Dịch hộ em đoạn này đc ko?

K

katsushika

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

các bác dịch hộ em cái, tra từ điển mệt lử mà vẫn không ra câu gì

A Blackjack Bargainer

[FONT=&quot]
The most disreputable thing in Yancey Goree's law office was Goree himself, sprawled in his creakv old arm- chair. The rickety little office, built of red brick, was set flush with the street -- the main street of the town of Bethel.

Bethel rested upon the foot-hills of the Blue Ridge. Above it the mountains were piled to the sky. Far below it the turbid Catawba gleamed yellow along its disconsolate valley. [/FONT]

Thanhks nhiều:D
 
Last edited by a moderator:
Y

yumi_26

Tai tiếng duy nhất trong núi chỉ trụ sở chính của pháp luật đã được vào bụng mình, chùm hoa trong cánh tay của mình kẽo kẹt của cũ-ghế. Lung lay ít các văn phòng, xây dựng các màu đỏ gạch, phun ra đã được thiết lập với các đường phố - đường phố chính của thị trấn Bethel.

Mình chỉ dịch được đoạn đầu thôi, còn đoạn sau nó có vấn đề hay sao ấy!
 
Y

yumi_26

Mình tra từ điển dịch được ra thế nhưng đọc lại thì ko hiểu gì cả!!!!!
 
S

sevencrazy_nhokkute

Bethel ngơi sau khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi đã được piled to the sky. Xa bên dưới đó là một turbid Catawba gleamed màu vàng dọc theo đường của nó disconsolate thung lũng.

thêm của yumi_26
 
C

chevalier_dragon

Một Người mặc cả Blackjack. Thứ tai tiếng nhất trong phòng tư pháp (của) Yancey Goree là chính Goree, lan rộng trong ghế bành già creakv (của) anh ấy. Văn phòng nhỏ không vững, được xây dựng của gạch đỏ, được đặt sự dồn với đường phố-- phố chính (của) thành phố (của) Giáo đường. Giáo đường dựa vào ở trên bàn chân- những ngọn đồi (của) Đỉnh Xanh. ở trên nó những núi có lông đối với bầu trời. Xa ở dưới nó Catawba đục phát ánh sáng yếu ớt Nhuốm vàng dọc theo thung lũng tuyệt vọng (của) nó.

Tham khao nha!
 
P

phepmaukidieu

thế này nhé

Disreputable duy nhất trong Yancey Goree chỉ trụ sở chính của pháp luật đã được Goree mình, sprawled trong cánh tay của mình creakv cũ-ghế. Lung lay ít các văn phòng, xây dựng các màu đỏ gạch, phun ra đã được thiết lập với các đường phố - đường phố chính của thị trấn Bethel.

Bethel ngơi sau khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi đã được piled to the sky. Xa bên dưới đó là một turbid Catawba gleamed màu vàng dọc theo đường của nó disconsolate thung lũng
 
K

katsushika

Hic chả hiểu gì. Đây là đoạn đầu của một truyện ngắn do O henry viết đấy. Dịch mãi mà không được.
 
H

hawaykiss

Blackjack Bargainer.


Điều không có uy tín nhất trong phòng tư pháp của Yancey Goree là chính Goree, nằm dài ra ở ghế cánh tay già creakv của anh ấy.

Văn phòng nhỏ ọp ẹp, được xây dựng của gạch đỏ, bị gắn ngang bằng với phố, : phố Main của thị trấn Bethel.


Bethel dựa trên những đồi thấp dưới chân núi của Blue Ridge.

Ở trên nó những núi được xếp thành chồng tới bầu trời.

Dưới nhiều nó Catawba turbid sáng long lanh vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó.
 
T

tai369

Một người hay trả gía Blackjack


Điều làm ô danh nhất trong văn phòng luật Yancey Goree đã Goree tự, sprawled trong cánh tay của ông già creakv-chair. Các vưng ít văn phòng, được xây dựng bằng gạch đỏ, đã được thiết lập tuôn ra với đường phố - đường chính của thị trấn Bethel.

Bethel nghỉ khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi được xếp chồng lên bầu trời. Far dưới đây nó vẫn đục Catawba gleamed màu vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó.
______________________________________________________________________________________________
mọi người ơi.phiền xem blog của mình cái.mình mới lập xong:
http://vn.myblog.yahoo.com/jw!VhjCT_iBEQMSe8n1kHVjppVLBrsEHt8oZTE-/article?mid=11
 
T

tai369

Điều không có uy tín nhất trong phòng tư pháp của Yancey Goree là chính Goree, nằm dài ra ở ghế cánh tay già creakv của anh ấy.

