English THCS Package tag là sai hay đúng?

andrew3629

Học sinh chăm học
Thành viên
20 Tháng bảy 2019
375
84
51
19
Quảng Nam
THCS Nguyễn Bỉnh Khiêm

Hazu No No Money

Học sinh chăm học
Thành viên
27 Tháng mười 2018
542
802
146
18
Hà Nội
THCS yên thường
View attachment 152576
Cho mình hỏi vì sao package lại sai ạ? Cũng là kiện hàng mà, mà kiện hàng thì càng phải ghi chứ???
Cảm ơn.
Theo mình,câu này phụ thuộc ngữ cảnh.
Nếu để ý trong câu hỏi,cuối câu có từ "passengers" -> lấy bối cảnh nhà ga tàu hoặc sân bay.
Vì đã là nhà ga,sân bay bla bla.... thì phải là hành lý.
Luggage,suitcase nôm na đều thuộc "hành lý"
Nhưng package cũng nôm na là "hành lý",nhưng không phải do package dùng cho các kiện hàng giống như shipper giao cho mình ý.
Các kiện hàng bọc giấy ý !
Vd:

Cái này theo mình là xét về ngữ cảnh chứ "packet tag" cũng đúng về mặt ngữ pháp mà.
 
Last edited:

ღ๖ۣۜPɦυσηɠℓĭηɦღ

Học sinh tiến bộ
Thành viên
14 Tháng mười một 2019
1,241
1,487
211
16
Thanh Hóa
THCS thiệu chính

realjacker07

Học sinh gương mẫu
Thành viên
11 Tháng ba 2017
1,930
3,130
426
Hà Nội
Trường Đời
View attachment 152576
Cho mình hỏi vì sao package lại sai ạ? Cũng là kiện hàng mà, mà kiện hàng thì càng phải ghi chứ???
Cảm ơn.
Mình tìm một lượt trên google thì không thấy bất kỳ ai sử dụng từ "package tag" mà chỉ có gọi "luggage tag", "suitcase tag", "bag tag" thôi. Mình cũng không biết lý do tại sao luôn. Cũng có thể là luggage với package có sự khác nhau cơ bản nào đó, như luggage là do vận chuyển thương mại hành khách họ vận chuyển, ví dụ như đi tàu hòa, đi xe buýt, đi máy bay... còn package là do một đơn vị vận chuyển riêng biệt như bưu điện, vietnam post, fedex, ups, dhl...
 
Top Bottom