Xem mãi, xem hoài vẫn không biết tên bộ phim và tên nhân vật... Nghe mãi những bài hát đó, mới thấy những thông điệp trong đó thật sự buồn... Nhớ mãi câu nói được nhắc đến trong từng bài hát, mà thực chất là lời dịch hay chỉ đơn giản là do ta tự nghĩ ra...
"Ta sẽ cố gắng ghi nhớ gương mặt của người, sẽ cố gắng khắc ghi giọng nói, nụ cười và ánh mắt của người vào tâm trí... Chỉ xin người... chỉ xin người đừng quên ta mà thôi..." (Tự tác:v)
"Vận mệnh... thật sự là có thật sao? Nếu có kiếp sau, ta... muốn... gặp lại người..."
"Ánh trăng sáng như ngọn lửa thiêng liêng, chiếu rọi giấc mộng phí hoài/ Mưa phùn lất phất bay, chẳng thể vào ánh nến Sa Bà/ nếu không thể cố chấp, hà cớ gì phải ghi nhớ/ Ghi nhớ người chỉ là khách qua đường..." (Trích lời vietsub của bài Dư Sinh trên kênh: "Hồ Li Meo Meo.
)
"Thất tịch nói không mưa cớ sao tuyết rơi chẳng một lời?/ Chỉ ước giấc mơ thôi, là ảo giác do em mà ra" (Trích Thất tịch không mưa phiên bản lời việt của kênh Nhạc Hoa Khúc,
)
"Chạy không thoát khỏi cơn ác mộng trân quý nhất/ Một mực cố chấp làm theo ý mình lại có bao phần xinh đẹp/ Không thể thực hiện lời hứa hẹn quá đỗi ngọt ngào/ Ta từng trông mong người có thể tận duyên vui vẻ mà say..." (Trích lời vietsub do Higo dịch, bài Phù Thế Duyên - Hoàng Lương mộng.
)