

Chuyện là bố mình có nhờ mình biên dịch một vài văn bản về công việc kinh doanh, và trong những văn bản đó có những chỗ như sau:

Cơ bản chúng là những đoạn mà ta ghi địa danh và ngày tháng năm của văn bản. Tuy nhiên mình lại không biết cách trình bày trong tiếng anh như thế nào để phù hợp với tiếng anh tiếng anh bản xứ, ý mình là cách trình bày của người bản xứ với những nội dung như thế này ấy.
Mong là các bạn có thể chỉ mình cách để có thể trình bày những nội dung như thế này trong tiếng anh để phù hợp với cách viết bản xứ, cảm ơn các bạn rất nhiều.
Nếu như cần thêm hình ảnh về toàn bộ văn bản mà mình đã biên dịch hoặc bất cứ thông tin nào mong các bạn hay yêu cầu mình.


Cơ bản chúng là những đoạn mà ta ghi địa danh và ngày tháng năm của văn bản. Tuy nhiên mình lại không biết cách trình bày trong tiếng anh như thế nào để phù hợp với tiếng anh tiếng anh bản xứ, ý mình là cách trình bày của người bản xứ với những nội dung như thế này ấy.
Mong là các bạn có thể chỉ mình cách để có thể trình bày những nội dung như thế này trong tiếng anh để phù hợp với cách viết bản xứ, cảm ơn các bạn rất nhiều.
Nếu như cần thêm hình ảnh về toàn bộ văn bản mà mình đã biên dịch hoặc bất cứ thông tin nào mong các bạn hay yêu cầu mình.