Ai dịch thơ hay.

T

thuylinh2608

nếu đường phía trước không phải là quá dễ dàng
tình yêu của chúng tôi sẽ dẫn đường cho chúng tôi
Giống như một ngôi sao hướng dẫn
Tôi sẽ ở đó cho bạn nếu bạn cần tôi
Chỉ cần mở cửa trái tim mình
Tin vào chính mình, bạn sẽ chỉ huy cuộc sống
Có số phận những gì bạn làm ...
**********************************
Kỷ niệm mà mãi mãi cuối
Nhiều người sẽ đi bộ trong và ngoài cuộc sống của bạn
Nhưng chỉ có những người bạn thật sự sẽ để lại dấu chân trong tim bạn
Để xử lý chính mình, sử dụng đầu của bạn
Để xử lý những người khác, sử dụng trái tim của bạn ...
*************************************
Tôi sẽ luôn luôn bên cạnh bạn cho đến khi cuối cùng, xoá sạch tất cả nước mắt của bạn đi, là người bạn tốt nhất của bạn.
tôi nở nụ cười khi bạn cười, cảm thấy tất cả những đau đớn của bạn và nếu bạn khóc một giọt nước mắt duy nhất, tôi hứa khóc
**************************************
Ai muốn cho tình yêu, với lời cầu nguyện thầm lặng.
Không thể đi qua không khí.
Ai muốn cho tình yêu, với hình thức và Phonics.
Tuyên truyền và tìm các giai điệu
 
Last edited by a moderator:
H

hachiko_theblues

Biển và cát
Nếu anh có thể thấy sự bình yên
Bên bờ biển mênh mông cát trắng
Có em kề bên giữa muôn vàn hi vọng
Để trái tim anh xao xuyến bất ngờ
Không có em, anh chơi vơi nỗi nhớ
Chia sẻ điều ước cùng biển cả mênh mang
Sóng vỗ bờ mang nỗi buồn đôi ngả
Đến với anh, hãy đến với anh

Ngước đôi mắt anh nhìn thấy bầu trời
Em ở đây trong vòng tay anh lúc đó
Một giọt nước mắt khẽ rơi
Anh nhận ra quá khứ đã xa rồi
Đến với anh, hãy đến với anh

Dài như cát, bao la như biển cả
Dài như thời gian anh đang hi vọng
Dài như thiên đường gửi về nơi ấy
Gửi cát và biển mang em đến với anh
 
M

maxqn

Biển và cát
Nếu anh có thể thấy sự bình yên
Bên bờ biển mênh mông cát trắng
Có em kề bên giữa muôn vàn hi vọng
Để trái tim anh xao xuyến bất ngờ
Không có em, anh chơi vơi nỗi nhớ
Chia sẻ điều ước cùng biển cả mênh mang
Sóng vỗ bờ mang nỗi buồn đôi ngả
Đến với anh, hãy đến với anh

Ngước đôi mắt anh nhìn thấy bầu trời
Em ở đây trong vòng tay anh lúc đó
Một giọt nước mắt khẽ rơi
Anh nhận ra quá khứ đã xa rồi
Đến với anh, hãy đến với anh

Dài như cát, bao la như biển cả
Dài như thời gian anh đang hi vọng
Dài như thiên đường gửi về nơi ấy
Gửi cát và biển mang em đến với anh
The beach and the sand

If I can find something peaceful at a white-sand beach
Holding you, I light up many hopes
And I suddenly become embarrassed
Without you, I'm deeply missing you all the time
I wanna share this flashberating view of seas with you
The more the waves beats the sand, the more upset I get
Come to me, just come to me

Look up my eyes I see the high skies
There your were in my firmly holding hands
My tears drops one by one in a silent way
I realized the past was just far behind me
Come to me, just please come to me

Large as the universe, deep as seas
Long as the time I've been waiting
Far as the heaven I can't see
Sand, please tells her to come back as she knows my heart....

