WAGE VÀ SALARY

T

thanhha12a4

Nếu tớ không nhầm thì WAGE là tiền lương trả theo công, theo khoán. Còn SALARY là tiền lương cố định, trả theo tháng.
 
A

amaranth

Theo tháng với theo tuần nữa cơ đấy!!!
Định nghĩa đó ở đâu ra vậy , Am không biết :) Sách nào ghi đằng ấy chỉ giùm, Am về xem lại
 
A

atomos

Thật ra sự khác nhau giữa Wage và Salary đã có nhiều trang web đề cập đến rồi. Hầu hết đều thống nhất là 2 từ này khác nhau ở 2 điểm.

1 là thời gian chi trả, "Salary" thường trả theo tháng/năm còn "Wage" thường trả theo tuần/ngày/giờ.

2 là "Salary" là lương cố định, tháng đó cậu làm 80h hay 2h thì "Salary" vẫn thế, còn "Wage" cao hay thấp phụ thuộc vào số tuần/ngày/giờ mà cậu làm. Vài link để cậu tham khảo đây.

http://www.wordmaster.jp/wm/07atwork/0828.htm

http://www.english-test.net/forum/ftopic12811.html#36396

http://forum.wordreference.com/showpost.php?p=5208756&postcount=6

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=105001

http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080104053733AAVQ0J3&show=7

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20060926080824AAPK3PI

Sự khác biệt không lớn nhưng hiển nhiên là có :). Về 1 mặt nào đó, bạn thanhha12a4 đã giải thích chính xác rồi, tớ chỉ đưa ra dẫn chứng thôi.
 
L

linhtho0211

amaranth said:
Theo tháng với theo tuần nữa cơ đấy!!!
Định nghĩa đó ở đâu ra vậy , Am không biết :) Sách nào ghi đằng ấy chỉ giùm, Am về xem lại
Ui chao, Am ở Mỹ sao ko hỏi luôn người ta. Cần gì phải sách. Giỏi thế cơ mà =))
 
V

vuonglinhbee

theo bọn tớ thì có sự pb hai từ này như sau:
_SALARY: dùng phổ biến hơn một chút, với nghĩa tiền lương hàng tháng nhận với những nghề nghiệp bt
_WAGE: lương của công nhân(thường thấy), hoặc lương làm những việc không cố định bằng "salary"
^^
 
A

amaranth

Okie, Webster chú là wage(s) is usually according to contract and on an hourly, daily, or piecework basis, còn salary là fixed compensation paid regularly for services
Vậy nếu muốn hiểu Wage là tiền khoán Salary là tiền lương để đi đánh trắc nghiệm thì cũng được.

À thì Am trả lời câu hỏi của Hoàng Linh là tại sao không đi hỏi mà đòi sách thôi mà :)
 
A

amaranth

Đêm nay tự nhiên nhớ đến câu Thạch Sùng còn thiếu mẻ kho... hiểu ra rồi... ăn năn rồi...
Xin lỗi mọi người nhé...
 
L

linhtho0211

Ui chao. Am giỏi giang nói toàn câu hay chữ. Tôi đây ko bằng ko hiểu nói cái khỉ gì :))
Mà cũng chả biết Am xin lỗi ăn năn cái gì nữa? Việc khinh người coi trời bằng vung coi mình giỏi nhất liệu là việc sai trái =)).
Sao lại fải xin lỗi cơ chứ, tưởng Am đâu có biết đến 2 chữ này =))
 
L

linhtho0211

amaranth said:
Okie, Webster chú là wage(s) is usually according to contract and on an hourly, daily, or piecework basis, còn salary là fixed compensation paid regularly for services
Ô hô hô, cũng biết tra từ điển cơ à? Tưởng Am là từ điển rồi, giỏi thế cần gì fải tra. Nói như đúng rồi, có cần biết ai với ai, gì với gì bao giờ đâu =))
 
L

linhtho0211

amaranth said:
Vậy nếu muốn hiểu Wage là tiền khoán Salary là tiền lương để đi đánh trắc nghiệm thì cũng được.
Cũng đc, cũng đc à =))
Vâng, Am thì hiểu bản chất, giỏi rồi, quan tâm gì đến thi cử như chúng tôi đâu fải đánh trắc nghiệm =))
Giỏi như Am mờ lị, sai cũng thành đúng =))
 
T

torai112

Thôi ! Đừng cãi nhau nữa nào ! Mấy người đến diễn đàn để học tập hay cãi nhau dzị ?
 
Top Bottom