Đường Thi

M

mimina

Tuyệt cú
Lưỡng cá hoàng ly minh thúy liễu
Nhất hàng bạch lộ thượng thanh thiên
Song hàm Tây Lĩnh thiên thu tuyết
Môn bạc Đông Ngô vạn lý thuyền


>> Hai con chim oanh kêu trong liễu biếc
một hàng cò trắng bay vút lên trời xanh
Cửa sổ ngậm tuyết non Tây từ nghìn thu
Thuyền đỗ bến Đông Ngô hàng vạn dặm


>>> Hai cái oanh vàng kêu liễu biếc
Một hàng cò trắng vút xanh trời
Cửa in Tây Lĩnh nghìn thu tuyết
Thuyền đỗ Đông Ngô vạn dặm khơi ...
 
T

tranquang

amaranth said:
tranquang said:
"Một cốc trà xanh, một bàn cờ
Dăm ba điếu thuốc, mấy vần thơ"
Viết giùm tôi 2 câu sau!
Trà đà uống hết, tàn hơi thuốc
Chẳng thấy tri âm, lỡ cuộc cờ…
Mạo phép xin sửa của bác câu này thôi. Chép lại hoàn chỉnh nhé:
Một cốc trà xanh, một bàn cờ
Dăm ba điếu thuốc, mấy vần thơ
Trà uống đã dư, tàn hơi thuốc
Chẳng thấy tri âm, lỡ cuộc cờ
 
A

amaranth

Câu bài phải câu từng con, bạn thefool sao lại chơi chích điện thế, Mimina tiếc rồi kìa :p
 
M

mimina

hứ....đã thế phải post thiệt nhìu thơ choa bjx mẹc
:twisted:
dám noái mina kâu bài ( dù cóa thật :oops: )
 
A

amaranth

mimina said:
hứ....đã thế phải post thiệt nhìu thơ choa bjx mẹc
:twisted:
dám noái mina kâu bài ( dù cóa thật :oops: )
Copy-paste không có khó, ai thích thì làm được thôi.
(Nhân tiện mod có siêng xóa giùm mấy bài nhảm nhí này của Am)
 
H

h5n1vn

"....
Ngẳng đầu nhìn trăng sáng
Cuối đầu nhớ cố hương."
2 câu trước ai biết chỉ dùm
 
H

huongmotor

Đầu giường ánh trăng rọi
Ngỡ mặt đất phủ sương
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng
Cúi đầu nhớ cố hương
(Cảm xúc trong đêm thanh tĩnh- Lý Bạch)
 
A

amaranth

Tĩnh dạ tứ
Lý Bạch
Sàng tiền minh nguyệt quang
Nghi thị địa thượng sương
Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương

(SGK Ngữ Văn thí điểm lớp 7 bộ Một)
 
N

ninh102n

mimina said:
chắc ai mê văn đều bjx đến thơ Đường nhỉ ?
mina rất thjx thơ Đường , thơ Đường tuy quy định chặt chẽ về niêm luật , vần điệu
Nhất tam ngũ bất luận
Nhị tứ lục phân minh
nhưng đôi khi cóa những " cách điệu" rất hay mà hok làm mất đi niêm luật chặt chẽ của thơ Đường
Các nhà thơ tiêu biểu của đường thi là : Lý Bạch ,Đỗ Phủ ,Thôi Hiệu ....
mình cóa 1 bài thơ tứ tuyệt của Đỗ Phủ rất hay post choa pà kin hén ^_____^ :mrgreen:


Phiên âm :
Thu lai tương cố thượng phiêu bồng
Vị tựu đan sa quí Cát Hồng
Thống ẩm cuồng sa không độ nhật
Phi dương bạt hộ vị thùy hùng

Dịch nghĩa :
Gió mùa thu về lại nhớ lúc cùng ngắm đám cỏ bồng
Chưa luyện đc đan sa nên thẹn với Cát Hồng
Không ngày nào không uống dữ dội và hát như điên
Hăng hái , bướng bỉnh .lúc nào cũng ngang tàng

Dịch thơ :
Thu tới từng phen ngắm cỏ bồng
Thuốc tiên chưa luyện thẹn cùng ông
Vì ai tranh chấp ngang tàng nhỉ ?
Rượu uống cuồng say rồi hát ngông .....
ok hay đấy rất hay...còn thơ nữa không?
 
M

mimina

tất nhiên roài :wink:
còn nhìu thơ lém , nhưng mờ bạn gì gì đóa đã gởi link 100 bài Đường thi mất oài
giờ mờ post thì lại bị kiu kâu bài :cry:
 
Top Bottom