Ngoại ngữ Dịch Việt sang Anh

J

juna2020

3. While talking to someone, you should look straight to their eyes
4. We must save the Earth from destruction again
trình độ english lớp 7 còn còi nắm ;)
4. We must save the Earth from destruction more
More thì chuẩn hơn, bị huỷ hoại thêm nữa, chứ hok phải là bị huỷ hoại 1 lần nữa ^^
Theo chị là vậy đó ^^!
 
J

juna2020

@À, ừm, :( dạo này chắc chú bận j thì phải, treo bảng bận miết (cái này đáng để ;)) )
@Ôí mèng ơi :-O, cái em đọc là trong quảng cáo phim, hèn chi .... :(
Thường thì mí cái đại loại như vậy, hoặc là tựa đề bài báo Anh ấy, nó có cái cách viết thu gọn, cái này nhức đầu quá, chị lười xem lắm :(( hu hu :(( ngu mà còn lười :((
@ Ừm, vô học rồi, sắp tới chắc chị cũng ít lên đây như thế này, nếu bạn nào thấy học kiểu này có hiệu quả thì cứ tiếp tục topic, nhất là juna yêu dấu :x
@ hồi đó, chị nhớ cô chị có kêu đọc cuốn ngữ pháp Practice English Usage thấy đầy đủ, hay, của Oxford, mí em kiếm mà xem hen, bổ ích nhắm nhắm :D
Bạn nào post bài lên ih! Chứ em hông có câu gì để post lên hết à!
Ai tham gia đi nèz! Cảm ơn trước ^^:p:)>-
@ Ừhm ! Thanks sis về cuốn Practice E Usage ^^ đề tìm thử ^^ :-*
 
C

crazy_91

2. Công nhận rằng trẻ em có khuynh hướng bắt chước bố mẹ, các bậc cha mẹ nên cố gắng trở thành những tấm gương sáng.
Em nghĩ câu này viết sang sẽ là : To recognize that children have tendency to imitate their parent so parent try to be slightly mirror.
Chả biết là đúng hay sai nữa
 
E

endlessstream

có ai chuyển sang Tiếng anh dùm em câu này không?
"Đó chính là bầu trời sau cơn mưa tươi sáng nhất." (trích trong IF YOU COULD SEE ME NOW của CECELIA AHERN)
 
C

crazy_91

Ui Đây là lời bài hát hay là ở trong truyện hay là ở đâu thế hả bạn?
 
E

endlessstream

trong tiểu thuyết ạ. :d em ko chuyển dc câu này nên nhờ các pro giúp.
 
J

juna2020

2. Công nhận rằng trẻ em có khuynh hướng bắt chước bố mẹ, các bậc cha mẹ nên cố gắng trở thành những tấm gương sáng.
Em nghĩ câu này viết sang sẽ là : To recognize that children have tendency to imitate their parent so parent try to be slightly mirror.
Chả biết là đúng hay sai nữa
Theo em, tấm gương đâu Ko xài đc từ mirror đâu chị, " cố gắng trở thành tấm gương tốt
" -> try to set a good example. Là tự nhiên nhất ^^
To recognize: hình như xài cái này hok đc chị à :-S
Thân.
 
J

juna2020

có ai chuyển sang Tiếng anh dùm em câu này không?
"Đó chính là bầu trời sau cơn mưa tươi sáng nhất." (trích trong IF YOU COULD SEE ME NOW của CECELIA AHERN)
It is hope that the brightest rain leaves
Nếu là trong tiểu thuyết thì bấu trời chắc là hy vọng òi! Nếu mà ghi " Sky " thì khô khan quá. ^^ Hok biết đúng hok! ~_~
 
M

moxa

Bạn nào post bài lên ih! Chứ em hông có câu gì để post lên hết à!
Ai tham gia đi nèz! Cảm ơn trước ^^

tớ tham gia nà, cùng nhau học nhá!!!

1.Chỉ khi cúp điện chúng ta mới nhận thấy chúng ta phỉa lệ thuộc vào điện nhiều đên mức nào để có được một cuộc sống thoải mái.
2.Ngôn ngữ đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử phát triễn của xã hội đến độ ko có ngôn ngữ thì lối sống của chúng ta sẽ khác biệt hẵn với lối sống như hiện giờ.
3.Một sự kiện ko thể chối cãi được là các phương tiện thôn tin hiện của chúng ta đều lệ thuộc vào sự sử dụng ngôn ngữ.
 
