bạn lên google dịch. hoặc hello chào . xong gõ cụm từ vào để dịch nha. mà từ này không thể dịch theo nghĩa của các từ được đâu. mà phải dịch từng từ rùi liên kết sao cho hợp lý. ý kiến riêng của mik thui.
Theo mình biết thì nó là một bài vần của trẻ em để trêu chọc hai người mà chúng tin là đang yêu nhau.
Bài vần đầy đủ đây (mặc dù vẫn có các dị bản)
____and ____,
Sitting in a tree,
K-i-s-s-i-n-g.
First comes love,
Then comes marriage,
Then comes a baby in a baby carriage.
Chỗ trống là để nêu tên hai người bị trêu. Ngoài ra bài này còn có nghĩa là hạnh phúc mãi mãi (như trong truyện cổ tích ấy). Bạn có thể đọc tắt nó là - SIAT, phía trước là chữ cái đầu của hai người