Dịch giúp mình bài thơ này dzới!!!!

F

funny_chipmunk

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

The wife of bath's tale

In the old days, the day of King Authur
He whom the Britons hold in great honour
All of this land was full of magic then
And with her joyous company the elf-queen
That was the old belief,as I have read:
I speak of many hundred years ago.
But now elves can be seen by men no more,
For now the Christian charity anh prayers
Of limiters and other saintly friars
Who haut each nook and corner,field and stream
Thick as the motes of dust in a sunbeam,
Blessing the betrooms,kitchens,halls,and bowers
Cities and town, castles and high towers
Villages,barns,castle sheds and dairies
Have seen to it that there are now no fairies
Those plances where you once would see and elf
Are places where the limiter himself
Walk in the afternoons and early mornings
Singing his holy offices and martins,
While going on the rounds of his distric
Women may now go safely where they like
In every bush , and under every tree
They'll find no other satyr there but he:
And he 'll do nothing worse than take their honour
 
K

kally_05

bn tham khảo thử phần dịch này nhé ;)...mình kô giỏi dịch ~~>dịch = web thui ::D


Người vợ của tắm của tale

Trong những ngày cũ, ngày vua Authur

Ông Britons mà các tổ chức lớn trong danh dự

Tất cả các vùng đất này đã được đầy đủ các kỳ diệu sau đó

Và với các công ty của cô joyous Elf-queen

Đó cũng là niềm tin cũ, vì tôi đã đọc:

Tôi nói của nhiều trăm năm trước đây.

Nhưng hiện nay elves có thể được nhìn thấy người đàn ông không có thêm chi tiết,

Đối với các Kitô tổ chức từ thiện ngay bây giờ anh cầu nguyện

Trong limiters và các saintly friars

Ai Haut nook và mỗi góc, lĩnh vực và dòng

Dày như là motes của bụi trong một sunbeam,

Phước lành cho betrooms, kitchens, đường, và bowers

Các thành phố và thị xã, lâu đài và các tháp cao

Làng, barns, sheds castle và dairies

Đã thấy nó cho rằng có ngay bây giờ không có Fairies

Những plances mà ở đó bạn sẽ thấy một lần và Elf

Là nơi mà các limiter tự

Đi bộ trong chiều và đầu sáng

Ca hát của mình thánh và các văn phòng của Martins,

Trong khi đi trên vòng của ông Quận

Phụ nữ bây giờ có thể đi an toàn, nơi mà họ muốn

Trong mỗi bush, và dưới mỗi cây

Họ sẽ tìm thấy không có khác satyr, nhưng anh ta có:

Và ông 'll không phải làm gì tệ hơn hơn mất danh dự của họ
 
F

funny_chipmunk

Mình đã thử dịch bằng web trước rùi đó chứ, giống y hệt ở trên kia lun, nhưng mà hổng chính xác nên nhờ mọi người dịch hộ!!!
 
P

proechcom

bạn có thể từ ý nghĩa của câu để suy ra ,đây là thơ mà pro ko pro về thể lạoi này nên ko dám chỉnh :) ,bạn hãy lấy ý mà viết thành câu thơ hay tuyệt nhé ,chúc thành công
 
Top Bottom