Tên ngược lại với của mình!

Status
Không mở trả lời sau này.
N

narutohokage

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Ô la la!Các bạn sinh ra ai cũng mang tên đẹp cả!Vậy bạn có nghĩ đến tên ngược lại của chính mình sẽ ngộ thế nào không?Thử nhé.
VD: Hoàng Vạn Quốc:
Hoàng là vua,trái với dân
Vạn là nhiều(10000),khác ít
Quốc là nước, khác nhà, nhà là gia( cho nó Hán-Việt)
=>Hoàng Vạn Quốc><Dân Ít Gia=))=))=))
Mình mở đầu nha:
Võ Minh Khánh
Võ ><Văn
Minh(sáng)><Dạ(tối)
Khánh(niềm vui)><Buồn
=>Võ Minh Khánh><Văn Dạ Buồn:D:D:D
Mời bạn!
 
B

bingoxanh1308

Thế...ngược lại với Đoàn Bảo Yến là gì nhỉ?
(viết ra tên mình mà rợn cả người...)
 
H

hoa_giot_tuyet

Này dạo này biệt tăm k thấy đâu hết thế :((

Võ Phương Nga :x

tên ta dở thế ngược lại có hay k nhỉ =))
 
N

narutohokage

Đoàn Bảo Yến à?Ừm:
Đoàn><Đội
Bảo(bảo vệ)><Không bảo vệ=Vô Bảo, lấy từ Vô (he he)
Yến(yến tiệc)=>Nhà giàu mới có yến tiệc
Giàu><Nghèo
=>Đoàn Bảo Yến><Đội Vô Nghèo :))
Khiếp!
 
N

narutohokage

Võ Phương Nga?
Võ><Văn
Phương><Vô Phương, lấy chữ Vô :))
Nga(thiên nga), thiên nga lông trắng trái với quạ lông đen=>Quạ
=>Võ Phương Nga><Văn Vô Quạ :))
Lăn ra cười tập 2 =))
 
O

one_in_a_milion

Lê Thị Trà My là j ********************************************************?????????????
 
B

bingoxanh1308

Đoàn Bảo Yến à?Ừm:
Đoàn><Đội
Bảo(bảo vệ)><Không bảo vệ=Vô Bảo, lấy từ Vô (he he)
Yến(yến tiệc)=>Nhà giàu mới có yến tiệc
Giàu><Nghèo
=>Đoàn Bảo Yến><Đội Vô Nghèo :))
Khiếp!
nghe chẳng ăn nhập gì hết!!! :)) cậu dịch tên cậu thì hay..b-(
chơi xấu quá!
 
M

minvip501

le thi tra mi a
theo minh le la dép le>< dep quai hau=>lay tu hau
thi la wa thi=>qa thị thì thơm><thúi
trà tot cho suc khoe><xau
my la chim hoa mi hot hay><dở
=>ten ban gep nha
hohohooh
 
N

narutohokage

Nguyễn Thị Mĩ Huyền à?
Nguyễn là triều đại cuối cùng của Việt Nam><Hùng Vương, lấy từ Hùng
Thị(nữ)><Đinh(nam)
Mĩ(đẹp)><Xấu
Huyền(dấu huyền)><Sắc(dấu sắc)
=>Nguyễn Thị Mĩ Huyền ><Hùng Đinh Xấu Sắc
Oh!My God! =))
 
N

narutohokage

le thi tra mi a
theo minh le la dép le>< dep quai hau=>lay tu hau
thi la wa thi=>qa thị thì thơm><thúi
trà tot cho suc khoe><xau
my la chim hoa mi hot hay><dở
=>ten ban gep nha
hohohooh
Bạn dịch như thế thì bôi nhọ người ta quá:)|
Để tui thử xem:
Lê là quả ăn được><Quả ko ăn được->Pháo (Đấm vẫn ăn được)
Thị(nữ)><Đinh(nam)
Trà><Bia
My là của tôi><Của bạn=Your nhưng ta lấy phiên âm made in Vietnam là Do
=>Lê Thị Trà My><Pháo Đinh Bia Do
Nghe na ná như Pháo Binh Bia Mộ ấy nhỉ?
 
N

narutohokage

Phạm Xuân Tuấn à, xem nèo:
Phạm(vi phạm)><Không vi phạm=>Ngoan
Xuân><Đông
Tuấn(tuấn tú)><Xấu
=>Phạm Xuân Tuấn><Ngoan Đông Xấu =))
 
B

bingoxanh1308

mình chơi với
tên đơn giản thui ne: NGUYỄN MINH HẢI
:pnhớ dịch hay hay ti
để t dịch cho...hehe...
họ Nguyễn thời xưa làm quan nhiều,ngược với quan là dân.chữ Dân.
Minh là sáng (đúng ko nhỉ?) >< Tối.chữ Tối.
Hải là biển>< đất,đất là Thổ.chữ Thổ.
=> Dân Tối Thổ... :))
 
N

narutohokage

Nguyễn(triều cuối)><Hùng Vương, lấy chữ Hùng
Minh(sáng)><Dạ(tối)
Hải><Thổ
=>Nguyễn Minh Hải><Hùng Dạ Thổ
Đẹp hơn nhỉ?
 
H

hongnhung.97

Ghê nhỉ :)). Ông mất tăm hóa ra ... ;)).
- Trịnh Hoàng Phương Anh ;)).
- Hồng Nhung [biết chừng này được rồi ;))]
 
P

phantom1996

Nhố nhăng quá...................................
........................................
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Top Bottom