Dịch Truyện Cười T.A Có Thưởng

C

clover141

Câu trả lời ngắn

Người đàn ông đã rất ham ăn. Bất cứ khi nào ông làm một bữa ăn, ông chỉ cần cố định mắt của ông về các món ăn ngon và ăn chúng không ngừng để lấp đầy dạ dày của mình nhiều nhất có thể. Đó là lý do tại sao, ông rất sợ nói chuyện tại bữa ăn.
Sau khi ông được mời đến bữa cơm trong một gia đình. Ngay sau khi lễ bắt đầu, ông cùng một lúc lấy các món ăn và ăn không ngừng. Một khách ghét cách ăn uống bất lịch sự của ông ta và đã cố gắng để hạn chế nó bằng cách bắt đầu hỏi ông ta một số câu hỏi. Các khách hỏi:
- Ông đến từ đâu, thưa ông?
Người mê ăn tham uống trả lời ngay:
- Đây!
Và sau đó ông tiếp tục chọn món ăn. Các khách lại hỏi:
- Bạn có mấy đứa con, thưa ông?
Một lần nữa, người mê ăn tham uống đã trả lời ngắn:
- Một!
Và sau đó ông chọn các món ăn một lần nữa, và nhai và nuốt chúng mà không dừng. Các khách mời đã thực sự tức giận nhưng anh đã cố gắng để bình tĩnh lại, ông đã không đứa cho và đặt một câu hỏi nữa:
- Và về cha mẹ bạn ? Có phải họ vẫn còn sống hay không, thưa ông?
Vào thời gian đó, người mê ăn tham uống thậm chí không quay mặt lên trả lời:
- Tiệt
_______________
cái nì mình đọc òi
 
S

sakura_thix_sasuke

Cùng dịch tiếp nè anh em!!!!!!!!

My Daughter's Music Lessons

"My daughter's music lessons are a fortune to me ?"

"How is that ?"

"They enabled me to buy the neighbors' houses at half price".:D
 
P

purplecat_lin

Cùng dịch tiếp nè anh em!!!!!!!!

My Daughter's Music Lessons

"My daughter's music lessons are a fortune to me ?"

"How is that ?"

"They enabled me to buy the neighbors' houses at half price".:D
khoá học nhạc của con gái tui
khoá học nhạc của con gái tui hoá ra lại mag lại may man cho tui
tại sao thế?
vì nó giúp tui mua rẻ đc ngôi nhà cuar hàng xóm vs giá 1 nửa :d
 
H

haivodoitien

Ba gã đàn ông tóc vàng bị mắc cạn tại bờ của một con sông rộng và không biết làm thế nào để có thể đi qua.
Gã tóc vàng thứ nhất cầu Chúa xin cho hắn đủ thông minh để nghĩ ra một cách để qua sông. Chúa trời biến thành một người đàn ông hom mái tóc nâu, và anh ta bơi qua.
Gã tóc vàng thứ hai cầu chúa xin cho hắn thông minh hơn để anh ta có thể nghĩ ra một cách tốt hơn để qua sông. Chúa trời biến anh ta thành một người đàn ông tóc đỏ, vì vậy anh ta đóng một con thuyền và chèo.
Đóng góp bản dịch hay hơn
 
L

lumosity2507

Thật là một người phụ nữ!



Ba chàng trai tóc vàng đang mắc kẹt trên một mặt của một con sông rộng và không biết làm thế nào để có thể đi qua.
Các chàng trai tóc vàng first cầu nguyện với Thiên Chúa để làm cho anh ta đủ thông minh để nghĩ ra một cách để băng qua sông. Thiên Chúa quay hom vào một người đàn ông có mái tóc màu nâu, và anh ta bơi qua.
Các chàng trai tóc vàng thứ hai để cầu nguyện Thiên Chúa làm cho anh ta thậm chí còn thông minh hơn, để anh có thể nghĩ ra một cách tốt hơn để qua sông. Thiên Chúa biến anh ta thành một người đàn ông tóc đỏ, vì thế ông builded một chiếc thuyền và các hàng trên.



Muốn nhất



Lớp mẫu giáo Little Johnny đã được trên một chuyến đi thực tế đến đồn cảnh sát locl của họ, nơi họ nhìn thấy hình ảnh, tacked vào một bảng thông báo, trong 10 Most Wanted nam giới. Một trong những đứa trẻ poined đến một bức tranh và hỏi nếu nó thực sự là hình ảnh của một người muốn.
"Có", cho biết cảnh sát. "Các thám tử muốn anh ta rất nặng."
Vì vậy, Little Johnny hỏi: "Tại sao anh không giữ anh ta khi bạn đã hình ảnh của mình?"



