my English

  • Thread starter hoangthinhanhuyen
  • Ngày gửi
  • Replies 4
  • Views 459

H

hoangthinhanhuyen

Last edited by a moderator:
O

olympuslord

Chắc là không! vì nghĩa của 2 từ này hoàn toàn khác nhau! mà theo nghĩa của câu dùng giving cũng không hợp lý!
Would you mind......your pen for a moment? thì nếu dùng giving thì ý chuyển thành "tặng trong một lúc" không hợp lý cho lắm. Dùng lending nghĩa là mượn thì hợp lý hơn nhiều: "mượn trong 1 lúc"
 
T

tranthuha93

Trong cau:"Would you mind lending your pen for a moment?" ta co the thay lending bang giving khong? Tai sao?
theo tớ k dc
lend: cho mượn
give: biếu tặng, cho
Would you mind lending your pen for a moment
?\Rightarrowbn có phiền cho mượn cái bút của bn 1 lát dc k?????
nếu chuyển lend\Rightarrowgive: nghĩ câu thay đổi
bn có phiền cho cái bút 1 lát k????????\Rightarrowvô lí nên k dc :):):)
 
P

pe_yumi

có khi nào give là đưa ko ta ?? bạn có vui lòng đưa cho tôi cây viết của bạn 1 lát dc ko ??
 
Top Bottom