H
hoasakura
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!! ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.
[MUSIC]http://www.nhaccuatui.com/m/w06PzwUefc[/MUSIC]
một bài hát du` đã khá lâu rồi nhưng mõi khi nghe lại nó đều mang lại cho tôi cảm giác bình yên
Lay down your head
And I'll sing you a lullaby
Back to the years
Of loo-li,lai-ley
And I'll sing you to sleep
And I'll sing you tomorrow
Bless you with love
For the road that you go
May you sail fair
To the far fields of fortune
With dimonds and pearls
At your head and your feet
And may you need never
To banish missfortune
May you find kindness
In all that you meet
May there always be angels
To watch over you
To guard you each step of the way
To guard you and keep you
Safe from all harm
Loo-li,loo-li,lai-ley
May you bring love
And may you bring happieness
Be loved in return
To the end your days
Now fall of to sleep
I'm not meaning to keep you
I'll just sit for awhile
And sing
Loo-li,lai-ley
May there always be angels
To watch over you
To guard you each step of the way
To guard you and keep you
Safe from all harm
Loo-li,loo-li,lai-ley
Loo-li,loo-li,lai-ley
lời dịch
Hãy nằm xuống nơi đây
Và mẹ sẽ hát ru con ngủ
Trở lại những năm tháng xa xưa
Năm tháng của điệu ru à ơi
Mẹ sẽ hát cho con thiếp ngủ
Mẹ sẽ hát cho con đến bình minh sớm mai
Cầu chúc cho con với tình yêu
Cho con đường con đi
Cầu cho con thuận buồm xuôi gió
Đến với cánh đồng hạnh phúc
Với kim cương và ngọc trai
Trên trời và dưới chân con
Và cầu chúc con không bao giờ
Phải xua đi nỗi buồn đau
Cầu cho con tìm thấy lòng tốt
Ở những người con sẽ gặp
Cầu cho những thiên thần
Luôn luôn dõi theo con
Để dìu dắt con từng bước đi
Để bảo vệ con
Và giữ bạn an toàn khỏi những nỗi buồn
À ơi... À ơi
Cầu cho con mang đến tình yêu
Và cầu cho con mang đến hạnh phúc
Được yêu thương
Cho đến tận những ngày cuối
Giờ hãy chìm vào giấc ngủ
Mẹ không giữ con
Mà chỉ ngồi đây một lát thôi...
Và hát
Ầu ơi, ầu ơi, ầu ơi
Ầu ơi, ầu ơi, ầu ơi
một bài hát du` đã khá lâu rồi nhưng mõi khi nghe lại nó đều mang lại cho tôi cảm giác bình yên
Lay down your head
And I'll sing you a lullaby
Back to the years
Of loo-li,lai-ley
And I'll sing you to sleep
And I'll sing you tomorrow
Bless you with love
For the road that you go
May you sail fair
To the far fields of fortune
With dimonds and pearls
At your head and your feet
And may you need never
To banish missfortune
May you find kindness
In all that you meet
May there always be angels
To watch over you
To guard you each step of the way
To guard you and keep you
Safe from all harm
Loo-li,loo-li,lai-ley
May you bring love
And may you bring happieness
Be loved in return
To the end your days
Now fall of to sleep
I'm not meaning to keep you
I'll just sit for awhile
And sing
Loo-li,lai-ley
May there always be angels
To watch over you
To guard you each step of the way
To guard you and keep you
Safe from all harm
Loo-li,loo-li,lai-ley
Loo-li,loo-li,lai-ley
lời dịch
Hãy nằm xuống nơi đây
Và mẹ sẽ hát ru con ngủ
Trở lại những năm tháng xa xưa
Năm tháng của điệu ru à ơi
Mẹ sẽ hát cho con thiếp ngủ
Mẹ sẽ hát cho con đến bình minh sớm mai
Cầu chúc cho con với tình yêu
Cho con đường con đi
Cầu cho con thuận buồm xuôi gió
Đến với cánh đồng hạnh phúc
Với kim cương và ngọc trai
Trên trời và dưới chân con
Và cầu chúc con không bao giờ
Phải xua đi nỗi buồn đau
Cầu cho con tìm thấy lòng tốt
Ở những người con sẽ gặp
Cầu cho những thiên thần
Luôn luôn dõi theo con
Để dìu dắt con từng bước đi
Để bảo vệ con
Và giữ bạn an toàn khỏi những nỗi buồn
À ơi... À ơi
Cầu cho con mang đến tình yêu
Và cầu cho con mang đến hạnh phúc
Được yêu thương
Cho đến tận những ngày cuối
Giờ hãy chìm vào giấc ngủ
Mẹ không giữ con
Mà chỉ ngồi đây một lát thôi...
Và hát
Ầu ơi, ầu ơi, ầu ơi
Ầu ơi, ầu ơi, ầu ơi