Dịch bài hát

Thảo luận trong 'Rèn luyện kỹ năng Dịch' bắt đầu bởi giabao_chelsea, 22 Tháng tư 2011.

Lượt xem: 3,011

  1. Sở hữu bí kíp ĐỖ ĐẠI HỌC ít nhất 24đ - Đặt chỗ ngay!

    Đọc sách & cùng chia sẻ cảm nhận về sách số 2


    Chào bạn mới. Bạn hãy đăng nhập và hỗ trợ thành viên môn học bạn học tốt. Cộng đồng sẽ hỗ trợ bạn CHÂN THÀNH khi bạn cần trợ giúp. Đừng chỉ nghĩ cho riêng mình. Hãy cho đi để cuộc sống này ý nghĩa hơn bạn nhé. Yêu thương!

    Song of the World's Last Whale Lyrics

    I heard the song of the world's last whale
    As I rocked in the light and reefed the sail,
    It'll happen to you also without fail,
    If it happens to me- sang the world's last whale.

    It was down off Bermuda ,early last spring,
    Near an underwater mountain where the humpbacks sing,
    I lowered a microphone a quarter mile down,
    Switched on the recorder and let the tape spin around.

    I didn't just hear grunting, I didn't just hear squeaks,
    I didn't just hear bellows, I didn't just hear shrieks.
    It was the musical singing and the passionate wail
    That came from the heart of the world's last whale.

    Down in the Antarctic the harpoons wait,
    But it's up on the land they decide my fate.
    In London town they'll be telling the tale
    If it's life or death for the world's last whale.

    So here's a little test to see how you feel,
    Here's a little test for this Age Of The Automobile.
    If we can save our singers in the sea,
    Perhaps there's a chance to save you and me.

    I heard the song of the world's last whale
    As I rocked in the light and reefed the sail,
    It'll happen to you also without fail,
    If it happens to me sang the world's last whale.
    Sang the world's last whale
    Sang the world's last whale

     
    Last edited by a moderator: 22 Tháng tư 2011
  2. Lời ca khúc Cá voi Cuối cùng của Thế giới

    Khi tôi nghê thấy tiếng hát của chú cá voi cuối cùng trên thế giới
    Khi làn nước rung chuyển lúc tôi cuốn lại cánh buồm, có thể nó sẽ xảy ra với bạn
    Nhưng nếu nó xảy ra với tôi - tiếng hát chú cá voi cuối cùng của thế giới
    Chú chán nản ra Bermuda, sớm mùa xuân năm ngoái
    Chú ở dưới nước gần chân một ngọn núi gật gù hát
    Tôi hạ thấp mi - crô một phần tư dặm xuống,
    bật máy ghi âm và để cho băng quay vòng.


    ________________________________---
    Tài năng có hạn, viết đc ngần này thôi, khúc sau tui hôk hỉu

    à, tiếp này:
    Nếu chúng ta có thể bảo vệ những ca sĩ của biển xanh
    Có lẽ đó là dịp để cứu bạn và tôi
     
    Last edited by a moderator: 22 Tháng tư 2011
  3. Có lẽ tên bài là "Bài hát của con Cá voi cuối cùng trên Thế giới" chứ nhỷ? :D
     
  4. Khi tôi nghe thấy tiếng hát của chú cá voi cuối cùng trên thế giới
    Khi làn nước rung chuyển lúc tôi cuốn lại cánh buồm, có thể nó sẽ xảy ra với bạn
    Nhưng nếu nó xảy ra với tôi - tiếng hát chú cá voi cuối cùng của thế giới

    Chú chán nản ra Bermuda, sớm mùa xuân năm ngoái
    Chú ở dưới nước gần chân một ngọn núi gật gù hát
    Tôi hạ thấp mi - crô một phần tư dặm xuống,
    bật máy ghi âm và để cho băng quay vòng.

    Tôi ko chỉ nghe thấy âm thanh của lợn, tôi ko chỉ nghe thấy âm thanh của chuột
    Tôi ko chỉ nghe thấy tiếng phổi, tôi ko chỉ nghe thấy tiếng la hét
    Đó là âm nhạc và cũng là tiếng than van
    Và nó xuất phát từ trái tim của con cá voi cuối cùng trên thế giới!

    Phía dưới Nam Cực lao móc chờ đợi tôi
    Nó kéo tôi lên mặt đất và quyết định số phận tôi
    Ở London người ta sẽ nói về câu chuyện
    Về việc sống hay chết của con cá voi cuối cùng!

    Vì vậy đây là bài kiểm tra nhỏ để xem bạn cảm thấy thế nào,
    Một bài kiểm tra trong thời đại mới
    Rằng nếu chúng ta cứu được nghệ sĩ của đại dương - cá voi
    Thì có lẽ cũng sẽ có một cơ hội cứu bạn và tôi.

