Seasons in the sun :)

L

letrang3003

Em cũng thích bài này anh ạ :d

Goodbye to you my trusted friend
We ve known each other since we
Were nine or ten
Together we ve climbed hills and trees
Learned of love and abc s
Skinned our hearts and
Skinned our knees

Goodbye my friend it s hard to die
When all the birds are singing
In the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I ll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye papa it s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I ll be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the songs like the
Seasons have all gone
We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like
The seasons have all gone

Goodbye michelle my little one
You gave me love and helped
Me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on
The ground

Goodbye michelle it s hard to die
When all the birds are singing in
The sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the hills that we climbed were
Just seasons out of time

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone

We had joy we had fun we had
Seasons in the sun
But the wine and the song like the
Seasons have all gone
 
R

rooney_cool

Nicky :x

Hôm trước đọc 1 cái comment ở đâu đó về westlife thấy vui vui :D:D

Là fan westlife ai cũng nhận ra:
Shane ... hát hay nhất
Nicky ... đẹp trai nhất
Bryan ... dễ thương nhất
Kian ... bình thường nhất
Mark ... cao nhất (hình như cái này sai)

:))

Đoạn Nicky :x hát là hay nhất :x
 
T

trifolium

Em cũng khá thích nhạc westlife :D, và thik bài nào nghe buồn một chút =))

[YOUTUBE]FQaid7WMr4g[/YOUTUBE]

If only you could see the tears in the world you left behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come I'll realise
You're a loss I can't replace

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
I can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I conceal the voice inside of me
That is calling out your name

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Time will never change the things you told me
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad[YOUTUBE][/YOUTUBE]
 
A

anh_anh_1321

thích bài ni vì 5 thành viên ai cũng hát đc nhiều ;))
hay nhưng buồn
nhưgn có điều có lần west hát bài ni trên sân khấu, nói chung là hành động hơi bất mãn ... ko tiện nói
 
T

trang14

Chợt nhớ có lần mình nói rằng thích nhất bài seasons in the sun và có đứa hứa hát cho mình nghe :|

Cơ mà Hoàn lặn đâu mất tăm rồi Hoàn :-w
 
A

anh_anh_1321

Chợt nhớ có lần mình nói rằng thích nhất bài seasons in the sun và có đứa hứa hát cho mình nghe :|

Cơ mà Hoàn lặn đâu mất tăm rồi Hoàn :-w

bạn muốn nói bạn Hoàn hứa á ;;)
ko có cơ mô
bạn Hoàng Anh năn nỉ co nỉ còn ko đc huống chi là bạn Trang :))
mà season in the sun nghĩa là gì ý nhỉ :">
 
T

trifolium

bạn muốn nói bạn Hoàn hứa á ;;)
ko có cơ mô
bạn Hoàng Anh năn nỉ co nỉ còn ko đc huống chi là bạn Trang :))
mà season in the sun nghĩa là gì ý nhỉ :">

Theo mình bik là " Những mùa nắng đẹp" thì phải? < tên đúng của nó là season phải có thêm chữ "s" >

Một chút về lí lịch bài này:
"Seasons in the sun" với nguyên bản là "Le Moribond" ( The Dying man), được sáng tác và công diễn lần đầu tiên bằng tiếng Pháp bởi nhà thơ Jacques Brel năm 1961.
Bài hát là lời từ giã của một người đàn ông trong thời gian chờ đợi bản hành quyết vì đã giết người bạn thân của mình khi biết được vợ của mình ngoại tình với người bạn thân ấy.

- Emile - người bạn thân và cũng chính là nạn nhân đã bị ông giết............" Goodbye to you, my trusted friend"......
- Cha ông........." goodbye papa it' s hard to die...."
- Françoise -Vợ.........không thấy xuất hiện trong bài tiếng anh?........
- Michelle - Con gái ........."Goodbye Michelle, my little one"...........

Còn đây là lời gốc tiếng Pháp của bài này:

Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme

(Chorus)
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou

Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame
Car vu que tu étais son confident
Je sais que tu prendras soin de ma femme

(Chorus)

Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
J'en crève de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame
Car vu que tu étais son amant
Je sais que tu prendras soin de ma femme

(Chorus)

Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Car vu que je les ai fermés souvent
Je sais que tu prendras soin de mon ame

(Chorus)

------------------------End---------------------------

Bạn có thể nghe bản tiếng Pháp ở đây:
http://www.nhaccuatui.com/m/SpjYRpmdhu

Theo mình thì bản tiếng Pháp dở hơn tiếng Anh :(
 
Last edited by a moderator:
Top Bottom