Lúc nào cũng sai-ko phải lúc nào cũng đúng?

R

rebelteen9x

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

It's not right all the time.
Câu này nghĩa là "điều đó lúc nào cũng sai" hay "điều đó ko phải lúc nào cũng đúng"?
Nếu có nghĩa là lúc nào cũng sai thì nếu muốn diễn tả ý "ko phải lúc nào cũng đúng" phải viết thế nào?? :confused:
 
O

olympuslord

nếu ý là phụ định hoặc trái nghĩa thì người ta hay dùng từ trái nghĩa... VD : trái ngược vs right ta có wrong
thì không phải lúc nào ko đúng ta có: Is's wrong all the time........................:D @-)
 
R

rebelteen9x

It's wrong all the time thì phải hiểu là "lúc nào cũng sai" chứ. Mình hỏi là "Ko phải lúc nào cũng đúng" cơ mà.
 
O

olympuslord

ko hiểu ý tớ rồi. ý tớ là : ko phải lúc nào cũng đúng là : It's not right all the time.
còn lúc nào cũng sai thì như tớ nói kìa.. hiểu ko nhở @-)
 
R

rebelteen9x

Uh cái đó thì hiểu sẵn rồi, nhưng mà tớ muốn hỏi là diễn đạt thế nào để người ta hiểu là "ko phải lúc nào cũng đúng" cơ mà. Nếu nói là "It's right but not all the time" thì liệu có ổn ko nhỉ.
 
O

olympuslord

Tùy trường hợp bạn à.. tùy trường hợp mà 1 câu hoặc 1 từ có thể được hiểu theo nghĩa khác nhau @-)
 
S

symptom

"ko phải lúc nào cũng đúng"
It's not always right.

Dùng từ đơn giản dễ hiểu thôi

It's not right all the time.
Câu này nghĩa là "điều đó lúc nào cũng sai" hay "điều đó ko phải lúc nào cũng đúng"?
All the time có nghĩa là thường xuyên ( He comes here all the time) hoặc trong suốt (1 khoảng thời gian ) ( She was crying all the time I was there )
Nếu với nghĩa " luôn luôn" thì phải là It's not right at all times ( điều đó luôn ko đúng )

"Ko phải lúc nào nói dối cũng là sai"
It's not always wrong to tell a lie
It's not always wrong to lie
 
Top Bottom