F
funny_chipmunk
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!! ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.
[YOUTUBE]uVf940pO5ME[/YOUTUBE]
Cảm nhận giai điệu sâu lắng của Sometimes When We Touch
You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie
And who am I to judge you
In what you say or do
I'm only just beginning
To see the real you
Em hỏi anh: "anh có yêu em"
Và anh trả lời trong tiếng nghẹn ngào ( )
Thà anh làm em đớn đau thật sự
Còn hơn trốn tránh em với lời nói dối quanh co
Và từ trong anh dõi theo
Những gì em làm hay nói
Anh bắt đầu nhìn thấy
...em - rất thật là em
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
Romance and all its strategy
Leaves me battling with my pride
But through all the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
Still trapped within my truth
A hesitant prize fighter
Still trapped within my youth
Tình yêu và tất cả những con đường tìm đến
Bỏ lại anh dằn vặt với niềm kiêu hãnh
Nhưng đằng sau lớp vỏ mong manh
Có một sự dịu dàng đang chờ đợi
Anh chỉ là một kẻ làm văn
Bị sa vào lưới sự thật của chính anh
Giống như tên chiến binh do dự
Quẩn quanh hoài trong tuổi trẻ của anh
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
At times I'd like to break you
And drive you to your knees
At times I'd like to break through
And hold you endlessly
At times I understand you
And I know how hard you try
I watched while love commands you
And I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again
Có những khi anh muốn xa em
Và anh dìu em quỳ xuống
Có những khi anh muốn phá vỡ đi tất cả
Và ôm em mãi mãi không thôi
Có những khi anh hiểu được em
Và anh biết em đã làm tất cả
Anh đã thấy tình yêu dẫn đường em đến lạ
Và anh thấy tình yêu dắt bước em qua
Có những khi anh nghĩ hai ta như những con thuyền
Trôi hoài trên đại dương tìm bạn
Một người anh hay một người em gái
Rồi niềm đam mê vụt cháy dạt dào
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold ya till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
Chìm xuống
Cảm nhận giai điệu sâu lắng của Sometimes When We Touch
You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie
And who am I to judge you
In what you say or do
I'm only just beginning
To see the real you
Em hỏi anh: "anh có yêu em"
Và anh trả lời trong tiếng nghẹn ngào ( )
Thà anh làm em đớn đau thật sự
Còn hơn trốn tránh em với lời nói dối quanh co
Và từ trong anh dõi theo
Những gì em làm hay nói
Anh bắt đầu nhìn thấy
...em - rất thật là em
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
Romance and all its strategy
Leaves me battling with my pride
But through all the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
Still trapped within my truth
A hesitant prize fighter
Still trapped within my youth
Tình yêu và tất cả những con đường tìm đến
Bỏ lại anh dằn vặt với niềm kiêu hãnh
Nhưng đằng sau lớp vỏ mong manh
Có một sự dịu dàng đang chờ đợi
Anh chỉ là một kẻ làm văn
Bị sa vào lưới sự thật của chính anh
Giống như tên chiến binh do dự
Quẩn quanh hoài trong tuổi trẻ của anh
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
At times I'd like to break you
And drive you to your knees
At times I'd like to break through
And hold you endlessly
At times I understand you
And I know how hard you try
I watched while love commands you
And I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again
Có những khi anh muốn xa em
Và anh dìu em quỳ xuống
Có những khi anh muốn phá vỡ đi tất cả
Và ôm em mãi mãi không thôi
Có những khi anh hiểu được em
Và anh biết em đã làm tất cả
Anh đã thấy tình yêu dẫn đường em đến lạ
Và anh thấy tình yêu dắt bước em qua
Có những khi anh nghĩ hai ta như những con thuyền
Trôi hoài trên đại dương tìm bạn
Một người anh hay một người em gái
Rồi niềm đam mê vụt cháy dạt dào
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I want to hold ya till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Subsides
Và những khi ta bên nhau
Bằng tất cả những gì thành thật nhất
Anh phải nhắm mắt đi và trốn tránh
Anh muốn ôm em đến hơi thở cuối cùng
Cho đến khi hai ta rời xa và nước mắt rơi
Cho đến khi nỗi sợ hãi trong anh dần chìm xuống
Chìm xuống
Last edited by a moderator: