưng sau 1 tuần , anh ấy đã đến . Bác sĩ hỏi anh nhiều câu hỏi và viết câu trả lời của Mike xuống dưới .
“ Anh ăn gì vào buổi sáng ? ” Ông ta hỏi anh ấy
“ Trứng , bánh mì , bơ , mứt và café ”Mike đáp
“ Và bữa trưa anh dùng gì ? ” Bác sĩ hỏi.
“ Thịt hoặc cá và bánh mì ”
“ Và anh có gì vào buổi tối ? ” Bác sĩ tiếp .
“ Trứng và bánh mì ”
Bác sĩ căn dặn rằng :
“ Ăn một chút trái cây mỗi ngày , và ăn cả vỏ của trái ây .Vỏ của chúng rất tốt. Anh thích loại trái cây nào nhất ? ”
Mike buồn bã :
- Quả dừa . Anh ta đáp . =((



Cậu bé lém lỉnh

Cô Williamson có 2 cậu “ quý tử ”:p . Vào một buổi sáng nọ , khi cô đang giặt quần áo cho gđ , đứa con trai út của cô chạy đến và đòi chút tiền mua những viên kẹo ngọt .
“ Kẹo ngọt có hại cho răng của các con ”, cô W nói : “ Cầm lấy 2 quả cam này thay thế và đưa cho 1 quả cho anh của con . ” Một trong những cam đó to hơn quả còn lại , và như các cậu bé thích cam, cậu ta giữ lại quả cam đó cho cậu và đưa cho anh trai quả nhỏ hơn .
Khi đứa con lớn nhận thấy em trai mình có quả cam to hơn nhiều quả cam của mình , cậu ta liền mắng em :
- Mày thật ích kỷ vì đã giữu quả cam to cho riêng mình . Nếu mẹ đưa cho tao những quả cam , tao sẽ dành cho mày quả to hơn .
- - Em biết anh sẽ làm vậy mà ! Đó chính là tại sao em giữ nó – Em trai cậu ta trả lời ( hồn nhiên wa đi :-SS )
 
T

tomcangxanh

thấy mọi ng` có vẻ thik dich truyện cười nhỉ :)

post lên cho vui


WHY DIDN'T YOU REFUSE IT?


After the Football match, a player went home with a sorrowful face.
His surprised wife asked:
- Why are you so sad? What's the matter? He answered sadly:
- Today I got a Yellow card.
- So, did you want to get it?
- Of course not. The wife was upset:
- If you didn't want to get it why didn't you refuse it? But you did accept it, so now you are sad.


HE IS HAVING TANTRUMS AGAIN



A player was slightly bumped by a member of the opposing team. The player turned round and round with a pained look on his face. His mother, watching the game, laughed and said to the player's wife:
- You see, your husband is having one of his tantrums again, just the same as when he was young. I understand his temper
 
S

shadkozi

thấy mọi ng` có vẻ thik dich truyện cười nhỉ :)

post lên cho vui


WHY DIDN'T YOU REFUSE IT?


After the Football match, a player went home with a sorrowful face.
His surprised wife asked:
- Why are you so sad? What's the matter? He answered sadly:
- Today I got a Yellow card.
- So, did you want to get it?
- Of course not. The wife was upset:
- If you didn't want to get it why didn't you refuse it? But you did accept it, so now you are sad.





Dịch nè
Tại sao anh lại không từ chối
Sau trận bóng đá, một cầu thủ trở về nhà vs vẻ mặt buồn rầu
Người vợ của anh ngạc nhiên hỏi
- Tại sao anh buồn vậy? Có chuyện j vậy? Người chồng trả lời một cách buồn bã:
- Hôm nay anh bị nhận thẻ vàng
- Vậy thì anh có muốn nhận nó ko?
- Tất nhiên là ko rồi
- Người vợ than phiền: Nếu anh ko muốn nhận thì tại sao anh ko từ chối nó. Nhưng anh đã chấp nhận nhận thẻ vàng rồi thì bây giờ buồn là phải
 
G

gamini_1906

How to please a woman

A group of girlfriends are on vacation when they see a 5-story hotel with a sign that reads : “ For Women Only ”. Since they are without their boyfriends and husbands , they decide to go in .

The bouncer , a very attractive guy, explain to them how it works: “ We have 5 floors. Go up floor-up-floor , and once you find what you are looking for , you can stay there . It’s easy to decide since each floor has a sign telling you what ‘s inside. ”

So they start going up and on the first floor the sign reads : “ All the men on this floor are short and the plain ”. The friends laugh and without hesitation move on to the next floor.

