Bạn đã phân loại chúng thành 2 loại khác nhau rồi đấy, và đúng là chúng có 2 cách đọc khác nhau thiệt. Nhưng có 1 từ bạn trích dẫn sai, đó là UNICEF. Nếu là
thì lại không được đọc theo phiên âm đầy đủ như 1 từ nữa, mà phải đọc bằng các chữ cái đầu. Thực chất UNICEF chỉ là viết tắt của
thôi, do đó phải đọc thành phiên âm đầy đủ như 1 từ. Bạn chú ý nhé, hiểu sai ý nghĩa của chúng là sẽ rắc rối thêm đấy
Tiếp theo t sẽ giải thích "cụ tỉ" hơn. Các từ viết tắt theo quy ước Quốc tế được chia thành 2 loại cơ bản :
- "Abbreviation" là viết tắt những từ hay cụm từ nhưng
không phải là viết tắt các chữ cái đầu của từ hay cụm từ ấy, mà có thể thêm hoặc bớt đi 1 số thành phần của nó. Kiểu viết tắt này thứ nhất là để phù hợp với quy ước Quốc tế, thứ 2 là để dễ dàng phân biệt với các từ viết tắt hay nhầm lẫn với nhau. Tuy nhiên kiểu này lại có 1 quy định chặt chẽ hơn, không thể tùy tiện thêm hay bớt từ được mà phải tuân thủ quy định Quốc tế.
Loại viết tắt này
thường được đọc theo phiên âm, giống như 1 từ bình thường vì chúng đã có sự thay đổi về các từ => dễ dàng đọc như từ bình thường mà không bị nhầm lẫn với các từ khác.
VD: tiêu biểu là UNICEF như trên bạn vừa trích. Ngoài ra còn có nhiều từ như JAN (January), SEA Games (Southeast Asian Games - thêm 1 từ "E" vào cụm từ viết tắt ), TOFEL (Test of English as a Foreign Language - bỏ đi từ "as a", đồng thời thay đổi vị trí của từ "E - English" )..........
- "Acronym" thì ngược lại, là từ hay cụm từ được viết tắt
bằng các chữ cái đầu của mỗi từ hay cụm từ khác. Loại này thì dễ hơn và ít nhầm lẫn.
Các từ viết tắt theo kiểu
"Acronym" lại thường được đọc theo
phiên âm các chữ cái đầu của chúng, lí do đơn giản là các từ ghép với nhau mà lại không theo 1 sự sắp xếp nào thì sẽ không thể có dạng như 1 từ bình thường.
VD: UN (United Nations), WTO ( World Trade Organization ), HTV ( Human Immonunodeficiency Vins )....... Nhưng nên nhớ chỉ là "thường" thôi, vì vẫn có những từ ghép lại mà có thể dễ dàng phiên âm như 1 từ bình thường thì ta vẫn có thể phiên âm.
Tuy nhiên: không phải từ viết tắt nào cũng phải đọc theo quy ước của nó, có nhiều từ thuộc "Abbreviation" nhưng chỉ đọc theo phiên âm các chữ cái đầu ( FBI - Federal Bureau of Investigation hay GATT - General Agreement on Tariffs and Trade )....
Ngược lại có nhiều từ theo kiểu "Acronym" nhưng lại đọc theo phiên âm của cả từ ( NATO - North Atlantic Treaty Organization, UNESSCO - United Nation Education, Scien, Cultural Organization ).......
NÓI TÓM LẠI: có 2 dạng viết tắt cơ bản, song cách đọc thì không phụ thuộc hoàn toàn vào dạng của nó. Với kinh nghiệm của mình thì : cứ từ nào có đầy đủ cả nguyên âm và phụ âm như 1 từ bình thường thì mình đọc phiên âm cả từ ra, còn nếu hầu hết chỉ là phụ âm (B,N,L,M,S....) thì mình chỉ đọc phiên âm những chữ cái đầu của nó thôi.
Trên đây là kinh nghiệm chủ quan bản thân mình, mong rằng nó giúp được gì đấy cho các bạn

