Ngoại ngữ Dịch Thành Tục Ngữ Tiếng Anh

Ikkusa.2003

Học sinh mới
Thành viên
26 Tháng bảy 2018
2
0
1
TP Hồ Chí Minh
Trường Chinh
[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Giúp mình dịch những thành ngữ tục ngữ này sang tiếng Việt với ạ
1. Better be born lucky than wise.
2. Children should be seen not be heard.
3. To be forewarned is to be forewarned.
4. Experience must be bought.
5. The road to hell is paved with good intentions.
6. Rome was not built a day.
7. Speak when you are spoken to; come when you are called.
 

NTD Admin

Banned
Banned
Thành viên
27 Tháng mười một 2017
2,086
3,693
559
Nghệ An
THCS Hùng Sơn
Giúp mình dịch những thành ngữ tục ngữ này sang tiếng Việt với ạ
1. Better be born lucky than wise.
2. Children should be seen not be heard.
3. To be forewarned is to be forewarned.
4. Experience must be bought.
5. The road to hell is paved with good intentions.
6. Rome was not built a day.
7. Speak when you are spoken to; come when you are called.
Mình dịch thế này không biết đúng hay sai nữa bạn kiểm tra nha
1. Tốt hơn được sinh ra may mắn hơn là khôn ngoan.
2. Trẻ em nên được nhìn thấy không được lắng nghe.
3. Để được cảnh báo trước sẽ được báo trước.
4. Kinh nghiệm phải được mua.
5. Con đường đến địa ngục được lát bằng những ý định tốt.
6. Rome không được xây dựng một ngày.
7. Nói khi bạn được nói chuyện; đến khi bạn được gọi.
 
  • Like
Reactions: Ikkusa.2003

phuongdaitt1

Cựu Phó nhóm Tiếng Anh
Thành viên
6 Tháng mười hai 2015
1,886
4,315
496
Tiền Giang
HMF Forum
Giúp mình dịch những thành ngữ tục ngữ này sang tiếng Việt với ạ
1. Better be born lucky than wise.
2. Children should be seen not be heard.
3. To be forewarned is to be forewarned.
4. Experience must be bought.
5. The road to hell is paved with good intentions.
6. Rome was not built a day.
7. Speak when you are spoken to; come when you are called.
1. May hơn khôn
2. Con nít không được phép có ý kiến.
3. Được báo trước là đã chuẩn bị trước.
4. Kinh nghiệm được trả giá bằng mồ hôi và nước mắt.
5. Đôi khi những ý định tốt lại là những viên gạch lát trên đường dẫn tới địa ngục
(đôi khi dự định làm điều tốt nhưng hầu hết thời gian đã không có nỗ lực nào để làm nó cả)
6. Thành Rome không được xây xong trong 1 ngày.
(những việc phức tạp cần thời gian và tính kiên nhẫn mới hoàn thành được)
7. Ăn có mời, làm có khiến
Bạn tham khảo nhé
 

Chết vì Sinh

Học sinh chăm học
Thành viên
31 Tháng mười 2017
429
444
134
20
Đà Nẵng
THCS Quang Trung
Mình dịch thế này không biết đúng hay sai nữa bạn kiểm tra nha
1. Tốt hơn được sinh ra may mắn hơn là khôn ngoan.
2. Trẻ em nên được nhìn thấy không được lắng nghe.
3. Để được cảnh báo trước sẽ được báo trước.
4. Kinh nghiệm phải được mua.
5. Con đường đến địa ngục được lát bằng những ý định tốt.
6. Rome không được xây dựng một ngày.
7. Nói khi bạn được nói chuyện; đến khi bạn được gọi.
dịch ra tục ngữ chứ không phải copy rồi paste trong google translate em nhé!
 
  • Like
Reactions: NTD Admin

Tohru - san

Học sinh tiến bộ
Thành viên
6 Tháng ba 2018
506
1,073
171
20
Đồng Nai
TH - THCS Nguyễn Khuyến
Mình dịch thế này không biết đúng hay sai nữa bạn kiểm tra nha
1. Tốt hơn được sinh ra may mắn hơn là khôn ngoan.
2. Trẻ em nên được nhìn thấy không được lắng nghe.
3. Để được cảnh báo trước sẽ được báo trước.
4. Kinh nghiệm phải được mua.
5. Con đường đến địa ngục được lát bằng những ý định tốt.
6. Rome không được xây dựng một ngày.
7. Nói khi bạn được nói chuyện; đến khi bạn được gọi.
Bạn dịch kiểu này thì giống dịch nghĩa tiếng việt của nó rồi.
 

Ikkusa.2003

Học sinh mới
Thành viên
26 Tháng bảy 2018
2
0
1
TP Hồ Chí Minh
Trường Chinh
1. May hơn khôn
2. Con nít không được phép có ý kiến.
3. Được báo trước là đã chuẩn bị trước.
4. Kinh nghiệm được trả giá bằng mồ hôi và nước mắt.
5. Đôi khi những ý định tốt lại là những viên gạch lát trên đường dẫn tới địa ngục
(đôi khi dự định làm điều tốt nhưng hầu hết thời gian đã không có nỗ lực nào để làm nó cả)
6. Thành Rome không được xây xong trong 1 ngày.
(những việc phức tạp cần thời gian và tính kiên nhẫn mới hoàn thành được)
7. Ăn có mời, làm có khiến
Bạn tham khảo nhé

Cảm ơn bạn nhiều lắm ^^ mà nếu dịch như vậy thì có vài câu là danh ngôn hay châm ngôn phải không ạ?
 
Top Bottom