Văn phòng nhỏ ọp ẹp, được xây dựng của gạch đỏ, bị gắn ngang bằng với phố, : phố Main của thị trấn Bethel.


Bethel dựa trên những đồi thấp dưới chân núi của Blue Ridge.

Ở trên nó những núi được xếp thành chồng tới bầu trời.

Dưới nhiều nó Catawba turbid sáng long lanh vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó.
__________________________________________________ ____________________________________________
mọi người ơi.phiền xem blog của mình cái.mình mới lập xong:
http://vn.myblog.yahoo.com/jw!VhjCT_...article?mid=11
 
C

cunmupmip

Một Người mặc cả Blackjack. Thứ tai tiếng nhất trong phòng tư pháp (của) Yancey Goree là chính Goree, lan rộng trong ghế bành già creakv (của) anh ấy. Văn phòng nhỏ không vững, được xây dựng của gạch đỏ, được đặt sự dồn với đường phố-- phố chính (của) thành phố (của) Giáo đường. . Giáo đường dựa vào ở trên bàn chân- những ngọn đồi (của) Đỉnh Xanh. ở trên nó những núi có lông đối với bầu trời. Xa ở dưới nó Catawba đục phát ánh sáng yếu ớt Nhuốm vàng dọc theo thung lũng tuyệt vọng (của) nó



Chắc là thế???
 
G

godlike47

trời ạ!!!Tuỳ theo hoàn cảnh mà dịch chứ: Built OF red brick: Xây = gạch đỏ.....ai lại nói xây của gạch bao giờ....
of tuỳ theo câu chứ ko phai lúc nào cũng là CUẢ, giống thế này nè:She reminds me of some1 I knew at old school...ok!!!
was set flush with the street: đc đặt trên con đường( cái office đoá)
còn cái foot-hills là danh từ kép:chân đồi chứ ai lại dịch bàn chân-đồi????????
tui ko bít Bethel là danh từ chỉ ng` hay vật nên hơi khó dịch??????
-Nếu là ng` thì rested là yên nghỉ
-Nếu là thị trấn thì có thể hỉu câu đó:Nó nằm trên chân đồi Blue Ridge.......Above it the mountains were piles to the sky: phía trên nó là những ngọn núi.....(pile này khó dịch wa nhưng cứ hỉu câu này giống như là khi nhìn lên trời là toàn núi "trùng trùng điệp điệp" ý)
còn bạn hawaykiss nài: main là chính đey.........the main street of the town of the Bethel:con đường chính của thị trấn Bethel.........ok man!!!!!
 
F

fainherat

À bạn nè, mình thì lười tra từ điển nên mình có lời khuyên bé tẹo dành cho bạn đây. Bạn nên tìm hiểu tên Tiếng Việt của tác phẩm rồi kiếm đọc. Bạn không bắt buộc hiểu theo cách dịch đó mà bạn coi để nắm được chủ đề của tác phẩm thôi, lấy đó làm nền cho mấy từ nhiều nghĩa, sau đó cứ theo chủ đề mà chọn nghĩa phù hợp. Chứ đưa lên đây mõi người hiểu 1 hướng là mệt cho bạn đấy.
Chúc bạn mau tìm được cách dịch đúng! :D
 
C

congaigiaitoan_5

Một người hay trả gía Blackjack


Điều làm ô danh nhất trong văn phòng luật Yancey Goree đã Goree tự, sprawled trong cánh tay của ông già creakv-chair. Các vưng ít văn phòng, được xây dựng bằng gạch đỏ, đã được thiết lập tuôn ra với đường phố - đường chính của thị trấn Bethel.

Bethel nghỉ khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi được xếp chồng lên bầu trời. Far dưới đây nó vẫn đục Catawba gleamed màu vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó.
 
K

kid0609

đây chỉ là dịch sơ sơ thui thông cảm nha: (Một Người mặc cả Blackjack. Thứ tai tiếng nhất trong phòng tư pháp Yancey Goree là chính Goree, lan rộng trong ghế creakv của anh ấy. Văn phòng nhỏ không vững, được xây dựng của gạch đỏ, được đặt sự dồn với đường phố của thành phố của Giáo đường. . Giáo đường dựa vào ở trên bàn chân- những ngọn đồi của Đỉnh Xanh. Trên nó những núi có lông đối với bầu trời. Xa ở dưới nó Catawba đục phát ánh sáng yếu ớt Nhuốm vàng dọc theo thung lũng tuyệt vọng của nó)

Nếu không " bác " thử vào trang : http://vdict.com/?autotranslation
 
D

doremon.

