[Tiếng Anh]Bài Đọc-Hiểu

G

ghim_xinh

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Các bạn hãy dịch đoạn văn sau và trả lời câu hỏi:
The trees arrived by post, a half-open parcel! They were thin and straight, rather like arrows but with shiny leaves at one end and muddy roots at the other. Terry and his father took them down the garden and planted them in their prepared places. Terry had great hopes of the middle tree now set in the holy spot where Henry, his cat, run over, had been laid to rest a year before. The nine trees made an avenue down one side of the garden, where there was already a fifteen-foot stone wall between the garden and the back-yards of the Jenkins Street houses.
"Why do we want a row of trees as well as a wall?" Terry asked his father.
His father said, "For privacy. These trees grow very thickly."
His father's love for privacy often puzzled Terry, who was not one to keep himself to himself, but he could see part of the point here. The houses in Jenkins Street were on higher ground. His friend Leslie lived in No.12, and Leslie had only to stand on a box to see right over the wall.
"Will the trees grow higher than the wall?" Terry asked then.
"Oh yes, twice a high if not more. It'll take a few years but they will grow."
So they were going to have nine trees thirty feet tall, to keep them from being overlooked. Terry wondered why this was so desirable. He said, "Our garden is very pretty. Why can't we let the people over the wall see it? That wouldn't be showing off, would it?"
"No, I don't think it would be," his father said. "Yet some people may feel a bit less happy if they
can always see a good thing that isn't theirs. We don't want to be the cause of any jealousy if we can help it."
This consideration for other people's feeling must be a grown-up thing, Terry thought. It was not his idea of how to run things. He said, "These trees -- it seems a lot of trouble to go to just to stop people being jealous of us."
His father looked at him. "It isn't much trouble, Terry," he said. "These trees will grow without help from us. They'll be beautiful. And listen to them. You can already hear them whispering to us in the wind."
[FONT=&quot]1. How do we know that Terry's father was expecting the trees?[/FONT]
[FONT=&quot]a. He was expecting them because they arrived by post[/FONT]
[FONT=&quot]b. .He and Terry had dug holes for them in the garden.[/FONT]
[FONT=&quot]c. The parcel was half open[/FONT]
[FONT=&quot]d. There were many trees in his garden already.[/FONT]
[FONT=&quot]1. Part of the garden is called a holy spot because _______.[/FONT]
[FONT=&quot]a. a cat was buried there[/FONT]
[FONT=&quot]b. Henry had been run over just there[/FONT]
[FONT=&quot]c. Terry's own tree was planted in that spot[/FONT]
[FONT=&quot]d. It was right in front of Leslie's house[/FONT]

[FONT=&quot]1. Where were the trees going to be planted?[/FONT]
[FONT=&quot]a. In front of the wall[/FONT]
[FONT=&quot]b. In the back-yards of the Jenkins Street houses[/FONT]
[FONT=&quot]c. In the middle of their garden[/FONT]
[FONT=&quot]d. In front of their house.[/FONT]
[FONT=&quot]2. The sentence," ... he could see part of the point here" means ______.[/FONT]
[FONT=&quot]a. Terry could see part of the yard from their garden[/FONT]
[FONT=&quot]b. Terry could see part of the houses in Jenkins Street which were on higher ground[/FONT]
[FONT=&quot]c. Terry didn't understand the meaning of "privacy"[/FONT]
[FONT=&quot]d. Terry understood partially his father's consideration for privacy[/FONT]
[FONT=&quot]3. How do you like Terry?[/FONT]
[FONT=&quot]a. He is a grown-up young man who can help his father with gardening.[/FONT]
[FONT=&quot]b. He is a small boy who can not completely understand the adult world.[/FONT]
[FONT=&quot]c. He is clever enough to know that it is too troublesome just to stop people being jealous.[/FONT]
[FONT=&quot]d. He is self-conscious not to show off.[/FONT]
 
D

dinhgiadne

Các cây đến qua bưu điện, một lô nửa mở! Họ Were mỏng và thẳng, như mục tiêu Thay mũi tên với lá sáng bóng ở một đầu và rễ bùn tại khác. Terry và cha của ông Took 'em xuống khu vườn và trồng ở những nơi Them chế của họ. Terry HAD hy vọng lớn của cây giữa giờ đặt trong vị trí thiêng liêng ở đâu Henry, con mèo của ông, chạy qua, Had Been Laid để nghỉ ngơi một năm trước. Chín cây làm một con đường xuống một bên của khu vườn, ở đâu có Was Đã là Mười lăm-chân tường đá giữa khu vườn và sân sau của nhà Jenkins Street.
"Tại sao chúng ta muốn có một hàng cây cũng như một bức tường?" Khi được hỏi Terry Cha của Ngài.
Cha ông nói, "Đối với riêng tư Thesis cây phát triển rất dày đặc.."
Cha ông của tình yêu dành cho sự riêng tư thường bối rối Terry, Ai Không phải một để giữ cho chính mình với Ngài, có thể nhìn thấy từ ET mục đích của điểm ở đây. Những ngôi nhà trong phố Jenkins Were trên mặt đất cao hơn. Leslie người bạn của ông Sống ở số 12, và Leslie HAD chỉ đứng trên một cái hộp để xem ngay trên tường.
"Liệu những cây phát triển cao hơn bức tường?" Khi được hỏi sau đó Terry.
"Ồ có, hai lần một cao nếu không nhiều hơn. Nó sẽ mất một mục tiêu năm FEW HỌ sẽ phát triển."
Vì vậy, họ sẽ có cây 39 feet, để giữ Them Từ Là bỏ qua. Terry tự hỏi tại sao này Was để mong muốn. Ông nói, "của chúng tôi IS rất đẹp vườn Tại sao chúng ta không thể để cho mọi người nhìn thấy nó trên tường. Điều đó sẽ không Hãy hiển thị, sẽ nó?"
"Không, tôi không nghĩ rằng nó sẽ Be," cha nói. "Tuy nhiên, một số người May cảm thấy một chút ít hạnh phúc nếu HỌ
Luôn luôn có thể thấy là việc tốt đó là không theire. Chúng tôi không hề muốn để trở Nguyên nhân của sự ghen tị nào Nếu chúng tôi có thể giúp nó. "
Điều này xem xét, cho cảm giác của người khác Phải Hãy là một điều trưởng thành, Terry tưởng. Nó Không phải ý tưởng của ông về cách điều hành Những điều. Ông nói, "Những cây này - Nó Có vẻ rất nhiều rắc rối để đến chỉ để ngăn không cho người Là ghen tị với chúng tôi."
Cha ông Nhìn HIM. "Nó là không nhiều rắc rối, Terry," ông nói. "Những cây này lớn lên sẽ không có sự giúp đỡ của chúng tôi Họ sẽ Be Beautiful.. Và nghe 'em. Bạn Đã Nghe Them thì thầm cho chúng ta trong gió."
 
H

hethan1

Pó tay!

Ặc. Ông trên kia chắc dùng Google dịch chứ gì ? Rời rạc, lủng củng, chả hiểu mô tê gì cả.
Yêu cầu mọi người ko dùng Google nha. Thanks. Còn bài văn này mình sẽ dịch sau, hôm nay vừa đi tham quan về mệt quá, không viết được
 
H

hethan

Dịch

Những cái cây được gửi đến qua đường bưu điện, gói bưu phẩm đã bị mở một nửa! Chúng nhỏ và thẳng, giống những mũi tên hơn nhưng có những chiếc lá sáng bóng ở một đầu và những cái rễ đầy bùn ở đầu kia. Terry và bố anh ấy đem chúng xuống vườn và trồng chúng vào những chỗ họ đã đặt sẵn. Terry có những hy vọng lớn vào cái cây cỡ vừa giờ đã được trồng trên huyệt mộ của Henry, con mèo của anh ấy, đã qua đời, yên nghỉ một năm trước. Chín cái cây tạo thành một con đường lớn ở một bên vườn, nơi trước kia đã từng có một bức tường dài mười lăm bước chân ngăn giữa khu vườn và sân sau của nhà Jenkins Street. " Tại sao chúng ta cần một hàng cây cũng như một bức tường?", Terry hỏi bố anh ấy. Bố anh ấy nói:" Cho sự riêng tư. Những cái cây này mọc rất dày". Bố anh ta thích sự kín đáo và thường làm Terry khó chịu, anh là người không muốn giữ mình với mình.


Mình dịch đến đây thôi. Hôm sau tiếp. Nhớ thanks đấy
 
A

ami.jennie

Những cái cây được gửi đến bằng đường bưu điện, trong 1 hộp bưu kiện đã mở 1 nửa. Chúng trông thẳng tắp và mảnh dẻ giống như những mũi tên mà một đầu là những chiếc lá sáng óng ánh còn đầu kia là chùm rễ bám đầy bùn. Terry và cha đem chúng xuống dưới vườn và trồng ở những chỗ đã chuẩn bị sẵn. terry đặt rất nhiều hy vọng vào cái cây ở giữa - bây h được trồng trong 1 cái hố thiêng nơi Henry, con mèo đã chết của cậu, yên nghỉ 1 năm trc. 9 cái cây tạo thành 1 con lộ thẳng tắp suốt dọc 1 phía của khu vườn nơi có 1 bức tường đá dài 15 foot ngăn cách khu vườn với phần sân sau của những ngôi nhà khác ở phố Jenkins.
"sao chúng ta ko trồng thêm 1 hàng cây nữa giống như cái tường kia?" Terry hỏi cha
" Để chúng còn có không gian riêng. Những cái cây này sẽ mọc rất dày đấy" Cha trả lời

Sự yêu thích của cha dành cho sự riêng tư vẫn thường khiến Terry thắc mắc, cậu vốn ko fải là người sống nội tâm hay khép mình nhưng lần này cậu có thể hiểu một fần ý định của cha. Những ngôi nhà ở phố Jenkins này nằm trên 1 vùng đất cao. Bạn Jerry, Leslie, ở nhà số 12, chỉ cần đứng lên 1 cái hộp là đã ngay lập tức có thể nhòm qua bức tường.

"Liệu rồi những cái cây này có mọc cao hơn bức tường ko?" Jerry lại hỏi
"oh tất nhiên. ít nhất fải cao gấp đôi ấy chứ. Sẽ mất vài năm nhưng rồi chúng sẽ lớn thôi"

Đến lúc đó họ sẽ có đến 9 cái cây cao 30 feet, ngăn ko để họ bị nhòm ngó. Terrry tự hỏi sao điều đó lại đáng thèm muốn đến thế. Nó bảo " Vườn nhà chúng ta rất đẹp maz. Sao chúng ta ko cho những người hàng xóm bên kia bức tường ngắm chứ? Đó hẳn ko fải là 1 sự khoe khoang fải ko cha?"
" ko. Cha ko nghĩ vậy. Nhưng họ có thể mất vui nếu lúc nào cũng nhìn thấy những điều tốt đẹp mà lại ko fải là của mình. Chúng ta ko muốn là nguyên nhân của sự ghen tị nếu có thể'

quan tâm tới cảm xúc của người khác hẳn fải là 1 biểu hiện của sự trưởng thành, Terry nghĩ. Đó ko fải là ý kiến của cậu về việc thực hiện những thứ này. " Những cái cây này, cậu nói, có vẻ sẽ rất rắc rối để chăm sóc chúng, maz lại chỉ vói mục đích ngăn ko cho mọi người ghen tị với chúng ta"
Cha nhìn cậu và bảo " sẽ chẳng khó khăn lắm đâu. Chúng sẽ tự lớn mà ko cần sự giúp đỡ của chúng ta. Chúng sẽ trở nên đẹp tuyệt. Và con hãy lắng tai nghe. Rồi con sẽ nghe thấy lời thì thầm của cây cối đang rì rào trong gió"

Answer b a a d d. Câu cuối nghe điêu quá. Reading maz lại hỏi ý kiến chủ quan của m
 
G

ghim_xinh

Đáp án của bạn @ami.jennie đúng nhé!
Còn về phần dịch ngoại trừ đồng chí dùng Gúc dịch kia ra thì hai bạn còn lại tương đối:)
 
Top Bottom