k giỏi văn lắm, dịch tạm thôi ^^
 
L

linhxinh2t

Theo cây tôi đứng nhìn lên khuôn mặt của bạn
Tôi tiếc khi bỏ lỡ thời gian khi chúng tôi đã ngây thơ
Thời gian sẽ làm phai mờ dấu chân của chúng tôi
Gần bạn bè có lẽ sẽ không còn được công nhận
Không có cơ hội cho các từ được nói
Không có cơ hội để cho hoa được
Chúng tôi sẽ được thay đổi khi chúng ta phải chia xa
Nếu chỉ có chúng tôi muốn sống mãi mãi trong trái tim của chúng tôi
Tôi sẽ nghĩ về bầu trời tuổi thơ, nơi tất cả các bạn đã được những đám mây trắng
Nhớ lại những kỷ niệm chân thành đôi mắt của mùa hè năm ngoái
Tôi sẽ nghĩ rằng con của tôi ổn định sau khi thăng trầm
Mùa hè cuối cùng với tên của bạn dường như tái diễn
Tiếp Bài nua vậy
Hãy nhớ Quên
Luôn luôn nhớ để quên
Những điều đó làm bạn buồn.
Nhưng không bao giờ quên để nhớ
Những điều đó làm bạn vui.

copy gần 100% ở google Translate đó .Nó chỉ gần đúng thôi hà....
 
L

linhxinh2t

Theo cây tôi đứng nhìn lên khuôn mặt của bạn
Tôi tiếc khi bỏ lỡ thời gian khi chúng tôi còn ngây thơ
Thời gian sẽ làm phai mờ dấu chân của chúng tôi
Gần bạn bè có lẽ sẽ không còn được công nhận
Không có cơ hội cho các từ được nói
Không có cơ hội để cho hoa được
Chúng tôi sẽ được thay đổi khi chúng ta phải chia xa
Nếu chỉ có chúng tôi muốn sống mãi mãi trong trái tim của chúng tôi
Tôi sẽ nghĩ về bầu trời tuổi thơ, nơi tất cả các bạn đã được những đám mây trắng
Nhớ lại những kỷ niệm chân thành đôi mắt của mùa hè năm ngoái
Tôi sẽ nghĩ rằng con của tôi ổn định sau khi thăng trầm
Mùa hè cuối cùng với tên của bạn dường như tái diễn
**************************************
Hãy nhớ Quên
Luôn luôn nhớ để quên
Những điều đó làm bạn buồn.
Nhưng không bao giờ quên để nhớ
Những điều đó làm bạn vui.

copy gần 100% ở google Translate đó .Nó chỉ gần đúng thôi hà....
 
C

cosy

đây nè
Nếu đường phía trước không phải là quá dễ dàng
tình yêu của chúng tôi sẽ dẫn đường cho chúng tôi
Giống như một ngôi sao hướng dẫn
Tôi sẽ ở đó cho bạn nếu bạn cần tôi shoud
Chỉ cần mở cửa trái tim mình, và để cho nó hiển thị u cách
Tin vào chính mình, bạn sẽ chỉ huy cuộc sống
Có số phận những gì bạn làm ...
**********************************
Kỷ niệm mà mãi mãi cuối
Nhiều người sẽ đi bộ trong và ngoài cuộc sống của bạn
Nhưng chỉ có những người bạn thật sự sẽ để lại dấu chân trong tim bạn
Để xử lý chính mình, sử dụng đầu của bạn
Để xử lý những người khác, sử dụng trái tim của bạn ...
*************************************
Tôi sẽ luôn luôn bên cạnh bạn cho đến khi cuối cùng, xoá sạch tất cả nước mắt của bạn đi, là người bạn tốt nhất của bạn.
I 'll nụ cười khi bạn cười, cảm thấy tất cả những đau đớn bạn và nếu bạn khóc một giọt nước mắt duy nhất, tôi hứa khóc ll i' quá ...
**************************************
Muốn cho tình yêu, với lời cầu nguyện thầm lặng.
Không thể đi qua không khí.
Muốn cho tình yêu, với hình thức và ........(dịch ko ra)
Tuyên truyền và tìm các giai điệu âm.

Bạn dịch bằng http://vdict.com phải không? Hèn gì mà dịch nó có lẫn tiếng Anh trong đó :))
 
T

thuylinh0a

:M_nhoc2_16:em đóng góp bản dịch này:Under the trees I stand looking up to your face
I terribly miss the time when we were naive
Time is going to make our footprints fade
Close friends perhaps would no longer be recognised

No chance for words to be spoken
No chance for flowers to be given
We will be changed as we're apart
If only we'd live forever in our hearts

I'll think of childhood sky where you all were white clouds
Sincere eyes recall memories of the last summer
I'll think of my holding steady after ups and downs
The last summer together with your name seems to recur
Tiếp bài nữa vậy
Remember to Forget

Always remember to forget
The things that made you sad.
But never forget to remember
The things that made you glad.

