Mình nghĩ bạn nên tham khảo cái này:
Châu Mỹ La Tinh bao gồm 1 phần của Bắc Mỹ là Mehico (Mexico), toàn bộ các quốc gia ở Trung Mỹ, Nam Mỹ và các đảo và quốc gia trong vùng biển Caribê.
Ba ngôn ngữ thông dụng nhất ở vùng này đều phát xuất từ tiếng La Tinh. Đó là:
- Tiếng Bồ Đào Nha (Portugese) tại Ba Tây (Brazil)
Châu Mỹ La Tinh bao gồm 1 phần của Bắc Mỹ là Mehico (Mexico), toàn bộ các quốc gia ở Trung Mỹ, Nam Mỹ và các đảo và quốc gia trong vùng biển Caribê.
Ba ngôn ngữ thông dụng nhất ở vùng này đều phát xuất từ tiếng La Tinh. Đó là:
- Tiếng Bồ Đào Nha (Portugese) tại Ba Tây (Brazil)
- Tiếng Pháp tại Martinique, Guadeloupe, Haiti, French Guiana, French St. Martin, Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes, Saint-Barthélemy và 1 số địa phương ở Cuba, Cộng Hòa Dominica, St. Lucia và St. Thomas.
- Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) ở các quốc gia còn lại.
Tuy nhiên, không phải hoàn toàn vì lý do dùng ngôn ngữ gốc La Tinh mà vùng này được gọi là Châu Mỹ La Tinh.
Từ "Châu Mỹ La Tinh" ( Latin America) phát xuất từ vua Napoleon đệ Tam của Pháp trong thập niên 1860 khi vị vua này muốn mở rộng vùng kiểm soát thuộc địa trên Mexico, toàn bộ Trung Mỹ, Nam Mỹ, các đảo và quốc gia trong vùng biển Caribê.
Lúc đó vùng Trung Mỹ và Nam Mỹ thường được gọi chung là Iberian America (Iberian có nghĩa là tiếng + văn hóa Tây Ban Nha và tiếng + văn hóa Bồ Đào Nha). Như vậy là bỏ sót văn hóa và tiếng Pháp.
Nhà vua ra lệnh tạo ra 1 từ mới để bao gồm văn hóa và tiếng nói của cả Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Pháp. Từ mới đó chính là từ "Latin America"
Như vậy từ Châu Mỹ La Tinh (Latin America) được tạo ra và được dùng phổ biến là do 2 lý do chính:
1-Lý do thực tế: Các nước và đảo trong vùng này chịu ảnh hưởng của các nước có nền văn hóa và ngôn ngữ phát xuất từ văn hóa và ngôn ngữ Latin.
2- Lý do lịch sử khi vua Napoleon III của Pháp ra lệnh sử dụng từ Châu Mỹ La Tinh (Latin America) kể từ thập niên 1860.
- Tiếng Pháp tại Martinique, Guadeloupe, Haiti, French Guiana, French St. Martin, Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes, Saint-Barthélemy và 1 số địa phương ở Cuba, Cộng Hòa Dominica, St. Lucia và St. Thomas.
- Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) ở các quốc gia còn lại.
Tuy nhiên, không phải hoàn toàn vì lý do dùng ngôn ngữ gốc La Tinh mà vùng này được gọi là Châu Mỹ La Tinh.
Từ "Châu Mỹ La Tinh" ( Latin America) phát xuất từ vua Napoleon đệ Tam của Pháp trong thập niên 1860 khi vị vua này muốn mở rộng vùng kiểm soát thuộc địa trên Mexico, toàn bộ Trung Mỹ, Nam Mỹ, các đảo và quốc gia trong vùng biển Caribê.
Lúc đó vùng Trung Mỹ và Nam Mỹ thường được gọi chung là Iberian America (Iberian có nghĩa là tiếng + văn hóa Tây Ban Nha và tiếng + văn hóa Bồ Đào Nha). Như vậy là bỏ sót văn hóa và tiếng Pháp.
Nhà vua ra lệnh tạo ra 1 từ mới để bao gồm văn hóa và tiếng nói của cả Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Pháp. Từ mới đó chính là từ "Latin America"
Như vậy từ Châu Mỹ La Tinh (Latin America) được tạo ra và được dùng phổ biến là do 2 lý do chính:
1-Lý do thực tế: Các nước và đảo trong vùng này chịu ảnh hưởng của các nước có nền văn hóa và ngôn ngữ phát xuất từ văn hóa và ngôn ngữ Latin.
2- Lý do lịch sử khi vua Napoleon III của Pháp ra lệnh sử dụng từ Châu Mỹ La Tinh (Latin America) kể từ thập niên 1860.
Nguồn: yahoo hỏi đáp