Mình không ưng đại từ 'tôi' mấy, thấy nó cứ kiểu như nào. Nhiều đoạn nói nhanh nhưng mà sub hơi dài, còn đoạn nói chậm thì sub lại ngắn. Chú thử ngắt nhịp ở sub y như lúc người ta hát, đọc vs nghe nó mượt mà, khớp nhau hơn. Tôi cũng làm sub kém lắm
( khả năng do tôi không hợp gu nhạc này thôi.
Vẫn mong chú dịch sát nghĩa hơn, kiểu có nhiều ẩn dụ trong lời cx hay mà. Còn lại chất lượng bài dịch rất ổn, ăn đứt mấy đứa khác làm trên youtube rồi. Rất trân trọng công sức của chú làm. Tôi trước giờ chỉ dám sub mấy cái video 2-3 phút chứ 5 phút trở lên chịu luôn, nhất là nhạc vs thơ chưa từng làm.