Anh nghĩ thế này. Văn học nước ngoài cũng giống văn học Việt Nam và văn học nói chung đó là phản ánh cuộc sống hiện thực. Các mối quan hệ xã hội, những con người...tất tần tật hiện thực cuộc sống được các nhà văn tái hiện nó lại thành câu chữ. Chúng ta cứ sợ, cứ lo, cứ tồn tại trong đầu 1 suy nghĩ là văn học nước ngoài thì nó phải cao lắm, xa lắm, và cũng ẩn chứa nhiều điều khó hiểu lắm. Xin hãy chỉ nghĩ văn học nước ngoài như là 1 tác phẩm văn học nói chung. Có nội dung, có nghệ thuật, có nhân vật, có tư tưởng gửi vào trong nhân vật. Hãy cứ đọc và thăm thấu nó 1 cách hồn nhiên như hồi thơ trẻ ta đọc truyện "Tây du kí" bạn nhé?