[T.A] Các câu tục ngữ trong tiếng Anh

T

tomandjerry789

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Ở đây mình sưu tầm được một số câu tục ngữ trong tiếng anh nè. Nếu bạn nào sưu tầm được nữa thì post lên cho mọi người coi nha!:D
- Where there’s a will there’s a way. Có chí thì nên
- Many a little makes a mickle. Góp gió thành bão
- Health is better than wealth. Sức khoẻ là vàng.
- Time is gold. Thời gian là vàng.
- All things are difficult before they are easy. Vạn sự khởi đầu nan.
- Necessity is the mother of invention. Cái khó ló cái khôn.
- Beauty is but skin-deep. Cái nết đánh chết cái đẹp.
- Diligence is the mother of success. Có công mài sắt có ngày nên kim
- Make haste slowly. Dục tốc bất đạt
- Better than never. Thà muộn còn hơn không.
- Misfortune has its uses. Trong cái rủi có cái may.
- Never quit certainty for hope. Chớ nên thả mồi bắt bóng.
- You are never too old to learn. Học không bao giờ muộn.
 
N

nhoksock123

you do not feel so : ko thầy đố mày làm nên
the father that she thanked him : công cha nghĩa mẹ ơn thầy
school undergraduate school ever again : học học nữa học mãi
Most of Professor semi-monk : nhất tự vi sư bán tự vi sư
who remember the fruit trees : ăn quả nhớ kẻ trồng cây
Public father, that mother, the teacher let's not forget : Công cha, nghĩa mẹ, công thầy chớ quên
The other hope is awkward to make on the worker should : Vụng kia cậy thợ thì mày làm nên
My son for her enthusiastic : Con ơi ham học chớ đùa
Rice his mother dress him letters :Cơm cha áo mẹ chữ thầy
Role than he is still happy country : Trò hơn thầy là đất nước yên vui
West Lake gold sword fell. The father is also important that teachers also deep:Gươm vàng rớt xuống Hồ Tây .Công cha cũng trọng nghĩa thầy cũng sâu.
Do not cross-parking along the row : Đò dọc quan cấm đò ngang không chèo
parallel with the study : học đi đôi với hành
 
D

diamond_jelly95

handsome is as handsome does: cái nết đánh chết cái đẹp
children are poor men's riches: trẻ người non dạ
many hands make light work: một cây làm chẳng nên non.....
throw good money after bad: ném tiền qua cửa sổ
where there's a will there's a way: có chí thì nên
between and betwixt: nửa nạc nửa mỡ
sow the wind and reap the whirl wind: gieo gió gặt bão
hatred is as blind as love: giận quá mất khôn
while there's life, there's hope: còn nc còn tát
The empty vessel makes greatest sound: thùng rỗng kêu to
 
M

miss_kool

góp vui với mọi người chút nha:

Thành ngữ với màu sắc: màu đen

as black as a skillet: đen như *** chảo

VD: My hands were as black as a skillet when I finished working on the car engine.


as black as a stack of black cats: đen như một bầy mèo mun

VD: The little boy was as black as a stack of black cats after playing outside all day.

as black as a sweep: bẩn như cây chổi quét ống khói

VD: My friend was as black as a sweep after he finished cleaning the basement.

as black as coal: đen như than

VD: My friend's cat is as black as coal.

as black as night: đen như đêm 30

VD: The old house was as black as night when we entered it.

as black as pitch: đen như hắc ín

VD: My face was as black as pitch after cleaning the stove all morning.

as black as the ace of spades: đen như quân át chủ bài

VD: The horse in the parade was as black as the ace of spades.
 
Top Bottom