    Khi tôi nghe bài hát nơi chú cá voi cuối cùng trên thế giới
    Khi làn nước rung chuyển lúc tôi cuốn lại cánh buồm, có thể nó sẽ xảy ra với bạn
    Nếu điều đó xảy ra với bạn, chắc chắn sẽ ko thất bại
    Còn nếu xẩy với tôi, tôi sẽ hát, bài hát của chú cá voi cuối cùng
    Bài hát của chú cá voi cuối cùng
    Bài hát của chú cá voi cuối cùng!

    Dịch lung tung hết cả lên!
     
    Last edited by a moderator: 23 Tháng tư 2011
  5. hay thật! ^^..................................................................
     
  6. thinh2612

    thinh2612 Guest

    Lời bài hát của cá voi mới của thế giới

    Tôi nghe bài hát của cá voi mới nhất trên thế giới
    Như tôi đã làm rung chuyển trong ánh trăng và reefed cánh buồm,
    Nó sẽ xảy ra với bạn cũng không có thất bại,
    Nếu điều đó xảy ra với tôi, hát cá voi mới nhất của thế giới.

    Nó đã giảm đi Bermuda, cuối mùa xuân đầu,
    Gần một núi dưới nước nơi mà các Cá voi lưng gù hát,
    Tôi hạ xuống một microphone một dặm quý xuống,
    Bật máy ghi và để cho các băng quay xung quanh.

    Tôi không chỉ nghe grunting, tôi không chỉ nghe squeaks,
    Tôi không chỉ nghe ống thổi, tôi không nghe thấy tiếng la hét chỉ.
    Đây là ca hát và đam mê âm nhạc than van
    Điều đó xuất phát từ trái tim của cá voi mới nhất của thế giới.

    Down ở Nam Cực các lao móc chờ đợi,
    Nhưng nó lên trên đất họ quyết định số phận của tôi.
    Trong thành phố London họ sẽ nói với các câu chuyện
    Nếu đó là cuộc sống hay cái chết cho con cá voi mới nhất của thế giới.

    Vì vậy, đây là một thử nghiệm nhỏ để xem làm thế nào bạn cảm thấy,
    Đây là một thử nghiệm nhỏ cho Age Of The ô tô.
    Nếu chúng ta có thể lưu các ca sĩ của chúng tôi trong biển,
    Có lẽ có một cơ hội để cứu bạn và tôi.

    Tôi nghe bài hát của cá voi mới nhất trên thế giới
    Như tôi đã làm rung chuyển trong ánh trăng và reefed cánh buồm,
    Nó sẽ xảy ra với bạn cũng không có thất bại,
    Nếu điều đó xảy ra với tôi hát cá voi mới nhất của thế giới.
    Sang cá voi mới nhất trên thế giới
    Sang cá voi mới nhất trên thế giới
     
  7. Bài này copy ở Google dịch mà bạn, ko đúng lắm! ^^ :))
     
  8. lumosity2507

    lumosity2507 Guest

    Song của Whale cuối của Thế giới: Lyrics

    Tôi nghe các bài hát của cá voi mới nhất của thế giới
    Như tôi đã làm rung chuyển trong ánh trăng và reefed cánh buồm,
    Nó sẽ xảy ra với bạn cũng không có thất bại,
    Nếu nó xảy ra với tôi-sang cá voi mới nhất của thế giới.

    Nó đã giảm đi Bermuda, đầu mùa xuân năm ngoái,
    Gần một ngọn núi dưới nước, nơi humpbacks hát,
    Tôi hạ một micro một dặm quý xuống,
    Bật máy ghi âm và để cho các băng quay xung quanh.

    Tôi không chỉ nghe grunting, tôi không chỉ nghe thấy tiếng kêu,
    Tôi không chỉ nghe ống thổi, tôi không chỉ nghe tiếng la hét.
    Đây là ca hát âm nhạc và tiếng than khóc của đam mê
    Điều đó xuất phát từ trái tim của cá voi mới nhất của thế giới.

    Down ở Nam Cực các lao móc chờ đợi,
    Nhưng nó lên trên đất họ quyết định số phận của tôi.
    Trong thành phố London họ sẽ nói với câu chuyện
    Nếu đó là cuộc sống hay cái chết cho con cá voi mới nhất của thế giới.

    Vì vậy, đây là một thử nghiệm nhỏ để xem làm thế nào bạn cảm thấy,
    Dưới đây là một thử nghiệm nhỏ cho ô tô này Age Of The.
    Nếu chúng ta có thể lưu các ca sĩ của chúng tôi trong biển,
    Có lẽ có một cơ hội để cứu bạn và tôi.

    Tôi nghe các bài hát của cá voi mới nhất của thế giới
    Như tôi đã làm rung chuyển trong ánh trăng và reefed cánh buồm,
    Nó sẽ xảy ra với bạn cũng không có thất bại,
    Nếu nó xảy ra với tôi hát cá voi mới nhất của thế giới.
    Sang cá voi mới nhất của thế giới
    Sang cá voi mới nhất của thế giới
     
Chú ý: Trả lời bài viết tuân thủ NỘI QUY. Xin cảm ơn!

Draft saved Draft deleted

CHIA SẺ TRANG NÀY

-->