- 18 Tháng mười một 2017
- 482
- 311
- 101
- 19
- Lâm Đồng
- Trường .......


Mk muốn dịch 1 đoạn văn tiếng việt sang tiếng anh, mk nên dịch ở đâu, dịch như thế nào cho đúng ngữ pháp????mk ko tự dịch được hết tại nhiều từ khó quá.. Các bạn giúp mk với. thanks
Bạn có thể tra từ điển những từ vựng khó trước khi dịch. Không có một công cụ dịch nào hỗ trợ bạn dịch 100% được cả. Vì vậy, bạn phải tự dịch. Tuy nhiên, điều này không hề dễ dàng vì trong quá trình dịch bạn sẽ gặp những cấu trúc mà bạn không biết phải dịch sang tiếng Anh như thế nào.Mk muốn dịch 1 đoạn văn tiếng việt sang tiếng anh, mk nên dịch ở đâu, dịch như thế nào cho đúng ngữ pháp????mk ko tự dịch được hết tại nhiều từ khó quá.. Các bạn giúp mk với. thanks
I'm very glad to tell you about the topic " family". It must be a familiar topic with us, isn't it?"mình rất vui khi được giới thiệu với các bạn chủ đề gia đình. Chắc hẳn đây là một chủ đề vô cùng quen thuộc với chúng ta, phải ko nào."
Dịch câu này hộ mk với
In the language of science, the family is a community of people living and bonding together through emotional relationships, marriage relationships, blood relations and foster relationsI'm very glad to tell you about the topic " family". It must be a familiar topic with us, isn't it?
Đúng rồi nha bạnIn the language of science, the family is a community of people living and bonding together through emotional relationships, marriage relationships, blood relations, and foster relations
Nghĩa là:
Theo ngôn ngữ khoa học gia đình là một cộng đồng người sống chung và gắn bó với nhau bởi các mối quan hệ tình cảm, quan hệ hôn nhân,
quan hệ huyết thống, quan hệ nuôi dưỡng.
Mk dịch vậy có đúng ko??????
Đúng rồi nha, tuy nhiên "but" không đứng đầu trong văn phạm chuẩn nha bạn"But we can understand it in a closer way that family is the cradle of love, the place where we were born and grew up in the warm arms of father and mother. They are always with us when we are in trouble, love and protect us throughout life."
Nghĩa là: Chúng ta có thể hiểu gia đình một cách gần gũi hơn đó là cái nôi của tình yêu thương, là nơi mà ta được sinh ra và lớn lên
trong vòng tay ấm áp của cha và mẹ, họ luôn bên ta những khi ta gặp khó khăn và yêu thương chở che ta suốt cuộc đời.
Mk dịch đúng ko????????
Ý mk là mk dịch từ tiếng việt sang tiếng anh có đúng ko, có bị sai ngữ pháp ko???Giúp mk....
No place’s better than family - which has the sacred and idyllic sentiment. Moreover, the family is also the cell, the nucleus of the society where future generations are born and which provides labor resources for the economy.có nơi đâu bằng gia đình, nơi có nguồn tình cảm thiêng liêng và cũng rất đỗi bình dị. Hơn thế, gia đình còn là tế bào, là hạt nhân của xã hội, là nơi sản sinh ra những thế hệ tương lai, nơi cung cấp nguồn lao động cho nền kinh tế xã hội.
Mk dịch là: No place’s better than family - which has the sacred and idyllic sentiment. Moreover, the family is also the cell, the nucleus of society, the place where future generations were born, the place provide labor resources for the social economy.
Đúng ko?
@one_day
But to me, the family is simply my birthplace, feed me up, give me moments that are beside my dear ones, share with them the joys and sorrows"Nhưng đối với tôi, gia đình chỉ đơn giản là nơi sinh tôi ra, nuôi tôi lớn, cho tôi những khoảnh khắc được ở bên cạnh những người thân yêu nhât, cùng họ chia sẻ những niềm vui, nỗi buồn."
Dịch hộ mk câu này với!!!
@Thiên Thuận ; @Tam Cửu
But to me, the family is the place where I was born, where I grow up, where I have great moments with my dear family members and share our joys and sorrows with each otherBut to me, the family is simply my birthplace, feed me up, give me moments that are beside my dear ones, share with them the joys and sorrows
Vậy gia đình quan trọng như thế nào? Gia đình trong tôi là điều tuyệt vời nhất, nó là tình thương vô điều kiện mà tôi có thể vô tư nhận được. Ở bên gia đình, tôi có thể là chính mình mà không có vỏ bọc nào, là nơi tôi có thể giải tỏa hết những căng thẳng, chia sẻ những niềm vui, nỗi buồn
Dịch hộ mk đi...
@Tam Cửu , @phuongdaitt1
How important is family life? My family is the best, it is unconditional love that I can be impartial given . In the family, I can be myself without a cover, where I can release all the stress, share the joys, sadnessHow important is family life? My family is the best, it is unconditional love that I can care about. In the family, I can be myself without a cover, where I can release all the stress, share the joy, sadness
the joy thêm s vào nhé bạnSo, how important is the family? Family is the most wonderful thing in my heart, the unconditional love that I can get it for free. In the family, I can be myself without a cover, release all the stress, share the joy and sadness with my dears one.
Mk dịch thế này đúng ko
@Tam Cửu @phuongdaitt1
mình nghĩ là từ wings saimy family wings my dreams fly high and far in the dream sky. Moreover, my family always open the arms to welcome me back after my success or failure.
Mk dịch có chỗ nào sai ko??
@Tam Cửu , @phuongdatt1
Theo mình nghĩ bạn nên hạn chế sử dụng những từ ngữ bay bổng, bởi vì những từ ngữ đó sẽ làm cho câu của bạn không bình thường. Bạn nên viết câu một cách đơn giản, dễ hiểu nhất. Mình bảo đảm bạn có thể làm được bài này tốt thôi ^^my family wings my dreams fly high and far in the dream sky. Moreover, my family always open the arms to welcome me back after my success or failure.
Mk dịch có chỗ nào sai ko??
@Tam Cửu , @phuongdatt1