đây chỉ là dịch sơ sơ thui thông cảm nha: (Một Người mặc cả Blackjack. Thứ tai tiếng nhất trong phòng tư pháp Yancey Goree là chính Goree, lan rộng trong ghế creakv của anh ấy. Văn phòng nhỏ không vững, được xây dựng của gạch đỏ, được đặt sự dồn với đường phố của thành phố của Giáo đường. . Giáo đường dựa vào ở trên bàn chân- những ngọn đồi của Đỉnh Xanh. Trên nó những núi có lông đối với bầu trời. Xa ở dưới nó Catawba đục phát ánh sáng yếu ớt Nhuốm vàng dọc theo thung lũng tuyệt vọng của nó)

Nếu không " bác " thử vào trang : http://vdict.com/?autotranslation
trang đó lởm lắm bạn ơi
mấy lần tớ thử dịch ở đó nhưng kết quả trả ra đâu vào đâu cả
giới thiệu trạng khác đi bạn
 
Q

quyen_gialai

cá bác dịch hộ em cái, tra từ điển mệt lử mà vẫn không ra câu gì

A Blackjack Bargainer


The most disreputable thing in Yancey Goree's law office was Goree himself, sprawled in his creakv old arm- chair. The rickety little office, built of red brick, was set flush with the street -- the main street of the town of Bethel.

Bethel rested upon the foot-hills of the Blue Ridge. Above it the mountains were piled to the sky. Far below it the turbid Catawba gleamed yellow along its disconsolate valley.

Điều làm ô danh nhất trong văn phòng luật Yancey Goree đã Goree tự, sprawled trong cánh tay của ông già creakv
- Ghế. Các vưng ít văn phòng, được xây dựng bằng gạch đỏ, đã được thiết lập tuôn ra với đường phố - đường chính của thị trấn Bethel. Đây là đoạn thứ nhất

Bethel nghỉ khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi được xếp chồng lên bầu trời. Far dưới đây nó vẫn đục Catawba gleamed màu vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó. Đây là đoạn thứ 2
Không biết đúng hay sai nhỉ nhưng hơi khá nhiều thời gian:Ai thấy được thì thanks 1 phát nhá:D:D:D:D
 
V

vampire_knight_1710

cá bác dịch hộ em cái, tra từ điển mệt lử mà vẫn không ra câu gì

A Blackjack Bargainer


The most disreputable thing in Yancey Goree's law office was Goree himself, sprawled in his creakv old arm- chair. The rickety little office, built of red brick, was set flush with the street -- the main street of the town of Bethel.

Bethel rested upon the foot-hills of the Blue Ridge. Above it the mountains were piled to the sky. Far below it the turbid Catawba gleamed yellow along its disconsolate valley.

Điều làm ô danh nhất trong văn phòng luật Yancey Goree đã Goree tự, sprawled trong cánh tay của ông già creakv
- Ghế. Các vưng ít văn phòng, được xây dựng bằng gạch đỏ, đã được thiết lập tuôn ra với đường phố - đường chính của thị trấn Bethel. Đây là đoạn thứ nhất

Bethel nghỉ khi bàn chân-đồi của Blue Ridge. Nó ở trên các ngọn núi được xếp chồng lên bầu trời. Far dưới đây nó vẫn đục Catawba gleamed màu vàng dọc theo thung lũng disconsolate của nó. Đây là đoạn thứ 2
Không biết đúng hay sai nhỉ nhưng hơi khá nhiều thời gian:Ai thấy được thì thanks 1 phát nhá:D:D:D:D

1 người mặc cả tên là Blackjack
Điều làm ô danh nhất trong văn phòng luật Yancey Goree chính là Goree.Ông ấy nằm dài trên chiếc ghế bành cũ.Văn phòng dễ sụp,được xây bằng gạch đỏ,bố trí ngang bằng mặt đường.Con đường chính ở thị trấn của Bethel
Bethel nằm nghỉ trên chân đồi ở Blue Ridge.Trên ngọn núi được đóng cọc.Xa xa ở dưới ngọn núi là những người da đỏ phát ra những tia sáng lập loè
 
Top Bottom