********************

Always remember to forget
The friends that proved untrue.
But never forget to remember
Those that have stuck by you.

***********************


Always remember to forget
The troubles that passed away.
But never forget to remember
The blessings that come each day.

*************************
__________________Dich:
Theo cây tôi đứng nhìn lên khuôn mặt của bạn
Tôi terribly bỏ lỡ thời gian khi chúng tôi đã ngây thơ
Thời gian sẽ làm phai mờ dấu chân của chúng tôi
Gần bạn bè có lẽ sẽ không còn được công nhận

Không có cơ hội cho các từ được nói
Không có cơ hội để cho hoa được
Chúng tôi sẽ được thay đổi khi chúng ta phải chia xa
Nếu chỉ có chúng tôi muốn sống mãi mãi trong trái tim của chúng tôi

Tôi sẽ nghĩ về bầu trời tuổi thơ, nơi tất cả các bạn đã được những đám mây trắng
Nhớ lại những kỷ niệm chân thành đôi mắt của mùa hè năm ngoái
Tôi sẽ nghĩ rằng con của tôi ổn định sau khi thăng trầm
Mùa hè cuối cùng với tên của bạn dường như tái diễn
Tiếp Bài nua vậy
Hãy nhớ Quên

Luôn luôn nhớ để quên
Những điều đó làm bạn buồn.
Nhưng không bao giờ quên để nhớ
Những điều đó làm bạn vui.

********************

Luôn luôn nhớ để quên
Các bạn bè để chứng minh không có thật.
Nhưng không bao giờ quên để nhớ
Những người đã bị mắc kẹt do bạn.

***********************


Luôn luôn nhớ để quên
Những khó khăn mà qua đời.
Nhưng không bao giờ quên để nhớ
Các phước lành mà đi mỗi ngày.
:M035:
*************************
__________________
 
Last edited by a moderator:
C

chuoi93

dưới những hàng cây , tôi đứng tìm kiếm khuôn mặt của bạn
tôi rất nhớ quãng thời gian khi chúng ta còn khờ dại
thời gian cứ trôi đi , khiến dấu chân của chúng ta phai nhạt
những người bạn tri kỉ có lẽ không giành nhiều thì giờ để nhận ra

cơ hội không còn cho những ngôn từ cần thổ lộ
cơ hội không còn cho những đóa hoa muốn tỏa hương
chúng ta sẽ thay đổi, khi chúng ta xa nhau cũng vậy
nếu vậy , chúng ta chỉ sống mãi mãi trong những trái tim cuả chúng ta

tôi thì sẽ nghĩ về bầu trời tuổi thơ , nơi tất cả các bạn là những đám mây trắng
khi đó, đôi mắt sẽ gợi lại kí ức của mùa hè cuối cùng
tôi thầm nghĩ sẽ giữ vững sự chững chạc của bản thân sau những thăng và trầm
mùa hè cuối cùng và tên của bạn dường như hiện lại
(trời ơi , sao tui dịch chuối thế này)
 
P

phamminhkhoi

Một số bài thơ mình từng dịch ^^

Out of Eternity
This new day is born
Into Eternity
At night will return

Behold it aforetime
No eye ever did
So soon it forever
From all eyes is hid

Here hath been dawning
Another blue day
Think,wilt thou let it
Slip useless away .

Cứ từ trong vĩnh cửu
Một ngày mới sinh ra
Khi màn đêm chợt đến
Lại chìm trong cõi xa...

Hãy nhìn trong thiết tha
Như chưa từng được thấy
Bởi ngày này trôi đi
Ngày sẽ không trở lại

Bình minh vừa rạng rỡ
Một ngày xanh ngắt xanh
Bạn ơi bạn có nỡ
Để thời gian trôi không ?

