"lay st at one's feet" là gì?
Ex: Many ills are laid at the feet of conventional farming.
P/s : Dịch hộ mình ex luôn nhé
"lay st at one's feet" là gì?
Ex: Many ills are laid at the feet of conventional farming.
P/s : Dịch hộ mình ex luôn nhé
Lay sth at one's feet/door: To make or hold someone, especially a group of people, responsible for something
(bắt ai đó, việc gì đó chịu trách nhiệm cho việc gì)
Mình dịch ví dụ chưa sát nghĩa lắm, mong bạn thông cảm
Ex: Những điều bất hạnh được bắt sự trồng trọt theo kiểu truyền thống chịu trách nhiệm