Vì sao câu này là ý A sai nhỉ mình thấy satistically vẫn đc mà
View attachment 177134
Đúng là câu này đầu câu là một trạng từ bổ nghĩa cho cả câu là đúng tuy nhiên ở đây không đúng về nghĩa vì statistically nghĩa là thuộc về thống kê, được trình bày theo kiểu thống kê(* dịch là vậy nhưng là trạng từ nhé*) nên nếu dịch ra có thể là sai về mặt nghĩa
Không thể dịch là
Một cách thống kê, sự phân bố số giờ làm việc nhà giữa đàn ông và phụ nữ không công bằng được !
Đồng thời ở phần đáp án còn có ghi:Kiến thức LIÊN TỪ" nên chắc chắn câu văn đc trích từ một đoạn văn hoặc bài văn và khi viết để tạo tính liên kết chúng ta phải sử dụng những cụm từ mang tính liên kết như according to the statistics...