(còn nữa)
 
T

tranthuha93

mọi ng thử dịch 1 bài thơ hay về tình bn này nhé

THE ARROW AND THE SONG
Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air,
I fell to earth, i know not where.
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breath a song into the air,
It fell to earth, i know not where.
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still un broken;
And the song, from beginning to end,
I found again in a heart of a friend
 
S

symptom

Dịch thơ thì mình chịu dịch nghĩa vậy

Mũi tên và bài ca-Henry Wadsworth Longfellow

Khi mũi tên bắn lên tận trời cao
Đích đến nơi đâu,làm sao ai thấy đc
Vì, đôi mắt trần, nào có thể
Dõi theo tên như tia chớp ngang trời

Khi thổi lời ca vào cơn gió thoảng qua
Gió cuốn về đâu, tôi ko hề biết
Vì, bằng đôi mắt, ai có thể
Thấy lời ca vang trong gió nhẹ nhàng

Rồi cuối cùng, lâu, rất lâu sau đó
Dưới gốc sồi tôi tìm đc mũi tên
Còn nguyên vẹn, và bài ca còn vang vọng
Trong trái tim người bạn, chúng mãi còn
 
Last edited by a moderator:
S

symptom

Các bạn dịch thử 2 đoạn thơ này nhé :

I took her by the hand to say
"All faith forever has been washed away
I returned for you in great dismay
Come with me, far away to stay"

Endlessly gazing in nocturnal prime
She spoke of her vices and broke the rhyme
But baffled herself with the final line
"My promise is made but my heart is thine"

( Face of Melinda - Opeth )
 
T

tranthuha93

mọi ng thử dịch 1 bài thơ hay về tình bn này nhé

THE ARROW AND THE SONG
Henry Wadsworth Longfellow
I shot an arrow into the air,
I fell to earth, i know not where.
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breath a song into the air,
It fell to earth, i know not where.
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still un broken;
And the song, from beginning to end,

I found again in a heart of a friend

Dịch thơ thì mình chịu dịch nghĩa vậy

Mũi tên và bài ca-Henry Wadsworth Longfellow

Khi mũi tên bắn lên tận trời cao
Đích đến nơi đâu,làm sao ai thấy đc
Vì, đôi mắt trần, nào có thể
Dõi theo tên như tia chớp ngang trời

Khi thổi lời ca vào cơn gió thoảng qua
Gió cuốn về đâu, tôi ko hề biết
Vì, bằng đôi mắt, ai có thể
Thấy lời ca vang trong gió nhẹ nhàng

Rồi cuối cùng, lâu, rất lâu sau đó
Dưới gốc sồi tôi tìm đc mũi tên
Còn nguyên vẹn, và bài ca còn vang vọng
Trong trái tim người bạn, chúng mãi còn

cảm ơn bn, còn đây là bài dịch khác, bn tham khảo nhé
Tôi bắn một mũi tên vào không trung
Nhìn theo. Mất hút.
Vả thế là tên rơi xuống dất.
Không ai biết ở đâu!

Tôi khẽ hát một bài ca tan vào không trung
Bài ca rơi xuống đất.
Chẳng có ai tài giỏi chạy theo rượt bắt,
Và thế là cũng chẳng ai biết bài ca ở nơi nào.

Lâu, thật lâu sau, trên cây sồi.
Tôi tìm thấy mũi tên chưa hề bị gãy.
Và từ nốt nhạc đầu đến kết thúc bài ca,
Tôi tìm thấy lại trong trái tim người bạn.


Một bài thơ quả thật rất dễ thương, qua bài thơ này Little sunshine muốn gởi đến các bạn lời nhắn nhủ:" Hãy yêu quý và trân trọng tình bạn của mình, bởi vì người bạn là một trong những người quan trọng nhất trên dời"


 
T

takotinlaitrungten

"Tất cả niềm tin đã mãi mãi mất đi
tôi đưa bàn tay cho cô và nói
tôi ko vui vẻ gì khi trả lại tất cả cho bn
Hãy đến với tôi
nhìn vào đêm vô tận
kể cho tôi nghe về n lỗi lầm
có chút gì níu giũ khi cô định nói chia tay
cô gái yêu!tôi đã hứa thì chắc rằng nó mãi mãi là bí mật của trái tim tôi
(Face của Melinda - Opeth)
 
D

diarygalaxy_pisces

Mọi người dịch tiếp hai bài thơ này nhé!Cùng khởi động pic nào, Tks nhiệt tình.:)
ABOUT FRIEND

I believe in angels,
The kind that heaven sends,
I am surrounded by angels,
But I call them friends.
====================
Thanks for the little things!
Little stones make big mountains,
Little steps can cover miles,
Little acts of loving-kindness...

