Humorous stories!!

P

phuonglinh_13

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

WITHOUT UMBRELLa
A customer said to the shopkeeper:
- This seal coat is very nice. I want to buy it but does the rain come through it?
The shopkeeper replied:
- Have you ever seen a seal with an umbrella?
OURS
After wedding, the young wife said to her husband:
- From today, don't say this is mine, that is your. Every thing is ours. Do you hear what I'm say ing?
- I'm shaving our beard - replied the husband.
 
O

o0honeybaby0o

WITHOUT UMBRELLa
A customer said to the shopkeeper:
- This seal coat is very nice. I want to buy it but does the rain come through it?
The shopkeeper replied:
- Have you ever seen a seal with an umbrella?

KHÔNG CÓ DÙ!
Một khách hàng nói với người bán hàng:
- Cái áo khoác lông hải cẩu này thật đẹp. Tôi muồn mua nó nhưng nó có thấm nước mưa không?
Người bán hàng trả lời:
- Thưa ông, ông có bao giờ nhìn thấy một con hải cẩu với một cây dù chưa?
 
O

o0honeybaby0o

OURS
After wedding, the young wife said to her husband:
- From today, don't say this is mine, that is your. Every thing is ours. Do you hear what I'm say ing?
- I'm shaving our beard - replied the husband.
CỦA CHÚNG TA
Sau đám cưới, người vợ trẻ nói với anh chồng:
- Kể từ ngày hôm nay, không được nói nó là của tôi, nó là của em. Tất cả mọi thứ đều là của chúng ta. Anh có đang nghe em nói cái gì không vậy?
- Anh đang cạo râu của chúng ta mà- anh chồng trả lời.
 
8

816554

WITHOUT UMBRELLA​
A customer said to the shopkeeper:
- This seal coat is very nice. I want to buy it but does the rain come through it?
The shopkeeper replied:
- Have you ever seen a seal with an umbrella?

Dịch
không cần có dù​
một người khách hàng nói với người bán hàng
- cái áo hải cẩu này rất đẹp. Tôi n=muốn mua nó nhưng nó có thấm nước không?
người bán hàng bảo:
- thế đã bao giờ bà thấy một con hải cẩu cầm dù chưa?


OURS​
After wedding, the young wife said to her husband:
- From today, don't say this is mine, that is your. Every thing is ours. Do you hear what I'm say ing?
- I'm shaving our beard - replied the husband.

Dịch:
Của chúng ta
sau đám cưới, cô vợ nói với anh chồng
- bây giờ anh không đc nói cái này của anh, cái kia của em, mọi thứ đều là của chúng ta, này anh có nghe em nói không đấy?
- à! anh đang cạo râu của chúng ta - anh chồng nói
 
Top Bottom