- 15 Tháng mười 2019
- 995
- 2
- 1,485
- 151
- 18
- Thái Bình
- THPT Bắc Duyên Hà
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!! ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.
Đây là một nhân vật nam cơ mà đặc biệt nên sau khi đăng 1 bài về các chị mình mới lên bài về nhân vật này. Vâng, như tiêu đề thì điểm nhấn trong cái story này là Đông Phương giáo chủ Nhật Nguyệt Thần Giáo (nhiều khả năng là Minh giáo). Gã vốn dĩ là đàn ông thứ thiệt (có thê thiếp đàng hoàng) nhưng lại bị ăn cú lừa mà không hay. Gã nghĩ là gã đã cao tay lừa được Nhậm Ngã Hành nhưng lại bị họ Nhậm nhìn thấu tất cả và lừa lại. Họ Nhậm đưa cho gã võ công tuyệt thế Quỳ Hoa Bảo Điển, giúp gã có được võ công thượng thừa 1 mình cân 4 - 5 nhưng cái giá là phải "dẫn đao tự cung". Gã lên làm giáo chủ, gã luyện môn võ này, gã giết hết thê thiếp rồi gã say mê tên Dương Liên Đình. Gã cuối cùng vì chữ "tình" mà chết, chết bên người gã yêu.
Đông Phương Bất Bại tôi thấy ưng trong mảng truyền hình là Lỗ Chấn Thuận. Khi diễn vai này thời còn là nam thì cũng ra sự oai của một phó giáo chủ, mà khi tự cung rồi thì cũng đủ độ ẻo lả. Tôi đã phải nín cười và cạn lời với phân cảnh dỗ dành Dương Liên Đình của Lỗ Chấn Thuận.
Ngoài lề một tí. Tôi biết có nhiều genZ u mê và cho rằng Đông Phương Bất Bại của Trần Kiều Ân là đỉnh nhất, nhưng tôi xin phép "chê" cả màn hoá thân này lẫn phiên bản Tiếu Ngạo 2013. Với một đứa fan nguyên tác như tôi thì việc cải biên quá đà đến độ phá nát nguyên tác là không thể chấp nhận nổi. Đâu ra chuyện Đông Phương Bất Bại là nữ, yêu Lệnh Hồ Xung, lại còn là chị ruột Nghi Lâm. Rồi thêm vụ phái ni cô mà để tóc mặc đồ hồng. Tôi không hiểu "biên kịch vàng trong làng phá nguyên tác" Vu Chính nghĩ gì luôn. Ông ấy để cho Thánh cô Nhậm Doanh Doanh từ nữ chính thành 1 người thứ ba vô duyên.
Nếu Đông Phương giáo chủ là nữ, luyện Quỳ Hoa Bảo Điển thì ả đã tự cung như thế nào? Nguyên tác nói rõ ràng Đông Phương là nam, là nam, là nam tự cung rồi bị ái (điều quan trọng phải nhắc 3 lần). Tác giả viết thế ắt có dụng ý. Một nhân vật tàn độc, u mê quyền lực đến độ chấp nhận tự cung (đại kỵ với nam nhân), rốt cuộc biến thành con người khác, đến tam quan cũng thay đổi, sau là chết vì yêu, một tình yêu không chân chính. Thế nào lại thành một nữ nhân si tình, yêu chung người với em ruột mình, cuối cùng vẫn không có được người mình yêu. Từ kiếm hiệp thành ngôn tình cẩu huyết, chấm hỏi luôn ạ. Cái chuyện tình lệch pha mà tôi ớn nhất từ trước đến nay (đọc nguyên tác đến đoạn "xây cho giáo chủ một vườn hoa nhỏ xinh" nổi cả da gà da vịt) lại thành... không được ở bên người mỗi ngày nên kiếm ai đó trông giống người?
Nói chung là "CHÊ".
Đông Phương Bất Bại tôi thấy ưng trong mảng truyền hình là Lỗ Chấn Thuận. Khi diễn vai này thời còn là nam thì cũng ra sự oai của một phó giáo chủ, mà khi tự cung rồi thì cũng đủ độ ẻo lả. Tôi đã phải nín cười và cạn lời với phân cảnh dỗ dành Dương Liên Đình của Lỗ Chấn Thuận.
Ngoài lề một tí. Tôi biết có nhiều genZ u mê và cho rằng Đông Phương Bất Bại của Trần Kiều Ân là đỉnh nhất, nhưng tôi xin phép "chê" cả màn hoá thân này lẫn phiên bản Tiếu Ngạo 2013. Với một đứa fan nguyên tác như tôi thì việc cải biên quá đà đến độ phá nát nguyên tác là không thể chấp nhận nổi. Đâu ra chuyện Đông Phương Bất Bại là nữ, yêu Lệnh Hồ Xung, lại còn là chị ruột Nghi Lâm. Rồi thêm vụ phái ni cô mà để tóc mặc đồ hồng. Tôi không hiểu "biên kịch vàng trong làng phá nguyên tác" Vu Chính nghĩ gì luôn. Ông ấy để cho Thánh cô Nhậm Doanh Doanh từ nữ chính thành 1 người thứ ba vô duyên.
Nếu Đông Phương giáo chủ là nữ, luyện Quỳ Hoa Bảo Điển thì ả đã tự cung như thế nào? Nguyên tác nói rõ ràng Đông Phương là nam, là nam, là nam tự cung rồi bị ái (điều quan trọng phải nhắc 3 lần). Tác giả viết thế ắt có dụng ý. Một nhân vật tàn độc, u mê quyền lực đến độ chấp nhận tự cung (đại kỵ với nam nhân), rốt cuộc biến thành con người khác, đến tam quan cũng thay đổi, sau là chết vì yêu, một tình yêu không chân chính. Thế nào lại thành một nữ nhân si tình, yêu chung người với em ruột mình, cuối cùng vẫn không có được người mình yêu. Từ kiếm hiệp thành ngôn tình cẩu huyết, chấm hỏi luôn ạ. Cái chuyện tình lệch pha mà tôi ớn nhất từ trước đến nay (đọc nguyên tác đến đoạn "xây cho giáo chủ một vườn hoa nhỏ xinh" nổi cả da gà da vịt) lại thành... không được ở bên người mỗi ngày nên kiếm ai đó trông giống người?
Nói chung là "CHÊ".
Last edited: