Taj Mahal

A

amaranth

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Dịch giùm chị gái của cô bạn, nhân tiện post cho mọi người xem chơi

Nhiều người lầm tưởng rằng Taj Mahal ở Agra Ấn độ là thánh đường Hồi giáo, thật ra đây chỉ là một lăng mộ đồng thời cũng là một kết hợp tuyệt vời của hai kiến trúc Ấn-Hồi.

Taj Mahal do vua Sha Jahan (1582-1666) cho xây để tưởng nhớ đến hoàng hậu yêu quý của ông là Mumtaj Arjumand-Banu- Begam (1592-1631), bà mất lúc sinh vị hoàng tử thứ mười bốn.

Được khởi công từ năm 1632 và kéo dài đến năm 1649 mới hoàn thành. Huy động trên 24.000 thợ xây cất, ròng rã hơn 17 năm với gần như toàn bộ ngân quỹ của đất nước đã chôn vào đây, trị giá thời bấy giờ là 470 kg vàng ròng...

Kiến trúc sư trưởng là Ustad Isa người Ba tư, nội thất do Gieromino Vereneo người Ý và Austin De Bordeaux người Pháp trang trí. Những thợ thủ công khéo tay, chuyên môn được tuyễn chọn từ các thành phố Bagdad, Téhéran, Constantipole và các đô thị Hồi giáo. Nhìn chung ta thấy cấu trúc của Taj Mahal rất đơn giản, kiến trúc tổng thể là một tòa lâu đài có hình bát giác xây trên nền cao. Nóc tòa được đặt ở ngay giữa là một mái vòm lớn cao 75m, từ xa nhìn giống như quả đào khổng lồ in lên nền trời xanh tuyệt đẹp, chung quanh được trang điểm bởi bốn mái vòm nhỏ hơn.

Phóng lên từ bốn góc của nền thềm là bốn ngọn tháp đỉnh tròn cao 40m, trông như bốn cây sáo đang tấu khúc. Tất cả đều làm bằng đá cẩm thạch trắng, một loại đá cực kỳ nhạy cảm với những thay đổi nhỏ nhất của ánh sáng, nó phản chiếu những màu sắc biến hiện diệu kỳ từng khoảnh khắc tùy theo ánh nắng ban ngày, có dịp ngắm Taj Mahal dưới ánh trăng đêm mới thấy và cảm được vẻ huy hoàng kiêu sa với nét hùng vĩ của ngôi lăng tẩm này. Người Ấn độ xem Taj Mahal như là “viên ngọc trân châu của những đền đài”, họ thi vị huyền thoại hóa và gọi đây là nơi “các nàng tiên áo trắng của Thiên đình hóa thạch tô điểm trần gian”.

Trên cửa, tường và các bức rèm chung quanh 2 ngôi mộ là những trang trí cực kỳ tinh xảo, được khảm bằng 12 loại đá quý ẩn hiện nhiều màu sắc trên nền đá cẩm thạch trắng, như tuyết. Người Muslim không vẻ người hay các loài động vật nhưng thường dùng những tiết họa hình học, hoa lá hoặc khắc những câu trong Thiên kinh Qur’an bằng mẫu tự Arab, một lối phóng bút trang điểm cầu kỳ, nghệ thuật viết và thưởng thức nét chữ đẹp được người Muslim say mê, họ xem đó là một phương tiện biểu cảm để truyền đạt Thông Điệp của Thượng Đế. Những chạm khắc trên đá trong lăng Taj Mahal tinh xảo và tao nhã, thiết kế hài hòa, màu sắc tuyệt vời, trông như những bức rèm thêu, ánh sáng chiếu xuyên qua càng làm rực rỡ đến độ khó tin rằng bàn tay con người lại có thể khéo léo như vậy.

Taj Mahal là một trong những kỳ quan nổi tiếng thế giới, nó trở thành biểu tượng của tình yêu chung thủy, của sự toàn mỹ, vừa tiêu biểu vừa là linh hồn của nước Ấn độ.
 
A

amaranth

While many people misbelieve that Taj Mahal in Agra (India) is a Muslim mosque, it in facts acts solely as a tomb, which has proved to be a wonderful combination of the 2 architectural system: India and Islam.

The construction of Taj Mahal was initiated by King Sha Jahan (1582-1666) in remembrance of his dearest wife Mumtaj Arjumand-Banu- Begam (1592-1631), who happened to die in childbed of her 14th son.

The construction started in 1632 (and completed in 1649), involving more than 24.000 builders toiling throughout 17 years, expending almost the whole national budget, and being worth at that time 470 kg of pure gold.

The head architect was a Persian, Ustad Isa, furniture and household decorations was by an Italian, Gieromino Vereneo and his French colleague Austin De Bordeaux. Many talented manual-technicians were selected from Bagdad, Téhéran, Constantipole as well as other Muslim cities. The structure of Taj Mahal seems to be simple in general, posing as an octahedral palace erected on a high ground. The tip of the building was placed right in the middle of a large central dome surrounded by four smaller ones, which altogether looks to a faraway observer as a giant peach in the blue sky.

Four rounded-tip towers rise 40m high from 4 corners of the floor, looking like 4 playing flutes. All four were made from white marble, which is extremely sensitive to even the slightest light variations and magically reflects different colors changing to comply with each moment of daylight. Moreover, Taj Mahal also proves to have a noble exquisite beauty of a huge building under moonlight. The Idians consider Taj Mahal "a precious pearl of temples", they fascinate and legendize it into a place where "white-clothing petrified fairies from heaven descend to decorate human life".

Doors, walls and surrounding curtains were decorated sophisticatedly, with 12 different-colored precious stones encrusted on the snow-white background of marble. Muslim people drawed no humans or animals as decoration figures. Instead they used geometrical patterns, natural leaves, and Arabian scripts of Koran Babble in a finical handwriting. Calligraphy is of great interest to Muslim, who consider it a magical means to interpret Highness's messages. The stone-engravings inside Taj Mahal are so delicate, skillful, well-designed and prefectly-colored that they look like embroidered curtains glorious shone by sunlight. Sometimes people have to doubt whether all this majestic work was done by mankind.

Being one of the most famous wonders in the world, Taj Mahal both stands for the hope of eternal love, of perfectness and acts as a symbol of the Idian spirit.
 
V

vuonglinhbee

chữ "being"dịch như thế là rất xuôi rồi,tui o nghĩ là vai trò của nó bị bỏ quên
 
A

amaranth

Ơ hay các bạn ơi…
Đây là Amaranth dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh mà????
 
A

amaranth

Chữ being là chữ Amaranth viết mà sao các bạn tranh cãi là Amaranth có bỏ quên hay không… hix hix
 
H

h5n1vn

Thay chữ "Taj Mahal is one of" cho "Being one" ah ? Dùng cách rút gọn mệnh đề bằng cụm phân từ mang ý chủ động đây
 
A

amaranth

h5n1vn said:
Thay chữ "Taj Mahal is one of" cho "Being one" ah ? Dùng cách rút gọn mệnh đề bằng cụm phân từ mang ý chủ động đây
Hihi, Am học "rùa" không à, không biết tên gọi của nó, cứ viết mà thấy không sai là được rồi :)
 
J

jodie

Nếu u dịch từ Việt sang Anh thì ổn rùi, nhưng dịch ngược lại thì hơi thiếu chút xíu.
Vầy nè, nếu "Being" đầu câu sẽ được hiểu là rút gọn của mệnh đề Because, ok?
Cho nên, nếu dịch thoát nghĩa một tí, mình đề nghị sẽ là: " Xứng đáng là một trong những kỳ quan thế giới ...." Chịu chưa?
 
Top Bottom