[Tiếng Anh]Dịch sang Tiếng Việt

F

forgiveyourself

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Mọi người dịch dùm mình đoạn sau sang tiếng Việt với, dịch theo lối biểu cảm chứ không theo lối cứng nhắc nha ^^

Even though we've changed and we're all finding our own place in the world, we are still friends We always have the same name is A1 ...

You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.
Bạn phải đặt tên tiêu đề theo mẫu [Môn+lớp]+ đề bài
Đã sửa
 
Last edited by a moderator:
T

t_point

Even though we've changed and we're all finding our own place in the world, we are still friends We always have the same name is A1 ...

You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.

=> Ngay cả khi chúng ta thay đổi và tất cả đều tìm được một nơi mà chúng ta thuộc về trên thế giới này, chúng ta vẫn luôn là bạn, chúng ta luôn luôn mang chung một cái tên A1!

Bạn can đảm hơn cả những gì bạn tin về bản thân, mạnh mẽ hơn những gì bạn bộc lộ và thông minh hơn bạn nghĩ rất nhiều ;)!

Mọi người dịch dùm mình đoạn sau sang tiếng Việt với, dịch theo lối biểu cảm chứ không theo lối cứng nhắc nha ^^

Ừa,vài chỗ chém đấy, không sát nghĩa lắm đâu :))
 
B

bangdi_girl_104

Mặc dù chúng tôi đã thay đổi và chúng tôi đang tìm kiếm tất cả các nơi của chúng ta trên thế giới, chúng tôi vẫn là những người bạn Chúng tôi luôn luôn có cùng tên là A1 ...

Bạn dũng cảm hơn bạn tin , và mạnh mẽ hơn bạn có vẻ , và thông minh hơn bạn nghĩ .
 
T

thuylinhvinahure

Mọi người dịch dùm mình đoạn sau sang tiếng Việt với, dịch theo lối biểu cảm chứ không theo lối cứng nhắc nha ^^

Even though we've changed and we're all finding our own place in the world, we are still friends We always have the same name is A1 ...

You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.

Mặc dù chúng ta đã thay đổi và chúng ta đang đi tìm tất cả những nơi mà chúng ta thuộc về trên thế giới, chúng ta vẫn là bạn. Chúng ta vẫn luôn luôn có cùng một tên A1...

Bạn dũng cảm hơn bạn tin, và mạnh mẽ hơn bạn có vẻ và thông minh hơn bạn nghĩ ;) (P/s: đây là câu minh thích nhất:D, rất ý nghĩa)
 
T

thuong0504

Yours:

Even though we've changed and we're all finding our own place in the world, we are still friends We always have the same name is A1 ...

You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.

My translation:

Mặc dù chúng ta đã thay đổi và tất cả đang tìm kiếm những nơi (vị trí, khu vực...) riêng trên thế giới, chúng ta vẫn là những người bạn Chúng ta luôn có tên là A1 ...

Bạn dũng cảm hơn bạn tưởng, mạnh mẽ hơn vẻ bề ngoài ("trông có vẻ như" thay thành "vẻ bề ngoài" luôn cho hay) , và thông minh hơn bạn nghĩ.
 
G

giapvinh

Even though we've changed and we're all finding our own place in the world, we are still friends We always have the same name is A1 ...

You're braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.

Mặc dù chúng ta đã thay đổi và chúng ta- tất cả đang tìm kiếm một nơi thuộc riêng mình trên thế giới này, chúng ta vẫn là những người bạn. Chúng ta luôn luôn có cùng cái tên là A1 ...

Bạn hãy dũng cảm hơn bạn tin tưởng, và mạnh mẽ hơn bạn thấy, và thông minh hơn bạn nghĩ.

Không biết có đúng hkông nữa.NHưng nếu đúng thì thanks và nhấn đúng giúp mình
 
Top Bottom