

Cả hai từ đều có nghĩa là "ý kiến" hoặc "gợi ý" trong tiếng Trung, nhưng có sự khác biệt về cách sử dụng:
- 意见 (yì jiàn): thường được dùng để chỉ những ý kiến cá nhân của một người trong một vấn đề nào đó, có thể là nhận xét, đánh giá, hoặc đưa ra một ý kiến của bản thân về một vấn đề cụ thể. Nó có thể liên quan đến những quyết định, kế hoạch, chính sách, hoặc ý kiến trong công việc, học tập, cuộc sống, v.v.
- 建议 (jiàn yì): thường được dùng để đề xuất hoặc gợi ý giải pháp, hành động nào đó trong một tình huống nào đó, nhằm giúp cho tình huống đó được cải thiện hoặc giải quyết được vấn đề.