đi ra ngoài trong dép của tôi



Len và Jim làm việc cho cùng một công ty. Một hôm, Jim Len cho vay 20 đô la, nhưng sau đó Jim bỏ công việc của mình và đã đi làm việc ở một thị trấn khác mà không phải trả lại 20 của ông Len USD.
Len đã không nhìn thấy Jim trong một năm, và sau đó ông đã nghe từ một người bạn rằng Jim là trong thị trấn và ở tại khách sạn trung tâm, do đó, ông đã đi để xem anh ta có muộn vào buổi tối.
Ông phát hiện ra số lượng phòng của Jim từ nhân viên bán hàng ở tầng dưới bàn và đi đến tìm anh ta. Khi anh đã đến phòng, anh nhìn thấy đôi giày của Jim bên ngoài cửa, chờ đợi để được làm sạch.
"Vâng, anh phải ở trong," ông nghĩ, và gõ cửa.
Không có câu trả lời.
Ông gõ một lần nữa. Sau đó, ông nói,
"Tôi biết bạn đang ở, Jim. Giày của bạn ra ở đây '.
"Tôi đã đi ra ngoài trong dép của tôi", trả lời một tiếng nói từ bên trong phòng.



Quà tặng cho mẹ



Ba người con trai bỏ nhà, đi ra ngoài một mình và thịnh vượng. Họ đã thảo luận về những món quà họ đã có thể cung cấp cho người mẹ già của họ.
Là con trai đầu tiên nói: "Tôi xây dựng một ngôi nhà lớn cho mẹ của chúng tôi"
Người con thứ hai nói: "Mẹ tôi đã gửi một chiếc Mercedes với một người lái xe".
Là con trai thứ ba nói: "Bạn có nhớ làm thế nào mẹ chúng tôi rất thích đọc Kinh Thánh Bây giờ cô không thể nhìn thấy rất tốt nên tôi đã gửi cho cô một con vẹt đáng chú ý là tụng toàn bộ Kinh Thánh của người cao tuổi tại nhà thờ đã dành mười hai năm để dạy cho anh ta.... Mẹ chỉ cần có để tên chương và thơ và con vẹt các trích nó ".
Ngay sau đó, mẹ cô đã gửi thư cảm ơn.
"William," bà viết, "nhà bạn xây dựng là rất lớn tôi sống trong căn phòng chỉ có một., Nhưng tôi có để làm sạch cả ngôi nhà".
"Arnold, cô nói," Tôi quá già để đi du lịch tôi ở lại hầu hết thời gian ở nhà nên tôi ít khi sử dụng xe Mercedes.. Đó là lái xe quá thô lỗ, ông là một nỗi đau! "
"Nhưng David," cô nói, "con gà được ngon"
 
L

lala_tocvang

Whitebridge was a small vilage, and old people often came and lived there. Some of them had a lot of old furniture, and they often did not want some of it, because they were in a smaller house now, so every Saturday morning they put it out, and other people came and looked at it, and sometimes they took it away because they wanted it.

Every Saturday, Mr and Mrs Morton put a very ugly old bear’s head out at the side of their gate, but nobody wanted it. Then last Saturday, they wrote, “I’m very lonely here. Please take me.” on a piece of paper and put it near the bear’s head.

They went to the town and came home in the evening. There were now two bears’ heads in front of their house, and there was another piece of paper. It said, “I was lonely too.”.

- Cùng dịch nha!
 
A

athena_kute

Whitebridge was a small vilage, and old people often came and lived there. Some of them had a lot of old furniture, and they often did not want some of it, because they were in a smaller house now, so every Saturday morning they put it out, and other people came and looked at it, and sometimes they took it away because they wanted it.

Every Saturday, Mr and Mrs Morton put a very ugly old bear’s head out at the side of their gate, but nobody wanted it. Then last Saturday, they wrote, “I’m very lonely here. Please take me.” on a piece of paper and put it near the bear’s head.

They went to the town and came home in the evening. There were now two bears’ heads in front of their house, and there was another piece of paper. It said, “I was lonely too.”.

- Cùng dịch nha!

Whitebridge là một làng nhỏ, và người xưa thường đến sống ở đây. Một vài trong số họ có nhiều đồ đạc cũ, và họ thường chẳng cần đến chúng, vì giờ họ ở trong một căn nhà nhỏ hơn, vì vậy mỗi sáng thứ họ vứt chúng đi, và những người khác đến và nhìn chúng, thỉnh thoảng họ đem chúng về vì họ cần chúng.

Mỗi sáng thứ 7, ông bà Morton vứt những chú gấu xấu xí ở ngoài cổng, nhưng không ai cần chúng. Thứ bảy tuần trước, họ ghi rằng: " Tôi rất cô đơn. Làm ơn đem tôi đi." vào một mảnh giấy nhỏ và đặt gần những chú gấu.

Họ đến thị trấn và về nhà vào buổi tối. Bây giờ có 2 chú gấu trước nhà họ, và có một mảnh giấy khác. Nói rằng: "Tôi cũng rất cô đơn".


[ Dịch xog k thấy buồn cười gì cả :)) ]
 
Top Bottom