Little words can soothe big troubles
Little hugs can dry big tears,
Little candles light the darkness,
Little memories last for years...

Little dreams can lead to greatness,
Little victories lead to success
It's the little things in life
That brings the greatest happiness...

When I think about all the little things,
Warm thoughts of you always come to mind
And all the joy that friendship brings,
Always and forever sharing it online
=========================
ABOUT LOVE

I hate the way you talk to me...
or don't talk to me when your mad.
I hate the way you don't need me...
and don't care if you've made me sad.

I hate your moody silences...
and the way you block me out.
I hate your indifference to me...
and I hate it when you shout.

I hate the way you're always right.
and that you refuse to show you care.
I hate it when you laugh at me...
and I hate it when you stare.

I hate it when you're not around...
and I hate when you don't call.
But the one thing that I hate the most...
is the way I don't hate you...
not even close...
not even a little bit...
not even at all.
==================
When your looking at the stars,
In the eternal blue
Remember that each star out there
Is a reason why I love you
And when you think your alone,
And when no one is there at all
I'll be right in front of you,
To catch you when you fall
====================
I wrote your name in the sky,
but the wind blew it away.
I wrote your name in the sand,
but the waves washed it away.
I wrote your name in my heart,
and forever it will stay.
====================
 
S

seta_soujiro

I believe in angels,
Tôi tin vào những thiên thần
The kind that heaven sends,
NGười mà Thiên đàng gửi gắm
I am surrounded by angels,
Tôi được bao bọc bởi những thiên thần
But I call them friends.
Nhưng tôi gọi họ là bạn
====================
Thanks for the little things!
Cảm ơn những điều nhỏ bé
Little stones make big mountains,
Những hòn đá nhỏ tạo nên những ngọn núi
Little steps can cover miles,
Những bước ngắn ngủi trải ra muôn dặm
Little acts of loving-kindness...
Những hành động nhỏ bé của tình yêu thương

Little words can soothe big troubles
Những từ ngắn ngủi có thể làm dịu đi những vấn đề lớn
Little hugs can dry big tears,
Những cái ôm ngắn có thể lau khô nước mắt
Little candles light the darkness,
Chút ít cây nến thắp sáng màn đêm
Little memories last for years...
Chút ít kỉ niệm kéo dài hàng năm


ặc....dài thế...hôm sau dịc tiếp :D
 
T

trangkhanhkhoi

Tớ dịch tiếp theo của seta_soujiro nha
Little dreams can lead to greatness,
-> Một chút giấc mơ có thể dẫn đến sự vĩ đại
Little victories lead to success
-> Một ít chiến thắng có thể dẫn đến thành công
It's the little things in life
-> Đó là một vài điều trong cuộc sống
That brings the greatest happiness...
-> Nó mang lại sự hạnh phúc tuyệt nhất

When I think about all the little things,
-> Khi tôi nghĩ về tất cả những điều nhỏ nhoi
Warm thoughts of you always come to mind
-> Những suy nghĩ ấm áp của bạn luôn đến với tâm trí
And all the joy that friendship brings,
-> Và tất cả niềm vui mà tình bạn mang đến
Always and forever sharing it online
Luôn luôn và mãi mãi được chia sẻ trực tuyến (Từ online này ko bik dịch thế nào cho phù hợp:D)
 
T

tomcangxanh

ABOUT FRIEND

I believe in angels,
The kind that heaven sends,
I am surrounded by angels,
But I call them friends.

Thanks for the little things!
Little stones make big mountains,
Little steps can cover miles,
Little acts of loving-kindness...

Little words can soothe big troubles
Little hugs can dry big tears,
Little candles light the darkness,
Little memories last for years...

Little dreams can lead to greatness,
Little victories lead to success
It's the little things in life
That brings the greatest happiness...

