[Anh] Từ vựng

T

thieukhang61

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Cho mình hỏi những câu/từ sau nói bằng tiếng Anh như thế nào:
"Pháp xâm lược Việt Nam"
"Thực dân" (như trong "thực dân Pháp", "thực dân Anh",...)
"Đế quốc" (như trong "đế quốc Mĩ",...)
"Chế độ phong kiến"
"hiệp ước"
"nhà yêu nước"
"Cuộc tấn công pháo đài-nhà tù Ba-xti...."
"Cách mạng" (trong "Cách mạng tháng Hai", "Cách mạng tháng Mười")
"Đảng Bôn-sê-vích", "Đảng Cộng sản Việt Nam"
"giai cấp", "tầng lớp"
"địa chủ"
"tuyên chiến"
"khởi nghĩa"
"Các nước đế quốc mâu thuẫn với nhau về thuộc địa và thị trường"
"khủng hoảng kinh tế"
"chủ nghĩa phát xít"
Giúp mình mấy từ trên nha. Tại mình muốn tập nói về lịch sử bàng tiếng Anh nên mấy từ trên có chuyên sâu một chút. Cảm ơn.
 
Last edited by a moderator:
T

toiyeu71

''Pháp xâm lược Việt Nam'': France invaded Vietnam
''Thực dân'': colonial
''Đế quốc'': empire
''Chế độ phong kiến'': Feudalism
"hiệp ước": treaty
"nhà yêu nước": patriot
"Cuộc tấn công pháo đài-nhà tù Ba-xti....": Attack of the fortress-prison of Babylon Xti
"Cách mạng" : Revolution
"Đảng Bôn-sê-vích'': Bon-Serial-green sea turtle Party
"Đảng Cộng sản Việt Nam": Communist Party of Vietnam
"giai cấp", "tầng lớp"
"địa chủ": landlord
"tuyên chiến": declaration of war
"khởi nghĩa":Uprising
"Các nước đế quốc mâu thuẫn với nhau về thuộc địa và thị trường":The imperialist countries in conflict to colonial and market
"khủng hoảng kinh tế'': economic crisis"
 
T

thieukhang61

''Pháp xâm lược Việt Nam'': France invaded Vietnam
''Thực dân'': colonial
''Đế quốc'': empire
''Chế độ phong kiến'': Feudalism
"hiệp ước": treaty
"nhà yêu nước": patriot
"Cuộc tấn công pháo đài-nhà tù Ba-xti....": Attack of the fortress-prison of Babylon Xti
"Cách mạng" : Revolution
"Đảng Bôn-sê-vích'': Bon-Serial-green sea turtle Party
"Đảng Cộng sản Việt Nam": Communist Party of Vietnam
"giai cấp", "tầng lớp"
"địa chủ": landlord
"tuyên chiến": declaration of war
"khởi nghĩa":Uprising
"Các nước đế quốc mâu thuẫn với nhau về thuộc địa và thị trường":The imperialist countries in conflict to colonial and market
"khủng hoảng kinh tế'': economic crisis"
tuyên chiến của mình là động từ, bạn dịch giúp................................................................
 
T

thieukhang61

Nói "thực dân Pháp" là "French colonial" và "Cách mạng tháng Mười" là "The October Revolution" đúng không?.......................................................
 
Last edited by a moderator:
Top Bottom