M

moxa

juna yêu dấu của chị yiin đâu rồi??? ko làm àh???
hic, ko ai học chung hết thì tớ học một mình zậy!!!!


1.Chỉ khi cúp điện chúng ta mới nhận thấy chúng ta phỉa lệ thuộc vào điện nhiều đên mức nào để có được một cuộc sống thoải mái.
=>It is only when there is a power_cut that we realise how much we have to depend on electricity for a comfortable life .
hoặc: Only when there is a power-cut do we realise how much we depend on electricity for a comfortable life.
2.Ngôn ngữ đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử phát triễn của xã hội đến độ ko có ngôn ngữ thì lối sống của chúng ta sẽ khác biệt hẵn với lối sống như hiện giờ.
=>Language plays such an important part in the history of social development that without it our ways of life would be diferent from what it is today.
3.Một sự kiện ko thể chối cãi được là các phương tiện thông tin hiện của chúng ta đều lệ thuộc vào sự sử dụng ngôn ngữ.
=>It is an undeniable fact that our modern means of communication depends on the use of language.
 
J

juna2020

juna yêu dấu của chị yiin đâu rồi??? ko làm àh???
hic, ko ai học chung hết thì tớ học một mình zậy!!!!


1.Chỉ khi cúp điện chúng ta mới nhận thấy chúng ta phỉa lệ thuộc vào điện nhiều đên mức nào để có được một cuộc sống thoải mái.
=>It is only when there is a power_cut that we realise how much we have to depend on electricity for a comfortable life .
hoặc: Only when there is a power-cut do we realise how much we depend on electricity for a comfortable life.
2.Ngôn ngữ đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử phát triễn của xã hội đến độ ko có ngôn ngữ thì lối sống của chúng ta sẽ khác biệt hẵn với lối sống như hiện giờ.
=>Language plays such an important part in the history of social development that without it our ways of life would be diferent from what it is today.
3.Một sự kiện ko thể chối cãi được là các phương tiện thông tin hiện của chúng ta đều lệ thuộc vào sự sử dụng ngôn ngữ.
=>It is an undeniable fact that our modern means of communication depends on the use of language.

Hic ... bữa giờ, những lúc rãnh vào 4rum thì báo là Busy nên hok .... post đc T_T so sorry ~__~ ... Bạn ra tiếp ih :p
^^ Mấy câu nỳ dịch hay nà ^^!
Thanks bạn Moxa
 

chiphoi186

Học sinh mới
Thành viên
12 Tháng bảy 2018
1
0
1
26
Đà Nẵng
Đại học Ngoại Ngữ
Thêm vài câu nữa hen, hình như có khó hơn xí thì phải :-?
1. Tôi muốn sống với người có nền tảng văn hóa khác với tôi.
2. Nếu bạn bị sa sút về thể chất, bạn sẽ hiểu những người khỏe mạnh may mắn như thế nào.
3. Vì vấn đề tin tưởng lẫn nhau, tôi muốn chọn bạn cùng phòng cho riêng mình thay vì là bạn cùng phòng nhà trường phân công.
4. Học sinh mặc đồng phục ít có khả năng dính đến rắc rối hơn học sinh không mặc đồng phục.
5. Một số người tôn sùng vật chất đến nỗi họ nghĩ tiền có thể giải quyết bất cứ vấn đề gì.

6. Ở thành phố, bạn có thể mua nhu yếu phẩm dễ dàng vì cửa hàng tiện lợi có ở khắp nơi.
7. Thời gian trôi qua, nhưng sự suy thoái kinh tế dường như càng trở nên tồi tệ hơn.
8. Chừng nào chúng ta có quyền tự do ngôn luận, chúng ta mới có thể tạo nên dư luận quần chúng.
9. Chẳng bao lâu nữa chúng ta sẽ hết nước sạch vì chúng ta liên tục làm ô nhiễm sông và biển.
10. Nếu tôi có một miếng đất để sử dụng như mơ ước, tôi muốn xây một trại trẻ mồ côi.


:D:D:D kì này post hẳn 10 câu "mần" cho nó "phê" :))
Mong mọi người post trả lời, không nhiều thì ít hén ;)
:x:x:x Iu nhắm nhắm :D:D:D

Xin cho hỏi anh/chị/ bạn tìm những câu này ở tài liệu nào vậy ạ? Vì mình/ em cũng đang cần dịch những câu này và còn một số câu khác liên quan nữa ạ. Cảm ơn.
 
Top Bottom