When I think about all the little things,
Warm thoughts of you always come to mind
And all the joy that friendship brings,
Always and forever sharing it online

TÌNH BẠN


Tôi tin vào những thiên thần
Là những j mà thượng đế ban tặng
Tôi đc vây quanh bởi những thiên thần
Nhưng, tôi gọi họ là những ng` bạn

Cảm ơn về những điều nhỏ bé ấy
Những hòn đá nhỏ làm nên ngọn núi hùng vĩ
Những bước chân ngắn có thể trải hàng dặm đường
Những cử chỉ nhỏ bé của tình yêu thương


Những lời nhỏ bé có thể làm dịu đi rắc rối
Những cái ôm nhỏ bé có thể lau khô hàng lệ
Ngọn nến nhỏ bé xua tan đêm tối
Và những kỉ niệm bé nhỏ có thể trường tồn cùng tháng năm...


Những giấc mơ nhỏ có thể đem đến điều vĩ đại
Những chiến thắng nhỏ dẫn đến thành công mỹ mãn
Đó là những điều nhỏ bé trong cuộc sống này
Những điều đem đến niềm hạnh phúc vô bờ

Và khi tôi nghĩ về những điều nhỏ bé ấy,
Những ý nghĩ ấm áp về bạn luôn trong tâm trí tôi
Và tất cả những niềm vui đó là nhờ tình bạn đem đến
Hãy luôn cùng nhau sẻ chia tình bạn này, mãi mãi.....
____________________________________________________________

Dịch thoáng ra đi các chú, dịch như Google Translate ấy, đọc buồn lắm, buồn cười :))
 
H

hachiko_theblues

ABOUT FRIEND

I believe in angels,
The kind that heaven sends,
I am surrounded by angels,
But I call them friends.
====================
Thanks for the little things!
Little stones make big mountains,
Little steps can cover miles,
Little acts of loving-kindness...

Little words can soothe big troubles
Little hugs can dry big tears,
Little candles light the darkness,
Little memories last for years...

Little dreams can lead to greatness,
Little victories lead to success
It's the little things in life
That brings the greatest happiness...

When I think about all the little things,
Warm thoughts of you always come to mind
And all the joy that friendship brings,
Always and forever sharing it online
=========================

Tình bạn

Tôi tin vào những thiên thần
Món quà đến từ thượng đế
Xung quanh tôi có các thiên thần
Tôi gọi đó là bè bạn

Cản ơn những điều bé nhỏ
Hòn đá nhỏ làm nên dãy núi cao
Bước chân ngắn vượt qua ngàn dặm
Những cử chỉ chỉ nhỏ bé của tình thương

Từng lời ngọt ngào sẽ xua tan rắc rối
Những cái ôm sễ lau khô những giọt lệ
Những ngọn nến sẽ bừng sáng trong đêm
Những kỉ ức không phai theo năm tháng

Những giấc mơ mang đến điều vĩ đại
Những chiến thắng nhỏ hướng tới thành công
Từ những điều nhỏ bé trong cuộc sống
Mang đến tôi niềm hạnh phúc tuyệt vời

Khi tôi nghĩ về những điều bénhỏ
Sưởi ấm tâm hồn tôi khi nghĩ đến bạn
Với những niềm vui từ tình bạn mang đến
Hãy luôn luôn sẻ chia suốt đời.
 
H

huyenbaby_17

Tôi tin vào những thiên thần
Món quà tư trời
Bao quanh tôi là các thiên thần
Nhưng tôi gọi đó là bạn bè

Cảm ơn những điều dù bé nhỏ
Hòn đã nhở có thể làm cho núi lớn
NHững bước ngắn có thể bao gồm cả ngàn dặm
Những hành động nhỏ bé của yêu thương

Những từ có thể xóa đi mọi rắc rối
Những cái ôm có thể lau khô nước mắt
Những ngọn nến bừng lên trong bóng tối
Những kỉ niẹm không phai cuối năm

Những giấc mớ nhỏ có thể dẫn đến sự vĩ đại
Những chiến thắng dẫn đến thành công
Đó là những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống
Điều đó sẽ đem lại hạnh phúc lớn nhất

Khi tôi nghĩ về tất cả những điều nhỏ bé
Tâm hồn tôi dc sưởi ấm khi nghĩ đến bạn
Với tất cả những niềm vui mà tình bạn mang lại
Hãy luôn luôn và mãi mãi chia sẻ nó
 
Last edited by a moderator:
Top Bottom