Ngoại ngữ Điền từ vào chỗ trống

Trương Huỳnh Anh

Học sinh chăm học
Thành viên
19 Tháng sáu 2015
199
126
51
Hà Nội
THPT Chuyên Nguyễn Huệ

Diệp Ngọc Tuyên

Typo-er xuất sắc nhất 2018
HV CLB Hội họa
Thành viên
13 Tháng mười một 2017
2,339
3,607
549
Đắk Lắk
THCS
Physics is the present-day equivalent of ________ used to be called natural philosophy, from which most of present-day science arose.
Which phải ám chỉ đến một từ hay nhóm từ ở câu trước trong khi what không ám chỉ lại điều gì cả. Dịch nghĩa ra trông dễ hiểu hơn.
@Hàn Nhã Anh đúng không? :>>
 

Hàn Nhã Anh

The Great Angel
Thành viên
10 Tháng bảy 2017
188
440
61
TP Hồ Chí Minh
THCS Đặng Thai Mai.
Which phải ám chỉ đến một từ hay nhóm từ ở câu trước trong khi what không ám chỉ lại điều gì cả. Dịch nghĩa ra trông dễ hiểu hơn.
@Hàn Nhã Anh đúng không? :>>
Câu này tui hiểu đại khái nhưng không biết giải thích sao cho người khác hiểu... :v Giải thích như Dung chắc là đúng đó.
 

phuongdaitt1

Cựu Phó nhóm Tiếng Anh
Thành viên
6 Tháng mười hai 2015
1,886
4,315
496
Tiền Giang
HMF Forum
Câu này tui hiểu đại khái nhưng không biết giải thích sao cho người khác hiểu... :v Giải thích như Dung chắc là đúng đó.
Which phải ám chỉ đến một từ hay nhóm từ ở câu trước trong khi what không ám chỉ lại điều gì cả. Dịch nghĩa ra trông dễ hiểu hơn.
@Hàn Nhã Anh đúng không? :>>
Như ta đã biết, whose = of which
Mà trong câu này ta không được dùng of which
Vì nếu viết lại thành whose, nó sẽ như thế này
Physics is whose the present-day equivalent used to be called natural philosophy,...
Câu này nhìn vào chắc chắn là sai rồi
Áp dụng quy tắc loại trừ, ta chỉ có thể dùng what thôi
 
Top Bottom