The sign on the second floor reads : “ All the men here are short and handsome . ” Still, this isn’t good enough , so the friends continue on up .

They reach the third floor and the sign reads: “ All the men here are tall and plain . ”
They still want to do better, and so , knowing there are still two floors left , they continued on up .

On the fourth floor , the sign is perfect : “ All the men here are tall and handsome . ” The women get all excited and are going in when they realize that there is still one floor left . Wondering what they are missing , they head on up the fifth floor.

There they find a sign that reads : “ There are no men here . This floor was built only to prove that there is no way to please a woman. ” =((

( mình thấy hay nên post lên thôi ! Chị em đọc đừng …..:-SS )
 
Last edited by a moderator:
V

vinhloc30796

How to please a woman

A group of girlfriends are on vacation when they see a 5-story hotel with a sign that reads : “ For Women Only ”. Since they are without their boyfriends and husbands , they decide to go in .

The bouncer , a very attractive guy, explain to them how it works: “ We have 5 floors. Go up floor-up-floor , and once you find what you are looking for , you can stay there . It’s easy to decide since each floor has a sign telling you what ‘s inside. ”

So they start going up and on the first floor the sign reads : “ All the men on this floor are short and the plain ”. The friends laugh and without hesitation move on to the next floor.

The sign on the second floor reads : “ All the men here are short and handsome . ” Still, this isn’t good enough , so the friends continue on up .

They reach the third floor and the sign reads: “ All the men here are tall and plain . ”
They still want to do better, and so , knowing there are still two floors left , they continued on up .

On the fourth floor , the sign is perfect : “ All the men here are tall and handsome . ” The women get all excited and are going in when they realize that there is still one floor left . Wondering what they are missing , they head on up the fifth floor.

There they find a sign that reads : “ There are no men here . This floor was built only to prove that there is no way to please a woman. ” =((

( mình thấy hay nên post lên thôi ! Chị em đọc đừng …..:-SS )
Một nhóm phụ nữ *thế được không nhỉ* đi chơi, ngang qua một khách sạn "Dành riêng cho phụ nữ". Do không đi cùng với bạn trai hay chồng họ quyết định vào thăm thú :))
Tiếp tân, một chàng trai khỏi phải chê, giải thích với họ: "Khách sạn này có 5 tầng. Đi qua từng tầng, và khi tìm thấy thứ gì cần tìm, các cô có thể ở lại tầng đó. Có thể biết ở mỗi tầng có gì bằng cách đọc biển ở trước cửa vào tầng đó"
Ở tầng đầu tiên, họ đọc thấy biển: "Tầng này có đàn ông lùn bình thường" :p
Tầng hai: "Lùn mà đẹp" :p
Tầng ba: "Cao bình thường"
Tầng bốn: "Cao đẹp trai" :)>-. Vừa định vào thì các cô nhận ra là còn một tầng nữa. Tò mò, tiếp luôn.:eek:
Ở tầng cuối, họ tìm thấy một biển nói rằng: "Không có đàn ông ở đây. Tầng này được xây chỉ để chứng minh rằng không có cách nào để làm phụ nữ hài lòng" @-)
 
P

purplecat_lin

bon chen vs nhỉ ^^

Một nhóm bạn gái đang đi nghỉ khi họ thấy một khách sạn 5 tầng với biển hiệu: "Chỉ dành cho phụ nữ". vì k đi cùng chồng vs bạn trai nên họ quyết định vào trong

chàng tiếp tân , một anh chàng rất hấp dẫn, giải thích cho họ : "Chúng tôi có 5 tầng. khii lên mỗi tầng , nếu các cô tìm thấy những gì mình muốn, các cô có thể ở lại đó. Thật dễ dàng để lựa chọn vì mỗi tầng có một dấu hiệu cho các cô biết những gì bên trong. "

Vì vậy, họ bắt đầu đi lên và trên tầng đầu tiên họ đọc đc: "Tất cả những người đàn ông trên tầng này đều thấp và bình thường . Các cô cười và không ngần ngại chuyển sang tầng tiếp theo.

tầng hai "Tất cả những người đàn ông ở đây đều thấp và đẹp trai. "Tuy nhiên, điều này là chưa đủ, do đó, các côtiếp tục lên.

Họ đến được tầng thứ ba "Tất cả những người đàn ông ở đây là cao nhưng bình thường. "
Họ vẫn còn muốn tốt hơn, và do đó, biết vẫn còn có hai tầng còn lại, họ tiếp tục lên.

Trên tầng thứ tư, hoàn hảo: "Tất cả những người đàn ông ở đây đều cao và đẹp trai. "những cô gái vui mừng và đang đi vào trong thì họ nhận ra rằng vẫn còn một tầng. Tự hỏi họ có bỏ sót j k , họ típ tục lên tầng 5

Ở đó, họ thấy biển: "Không có đàn ông ở đây. tầng này được xây dựng chỉ để chứng minh rằng không có cách nào để xin vui lòng một người phụ nữ. " =))
 
H

hominhman456789

Thấy bà kon tham nhiều quá! Mình cũng đóng góp chút đỉnh!!
Còn 1 khối nữa,Đồng chí nào thích tớ rảnh tớ post hết lên cho mà đọc.đọc cái này khá hay vì nó giúp Mình dịch chuẩn hơn nhỉ?


Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt’s house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him,
“ Now here’s a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,”
“Like a gentleman?” Dick asked. “How do gentleman do it?”
“They always give the bigger piece to the other person,” answered his aunt at once.
“Oh,” said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her,
“Cut this cake in half. Catherine.”

Như một người lịch sự?
Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine của nó lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.
Lũ trẻ chơi được một giờ đồng hồ cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Chị đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:
“ Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng nhớ là phải làm việc này như một người lịch sự đấy nhé.”
“Như một người lịch sụ á? Vậy như người lịch sự thì phải làm thế nào cơ?”
“Họ luôn đưa miếng to hơn cho người kia,”dì nó trả lời ngay lập tức.
“Ồ, thế á?” Dick phản ứng. Cậu ta suy nghĩ về chuyện này trong vòng vài giây. Rồi cậu ta mang chiếc bánh đưa cho em rồi nói:
“Hãy cắt chiếc bánh này làm hai đi, Catherine.”
 
D

duchuy1999

Thấy mọi người thích nên mình cũng post lên cho vui:
Radio broken
A film crew was on location deep in the deep in the desert. One day an Old Indian went up to the director and said: "Tommorrow rain".
The next day it rained. A week later, the Indian went up to the director and said: "Tommorrow storm". The next day there was a hailstorm.
"This Indian is incredible" said the director.
He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
However, after several successful pre dictions, the Old Indian didn't show up for two weeks. Finally the director sent for him.
"I have to shoot a big scene tomorrow" said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
The Indian shrugged his shoulders: "Don't know. Radio is broken." he said.

Mình còn nhiều lắm, ai cần mình post thêm cho.
 
Last edited by a moderator:
P

purplecat_lin

Đài phát thanh bị hỏng
Một đoàn làm phim đang ở sâu trong sâu trong sa mạc. Một hôm một cụ già da đỏ tới gặp trưởng đoàn và nói: "Ngày mai mưa".
Ngày hôm sau trời mưa thật. Một tuần sau, người da đỏ tới gặp trưởng đoàn và nói: "Ngày mai bão". Ngày hôm sau có một trận bão lớn.
"Người da đỏ đó thật tuyệt", ông giám đốc nói.
và Ông nói viên thư ký thuê người da đỏ để dự đoán thời tiết.
Tuy nhiên, sau những dự đoán chính xác đó,ô già đã không xuất hiện trong hai tuần. Cuối cùng đạo diễn nhắ tới ô ta.
"Tôi phải quay một cảnh rất quan trọng vào ngày mai" ông ta nói, "và điều đó phụ thuộc vào thời tiết sẽ như thế nào?."
ô già nhún vai: "Không biết. Đài bị hỏng." , ông nói.
 
L

lumosity2507

Sau khi trận đấu bóng đá, một cầu thủ trở về nhà với một khuôn mặt buồn rầu.
Vợ của ông ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao bạn lại buồn? Vấn đề là gì? Ông buồn bã trả lời:
- Hôm nay tôi đã nhận một thẻ vàng.
- Vì vậy, bạn có muốn để có được nó?
- Tất nhiên là không. Người vợ là khó chịu:
- Nếu bạn không muốn để có được nó tại sao ông không từ chối nó? Nhưng bạn đã chấp nhận nó, vì vậy bây giờ bạn đang buồn.
 
P

phupp98

it, so now you are sad.
Sau trận đấu bóng đá, một cầu thủ về nhà với một khuôn mặt buồn.
Người vợ ngạc nhiên hỏi của ông chồng:
- Tại sao ông buồn vậy? Đã có chuyện gì thế?
Ông buồn bã trả lời:
- Hôm nay tôi đã nhận một thẻ vàng.
- Vậy, ông đã muốn để có nó?
- Tất nhiên là không.
Người vợ cãi lộn: (upset là sự cãi lộn...?!)
- Nếu ông không muốn nhận tại sao ông không từ chối nó?
Nhưng ông đã chấp nhận nó, nên bây giờ ông mới buồn.
 
Top Bottom